L'ambassadeur britannique salue les progrès de la coopération avec le Vietnam

L'ambassadeur du Royaume-Uni au Vietnam, Iain Frew, a salué les progrès de la coopération entre les deux pays dans divers domaines dans son interview accordé à une journaliste de l'Agence vietnamienne d'information (VNA), à l'occasion du Nouvel An 2024. Voici le texte intégral de son interview.

Hanoï (VNA) -L'ambassadeur du Royaume-Uni au Vietnam, Iain Frew, a salué les progrès de lacoopération entre les deux pays dans divers domaines dans son interview accordéà une journaliste de l'Agence vietnamienne d'information (VNA), à l'occasion duNouvel An 2024. Voici le texteintégral de son interview.

Journaliste : Alorsque l'année 2023 marque le 50e anniversaire de l'établissement des relationsdiplomatiques entre le Vietnam et le Royaume-Uni, comment évaluez-vous lesrésultats de la coopération jusqu'à présent et quelles sont les perspectivesdes relations bilatérales en 2024 et au-delà ?

L'ambassadeur britannique salue les progrès de la coopération avec le Vietnam ảnh 1L'ambassadeur du Royaume-Uni au Vietnam, Iain Frew.  Photo : VNA

Ambassadeur IainFrew : Nous célébrons cet anniversaire très important de 50 ans de relationsdiplomatiques entre le Royaume-Uni et le Vietnam. Et ce faisant, nous avonspassé en revue certaines des réalisations les plus importantes de notrerelation au cours de ces 50 années.

L'un des élémentsclés a été l'accord de notre partenariat stratégique il y a 13 ans, que nousavons renouvelé il y a trois ans et ce partenariat stratégique couvre un largeéventail de domaines de coopération. Dans ce cadre, nous avons célébré tout aulong de l’année les liens en matière de commerce, d’éducation et dedéveloppement durable en particulier.

Cette année, lesdeux pays ont tenu une série de visites politiques de haut niveau telles que lesvisites au Vietnam du secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Alimentation etaux Affaires rurales, du secrétaire d'État pour l'Écosse et d'un certain nombred'autres ministres chargés du Commerce, des Affaires étrangères et de la Défense,notamment la visite très importante du président Vo Van Thuong au Royaume-Unipour le couronnement du roi Charles III. Je pense que cela montre le niveau deconfiance et l'importance de la relation politique.

Actuellement, noustravaillons également sur des domaines de coopération très concrets. Je suisfier de dire que nos liens commerciaux se sont considérablement accrus. Leséchanges commerciaux bilatéraux ont augmenté l’année dernière de 29 % pouratteindre 6,9 milliards de GBP (8,72 milliards de dollars). Cette performance s’expliquepar la conclusion d’un accord de libre-échange entre le Royaume-Uni et leVietnam il y a deux ans et cette année, avec le soutien du Vietnam, le Royaume-Unia rejoint l’accord commercial CPTPP.

Parallèlement, nousavons constaté de réels progrès dans notre coopération en matière d'éducation.Il y a actuellement environ 11.000 étudiants vietnamiens qui étudient auRoyaume-Uni. Je suis vraiment heureux de voir le développement des relationsentre les écoles et les universités dans l'enseignement technique etprofessionnel. Nous savons tous que l’éducation est quelque chose qui tient àcœur à chaque famille vietnamienne et que le Royaume-Uni a beaucoup à offrir entermes de partenariat.

J'apprécie de plusen plus la relation de coopération bilatérale en matière de sécurité. Et nousavons vu cette année la visite dunavire HMS Spey, de la Marine royale britannique (Royal Navy) à Ho ChiMinh-Ville. Nous avons constaté une coopération croissante dans des domainestels que la sécurité maritime et nous envisageons la manière dont noustravaillerons ensemble à la modernisation de la défense.

Journaliste : Le31 mars, le Royaume-Uni a conclu les négociations pour adhérer à l'Accord departenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) et a signé leprotocole d'adhésion le 16 juillet. Quelles seront les influences de l'accordsur les relations commerciales bilatérales, ainsi que sur l'accord delibre-échange entre le Royaume-Uni et le Vietnam (UVFTA) ?

Ambassadeur IainFrew : Nous sommes ravis que le Vietnam ait accueilli en pleine cour le derniercycle de négociations pour l'adhésion du Royaume-Uni à l'accord CPTPP. Avec cetaccord d’adhésion du Royaume-Uni, je pense que cela ajoute une autre couche àce qui est déjà une relation commerciale très productive et très solide.

L’accord delibre-échange entre le Royaume-Uni et le Vietnam constitue une base trèssolide. Au cours des deux dernières années, nous avons vu les échangescommerciaux augmenter grâce à cela. Ce que le CPTPP ajoute est un niveausupplémentaire dans des domaines spécifiques où nous verrons les tarifslibéralisés. Par exemple, nous allons assister à une augmentation des quotas deriz pour les exportateurs vietnamiens vers le Royaume-Uni. Nous allons égalementvoir de nouvelles opportunités et d'autres produits agricoles. Et certainsdomaines très spécifiques, comme le chocolat, font partie des domaines quiseront libéralisés et dont je suis très satisfait. Dans le même temps, je penseque nous allons voir nos échanges commerciaux s’étendre à d’autres domaines etle CPTPP soutiendra cela.

Enfin, je pense quele CPTPP est un accord pour l’avenir. Cela dépend donc en partie de ce que nousobtenons actuellement. Il s’agit également de la manière dont nous développeronsensemble ce bloc commercial. Avec l’adhésion du Royaume-Uni, il ne s’agit plusuniquement d’un accord dans le Pacifique. C'est un accord mondial. Celasignifie qu’il établira des normes pour l’avenir. Et le Royaume-Uni et leVietnam vont contribuer à façonner les règles du commerce mondial pour laprochaine génération.

Journaliste : LePremier ministre vietnamien Pham Minh Chinh a annoncé le 1er décembre 2023 unplan de mobilisation des ressources pour mettre en œuvre la Déclarationpolitique sur l'établissement d'un Partenariat pour une transition énergétiquejuste (JETP) entre le Vietnam et le Groupe de partenariat international (IPG).Comment évaluez-vous les efforts du Vietnam en matière de transitionénergétique et la coopération Vietnam-Royaume-Uni dans ce domaine ?

Ambassadeur IainFrew : L'engagement pris par le Vietnam et le Premier ministre Pham Minh Chinhlors de la COP 26 à Glasgow d'atteindre la neutralité carbone d'ici 2050 estune démonstration ambitieuse et très importante du leadership du Vietnam enmatière de climat. Et nous avons vu cela au cours des deux dernières années,s’approfondir et se poursuivre.

L’engagement enfaveur du zéro net a été suivi de la création d’un comité directeur au niveaunational. L’année dernière, le Vietnam a mis à jour sa contribution déterminéeau niveau national, qui est l’engagement que chaque pays prend à réduire sesémissions au fil du temps. Il a également publié sa stratégie nationale sur lechangement climatique. Le Vietnam a donc fait des progrès importants. Et cetteannée, nous avons constaté des progrès dans le cadre du Partenariat pour unetransition énergétique juste (JETP). Il s'agit de l'accord entre les pays du G7et le Vietnam pour soutenir la transition énergétique verte du Vietnam avec desinvestissements de 15,5 milliards de dollars de financement dans la technologieet l'assistance technique.

Dans le même temps,le Vietnam apporte des changements réglementaires et crée le cadre appropriépour que le réseau énergétique puisse passer des zones de production d’énergieà forte intensité de carbone comme le charbon vers des énergies renouvelables commel’éolien et le solaire offshore, et cette transition a déjà commencé. Mais leJETP va vraiment contribuer à accélérer ce processus.

Je suis ravi quelors de notre COP28, nous ayons vu le Premier ministre Pham Minh Chinh lancerce plan de mobilisation des ressources, qui constitue la prochaine étape duJETP. Cela contribuera à débloquer cet investissement. Et nous devons continuerà travailler ensemble. Le Royaume-Uni est l’un des partenaires du JETP ici auVietnam, aux côtés de l’UE. Nous allons travailler sur le long terme, engagésensemble pour cette tâche difficile mais très importante qu'est la transitionénergétique.

Journaliste : LeNouvel An traditionnel vietnamien (Têt) approche. Que pensez-vous del’atmosphère du Têt dans le pays ?

Ambassadeur IainFrew : Je viens de l'Écosse du Royaume-Uni, avec des traditions duNouvel An très spécifiques. Des gens disent au revoir à la vieille année enouvrant la porte et en la balayant, et certaines des traditions d'accueil duNouvel An avec votre famille et vos voisins sont très fortes. Je reconnais doncun réel lien avec les traditions du Têt au Vietnam. L'année dernière, c'étaitma première fois ici et j'ai vraiment apprécié toutes les traditions et lesentiment généré par la fête du Têt. Il y a une fête, une joie, une unité defamille. Vous pouvez voir lorsque vous vous promenez dans les rues les fleurset le soin que les gens ont pris pour décorer et célébrer la nouvelle année. Jesuis donc ravi d'entrer dans le nouveau Têt et de profiter à nouveau de cestraditions. L'année dernière, j'ai appris à faire du Banh Chung et j'aipratiqué la calligraphie. J'ai donc hâte d'acquérir de nouvelles compétences etde comprendre plus profondément certaines traditions vietnamiennes au cours dela nouvelle année.- VNA

source

Voir plus

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.

Améliorer les compétences et créer des opportunités de développement pour les travailleurs. (Photo : VNA)

📝Édito: Ne pas gaspiller le temps, ne pas laisser passer les opportunités de développement

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale des affaires intérieures, a souligné que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financières et aux biens publics, mais doit également accorder une attention particulière au gaspillage du temps et des opportunités de développement »

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh (gauche) et Abdelkrim Benmbarek, secrétaire général du FLN, parti au pouvoir en Algérie. Photo: VNA

Le Vietnam chérit ses liens avec l'Algérie

En recevant l'ambassadeur du Vietnam, les dirigeants du Front de libération nationale (Algérie) ont réaffirmé leur volonté de développer les relations entre les deux Partis et la coopération bilatérale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.