Lancement du programme d'assistance au dialogue stratégique Vietnam-UE

Dialogue stratégique autour du partenariat Vietnam-UE

Le programme d'assistance au dialogue stratégique Vietnam-UE a été lancé lors d'un colloque organisé mardi à Hanoi par le ministère vietnamien des Affaires étrangères (AE) et la délégation de l'Union européenne (UE) au Vietnam.
Le programme d'assistanceau dialogue stratégique Vietnam-UE a été lancé lors d'un colloqueorganisé mardi à Hanoi par le ministère vietnamien des Affairesétrangères (AE) et la délégation de l'Union européenne (UE) au Vietnam.

La délégation de l'UE au Vietnam finance à hauteur de2,9 millions d'euros ce programme de trois ans, de février 2013 àfévrier 2016, qui comprend la réalisation d'études de diversespolitiques, une assistance technique, ainsi que l'organisation deconférences et de formations...

L'objectif estd'intensifier le dialogue stratégique entre le Vietnam et l'UE par unsoutien dans la mise en oeuvre de l'accord de partenariat et decoopération intégrale (PCA) Vietnam-UE signé en juin 2012, ainsi qued'aider le Vietnam à suivre son plan de développement socioéconomiquedans les secteurs les plus importants et stratégiques.

Lors de ce colloque, le vice-ministre des AE Bui Thanh Son a déclaréqu'un des objectifs principaux de ce programme est d'assister la mise enoeuvre au Vietnam d'autres activités de coopération dans le cadre duPCA.

Il a affirmé que le Vietnam s'est engagé às'efforcer de pleinement exécuter cet accord, avec le soutien etl'assistance de l'UE et de ses membres, avant de rappeler que les deuxparties mènent actuellement des consultations pour appliquer cet accorddurant la période 2013-2014.

L'ambassadeur et chef de ladélégation de l'UE au Vietnam, Franz Jessen, a souligné que l'union estun important partenaire du Vietnam, et qu'elle a défini avec legouvernement vietnamien plusieurs secteurs prioritaires pour le PCA.

Il a estimé que cet accord traduit les engagements de l'UE dansl'amélioration de son partenariat avec le Vietnam, lequel est unpartenaire prêt à assumer les responsabilités les plus importantes surla scène internationale comme un membre actif et important de l'ASEAN.

En 2012, l'UE a dépassé les Etats-Unis pour devenir lepremier marché à l'export, et le deuxième partenaire en commerce duVietnam avec des échanges de 29,09 milliards de dollars.

Ce premier trimestre, les échanges commerciaux se sont élevés à 6milliards de dollars pour une croissance de 26,18 % en variationannuelle.

Fin mars dernier, l'UE comptait 1.299 projetsen cours au Vietnam représentant plus de 17 milliards de dollars decapitaux enregistrés, pour l'essentiel dans les secteurs de l'industrie,de la construction et des services. - VNA

Voir plus

Réunion entre le président de l’AN Tran Thanh Man et le consul honoraire du Vietnam à Istanbul, Ali Tezolmez. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man reçoit le consul honoraire du Vietnam à Istanbul

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 17 avril à Istanbul le consul honoraire du Vietnam, Ali Tezolmez. À cette occasion, il a salué ses contributions au renforcement des relations Vietnam–Turquie et réaffirmé la volonté de Hanoi de développer davantage la coopération bilatérale dans les domaines économique, commercial et d’investissement.

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.