L’ASEAN fait front uni contre l’épidémie du nouveau coronavirus

L’ASEAN souligne l’unité et la coopération dans la lutte anticoronavirus

Les ministres de la Défense de l’ASEAN, réunis en conférence restreinte à Hanoi, ont publié la déclaration conjointe sur la coopération en matière de défense contre le COVID-19.
Hanoi (VNA) – Les ministres de la Défense de l’ASEAN se sont réunis en conférence restreinte mercredi 19 février à Hanoi. Ils ont publié la déclaration conjointe suivante sur la coopération en matière de défense contre ’épidémie du nouveau coronavirus :
L’ASEAN souligne l’unité et la coopération dans la lutte anticoronavirus ảnh 1L'ADMM s'est ouverte le 19 février à Hanoi, le premier événement parmi les activités militaires et de défense sous la présidence du Vietnam en 2020. Photo : VNA

NOUS, les ministres de la Défense des États membres de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) se sont réunis à Hanoi, en République socialiste du Vietnam le 19 février 2020;

NOTANT avec une profonde préoccupation l’épidémie actuelle de maladie respiratoire aiguë causée par le nouveau coronavirus 2019 (COVID-19), qui affecte le bien-être de notre population, le développement économique ainsi que la sécurité et la stabilité régionales;

RECONNAISSANT la déclaration de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) du 30 janvier 2020 selon laquelle la situation est une «urgence de santé publique de portée internationale» (USPPI);

RENFORCANT les capacités et les approches institutionnelles et humaines pour soutenir la mise en œuvre efficace des politiques, stratégies et programmes dans la préparation et la réponse à tous les risques liés à la santé et aux menaces émergentes;

ÉTENDANT nos plus sincères condoléances aux pays, communautés et individus touchés par l’épidémie;

NOTANT les efforts efficaces déployés par les États membres de l’ASEAN pour faire face au COVID-19 afin de protéger leurs citoyens dans leurs pays respectifs; partager et apprécier les efforts du gouvernement de la République populaire de Chine pour faire face à l’épidémie de COVID-19, dans lesquels le ministère chinois de la Défense joue un rôle important;

RÉAFFIRMANT la Déclaration du Président sur la réponse collective de l’ASEAN à l’épidémie de COVID-19 au 15 février 2020;

RECONNAISSANT le travail de l’ASEAN dans le traitement du COVID-19 par l’intermédiaire du Conseil de coordination de l’ASEAN (ACC), y compris les mesures en cours prises par le secteur de la santé de l’ASEAN;

SE FÉLICITANT de la préparation proactive, approfondie et efficace du Vietnam pour l’ASEAN 2020, notamment en prenant des mesures préventives contre le COVID-19;

FÉLICITANT le personnel de santé qui est en première ligne dans la lutte contre l’épidémie;

RECONNAISSANT qu’une collaboration régionale et internationale est nécessaire pour faire face aux effets des épidémies, qui sont imprévisibles;

RÉAFFIRMANT notre engagement à promouvoir la coopération en matière de défense, y compris la coopération en matière de médecine militaire et de partage d’informations pour assurer un environnement pacifique, sûr et stable; et souligner l’importance de l’unité et de la solidarité de l’ASEAN en réponse à la maladie qui peut nuire aux habitants de l’ASEAN;

ENCOURAGÉS par la forte collaboration dans l’ASEAN, y compris le Centre de médecine militaire de l’ASEAN, la Conférence des chefs de médecine militaire de l’ASEAN, la Conférence de médecine militaire de l’ASEAN, et le Réseau d’experts de la défense chimique, biologique et radiologique de l’ASEAN ainsi que la coopération avec nos partenaires extérieurs au sein du Groupe de travail d’experts sur la médecine militaire de la Conférence élargie des ministres de la Défense de l’ASEAN (ADMM-Plus);

EXEMPLIFIANT l’esprit d’une communauté de l’ASEAN cohésive et réactive en temps de crise et S’ENGAGEANT à faire notre part, et rester unis pour surmonter l’épidémie de COVID-19 dans l’intérêt de la population de l’ASEAN;

NOUS DÉCIDONS PAR LA PRÉSENTE DE:

1. AMÉLIORER la coopération pratique entre les établissements de défense de l’ASEAN pour organiser des activités de partage des informations et meilleures pratiques, et avec nos partenaires extérieurs, bilatéralement ou multilatéralement, notamment en envisageant de mener un exercice de simulation dans le cadre du Centre de médecine militaire de l’ASEAN, que le Vietnam est prêt à accueillir le plus tôt possible pour faire face au COVID-19;

2. METTRE à profit le Réseau d’experts de la défense chimique, biologique et radiologique de l’ASEAN pour renforcer les liens professionnels, et promouvoir la coopération scientifique pour gérer les flambées de maladies infectieuses;

3. ENCOURAGER de nouveaux initiatives et modes de coopération contribuant aux efforts globaux de l’ASEAN pour contrer les fausses nouvelles concernant la flambée de COVID-19 et s’assurer que notre population soit bien informée de la situation;

4. COOPÉRER de manière proactive avec d’autres organismes sectoriels pertinents de l’ASEAN pour lutter contre le COVID-19 dans l’esprit de la solidarité de l’ASEAN, et avec d’autres pays de la région et du monde;

5. FAIRE notre part pour la santé publique et la cohésion sociale en soutenant les efforts de nos autorités sanitaires nationales respectives ainsi qu’en utilisant les mécanismes régionaux de santé de l’ANASE pour la coordination et la coopération en réponse à cette menace émergente pour la santé publique;
6. DEMEURER résolument déterminés à faire notre part et à rester unis pour surmonter l’épidémie de COVID-19 dams l’intérêt de la population de l’ASEAN. - VNA

Voir plus

Des pêcheurs votent au bureau de vote de Da Le, dans la zone spéciale de Truong Sa, province de Khanh Hoa. Photo : VNA

Un expert canadien souligne le rôle clé de l’Assemblée nationale du Vietnam

Selon Joe Pateman, professeur adjoint à l’Université de York (Canada), spécialiste de politique et d’économie politique internationales, l’Assemblée nationale (AN) du Vietnam joue un rôle important dans l’institutionnalisation des orientations de développement du pays, contribuant également à consolider les fondements politiques et juridiques nécessaires au développement à long terme.

Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong (à droite) inspecte les préparatifs électoraux au bureau de vote n°1 (hameau Kenh Dao, commune de Dat Mui). Photo : VNA

Élections 2026 : inspection des préparatifs du scrutin à Dat Mui (Ca Mau)

Selon la Commission électorale de la commune de Dat Mui, la localité compte actuellement 14.553 électeurs. Afin de bien préparer le scrutin, la Commission électorale communale a organisé des sessions de formation destinées aux équipes électorales et aux sous-comités spécialisés sur les procédures électorales.

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.