L’âme de la poésie allemande dans l’ancienne musique vietnamienne

De nombreuses personnes pensent que l’introduction de poèmes étrangers dans l’ancienne musique vietnamienne est impossible. Pourtant, des artistes et une traductrice ont réussi ce tour de force.
L’âme de la poésie allemande dans l’ancienne musique vietnamienne ảnh 1Le directeur de l’Institut Goethe Wilfried Eckstein offre des fleurs aux artistes. Photo: MH

Hanoï (VNA) - De nombreuses personnes pensent que l’introduction de poèmes étrangers dans l’ancienne musique vietnamienne est impossible. Or, après 6 mois de travail, des artistes et une traductrice ont créé une combinaison excellente.

L’amour résonnant dans la chanson « Tuong tu » (Languir d’amour) ou l’espoir dans le chant châu van « cô Bo » (chant des sorcières), etc. ont été traduits dans une association subtile entre poésie allemande et musique traditionnelle vietnamienne.

C’est ce qu’ont ressenti les spectateurs lors de la « Soirée de poésie d'Heinrich Heine et musique traditionnelle vietnamienne », interprétée à l’Institut Goethe à Hanoi par le groupe « Dông Kinh cô nhac » (musique ancienne de la capitale de l’Est), avec l’aide de la traductrice Cu Thu Phuong.

Dix poèmes extraits des célèbres Lyrisches Intermezzo d’Heinrich Heine ont été présentées par six chanteurs vietnamiens sur fond de musique traditionnelle vietnamienne : tuông (opéra classique et mimique),  chèo (théâtre populaire),  châu van (musique de culte), le «ca Huê » (chant de Huê), ou encore « hat xâm » (chant des aveugles).

Avec ses plus de 30 ans d’expériences dans la musique traditionnelle vietnamienne, le responsable du groupe « Dông kinh cô nhac », l’artiste Dàm Quang Minh, a retranscrit avec succès les vers d’Heinrich Heine dans l’ancienne poésie vietnamienne, à travers les traductions de Chu Thu Phuong.

« Je suis impressionné par les chants et la musique de ce programme. Il s’agit d’une combinaison merveilleuse pour moi et pour les Européens. ​Cet échange ​entre la culture allemande et vietnamienne est vraiment intéressant », a estimé le directeur de l’Institut Goethe, Wilfried Eckstein. -NDEL/VNA

Voir plus

Le Festival Thang Long - Hanoï 2025, organisé par le Département de la culture et des sports de Hanoï, a été inauguré le 7 novembre à la Citadelle impériale de Thang Long. Photo : VNA

Ouverture du Festival Thang Long - Hanoï 2025

Le Festival Thang Long - Hanoï 2025, organisé par le Département de la culture et des sports de Hanoï, a été inauguré le 7 novembre à la Citadelle impériale de Thang Long. Il se poursuivra jusqu'au 16 novembre, avec une série d'activités culturelles et artistiques de grande envergure.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, prend la parole lors de cet événement culturel. (Photo : baoquocte.vn)

Événement culturel à Quang Ninh pour renforcer les liens Vietnam-UE

Le ministère des Affaires étrangères, en coordination avec le Comité populaire provincial de Quang Ninh et la Délégation de l’Union européenne (UE) au Vietnam, a organisé le 7 novembre à Quang Ninh, dans la province de Quang Ninh, un événement intitulé « Vietnam-UE : Un pont culturel pour un avenir durable ».

Le 34ᵉ Festival Changé d’Air, placé cette année sous le thème « Vietnam – culture, art, gastronomie, musique et vie quotidienne », s’est ouvert le 6 novembre au Centre socioculturel Le Rabelais. Photo: https://actu.fr/

Dix jours pour célébrer la culture vietnamienne en France

Le 34ᵉ Festival Changé d’Air, placé cette année sous le thème « Vietnam – culture, art, gastronomie, musique et vie quotidienne », s’est ouvert le 6 novembre au Centre socioculturel Le Rabelais, dans la ville de Changé, département de la Sarthe, région Pays-de-la-Loire.

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

La fête Ok Om Bok, événement culturel traditionnel de la communauté khmère et patrimoine culturel immatériel national reconnu, s’est tenue le 5 novembre au site historique et pittoresque d’Ao Ba Om, dans la province de Vinh Long, au cœur du delta du Mékong.

Œuvre "Mua xuân dên" (L’arrivée du printemps), de Vu Công Diên, huile sur toile, 100x120cm. Photos : NDEL

Les beaux-arts contemporains vietnamiens enchantent à l’Asian Art de Londres

Les œuvres de quatre artistes vietnamiens contemporains ont suscité l’intérêt des collectionneurs, des maisons de vente aux enchères et des amateurs d’art du Royaume-Uni et du monde entier lors de l’exposition « Vietnam - Beauté enchanteresse », qui s’est tenue du 31 octobre au 5 novembre chez Sotheby’s.

Le rituel d’offrande du côm dep, sorte de jeune riz gluant aplati, est une spécialité khmère en l’honneur de la Lune. Photo : VNA

Can Tho célèbre la fête de la Lune des Khmers

Selon les croyances du peuple khmer, la fête de la Lune, célébrée au milieu du dixième mois lunaire, est l’occasion de rendre grâce au génie lunaire pour des récoltes abondantes. Dans la soirée du 4 novembre 2025, la cérémonie du culte de la Lune s’est tenue au temple Khleang, dans la ville de Can Tho, dans le cadre de la fête Oc Om Boc – course de pirogues Ngo traditionnelles.