L’âge de la retraite repoussé pour des intérêts à long terme

Dans le Code du travail (amendé), l’AN a décidé de relever l’âge légal de départ à la retraite selon une feuille de route. Ce rajustement est jugé adapté à la tendance de développement socio-économique.
Hanoi (VNA) – Dans le Code du travail (amendé) 2019, l’Assemblée nationale a décidé de relever l’âge légal de départ à la retraite selon une feuille de route fixée. Ce rajustement est jugé adapté à la tendance de développement socio-économique du pays.
L’âge de la retraite repoussé pour des intérêts à long terme ảnh 1L’augmentation de l’âge légal de départ à la retraite sera effectuée selon une feuille de route. Photo : VNA

Si le Code du travail 2012 fixe l’âge légal de départ à la retraite des hommes à 60 ans, et des femmes à 55 ans, la version amendée, tout récemment adoptée par l’Assemblée nationale (AN) lors de sa 8e session, a décidé de le retarder, selon une feuille de route sur l’étirement progressif.

En effet, l’article 169 stipule qu’en 2021, les hommes partiront à la retraite à l’âge de 60 ans et 3 mois, et les femmes, 55 ans et 4 mois. Par la suite, l’âge augmentera chaque année de trois mois pour les hommes, et de quatre mois pour les femmes. À partir de 2028, les hommes prendront ainsi leur retraite à l’âge de 62 ans, et les femmes à l’âge de 60 ans à partir de 2035.

Une tendance inévitable dans l’actuelle conjoncture

Lors d’un entretien avec la presse, le représentant de l’organe en charge de la vérification du projet de Code du travail (amendé), Bùi Sy Loi, vice-président de la Commission des affaires sociales de l’AN explique cette décision de l’AN. "Nous passons de la période démographique en or à un vieillissement de la population. Nous sommes sur le point d’entrer dans une pénurie de main-d’œuvre. Le relèvement de l’âge légal de départ à la retraite a donc, avant tout, pour but de garantir l’offre de ressources humaines pour le développement socio-économique. En outre, ce rajustement contribuera à assurer les fonds de l’Assurance sociale du Vietnam", résume-t-il.

En effet, auparavant, la population active (à partir de 15 ans) s’élevait à environ un million de personnes chaque année. Mais, depuis 2018, ce chiffre connaît une chute considérable pour stagner à 400.000 personnes.

L’Assurance sociale du Vietnam risque de tomber dans un déficit de fonds. Au fur et à mesure que l’espérance de vie des Vietnamiens augmente, la durée de la retraite s’allonge et le nombre des retraités augmente, créant un fardeau pesant sur l’État. L’espérance de vie moyenne des Vietnamiens est passée de 65,5 ans en 1993 à 73,5 ans en 2018, ce qui est beaucoup plus élevé que dans les pays ayant le même revenu par habitant. L’augmentation de l’âge légal de départ à la retraite est donc une des solutions pour réduire cette charge.

D’après le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Dào Ngoc Dung, l’étirement progressif de l’âge légal de départ à la retraite est "une grande décision s’inscrivant dans le cadre d’une vision stratégique pour affronter rapidement le défi du vieillissement de la population".

Selon lui, ce rajustement à la hausse permet également d’assurer la croissance économique et sociale, le marché du travail, le développement durable du fonds d’assurance, le règlement harmonieux de l’égalité des sexes et la réduction dans le futur des disparités entre les sexes. "L’adaptation de l’âge légal de départ à la retraite est une tendance générale du monde, mais n’a jamais été facile pour n’importe quel pays, car elle a des conséquences énormes sur les travailleurs", affirme-t-il.
L’âge de la retraite repoussé pour des intérêts à long terme ảnh 2Infographie : CVN

Ce Code du travail 2019 a donné une feuille de route claire avec une augmentation progressive : chaque année, à partir de 2021, trois mois pour les hommes et quatre mois pour les femmes. "Je veux souligner que c’est un rajustement de l’âge légal pour les Vietnamiens travaillant dans des conditions de travail et de santé normales", dit le ministre Dào Ngoc Dung.

Les possibilités de la retraite anticipée

En évoquant cette loi, le ministre précise que quant aux travailleurs souffrant d’une capacité de travail réduite (pour des raisons de dégradation de 61-81% de l’état de santé, par exemple), à ceux poursuivant un métier pénible ou dangereux, ceux travaillant dans des zones où les conditions socio-économiques sont excep-tionnellement difficiles, ils pourront faire la demande de départ en retraite anticipée à condition que leur âge au moment donné ne dépasse pas de cinq ans l’âge légal fixé par la loi.

Les travailleurs possédant des qualifications professionnelles et techniques élevées et désirant retarder leur départ en retraite, quant à eux, seront en mesure de le faire à condition que leur âge ne dépasse pas de cinq ans l’âge légal fixé par la loi.

"Nous avons 1.810 secteurs et métiers reconnus dans la liste des travaux pénibles ou dangereux et relevant des zones difficiles. Et environ 3 millions de travailleurs sont concernés et ont donc l’opportunité de partir tôt à la retraite", déclare le ministre Dào Ngoc Dung. – CVN/VNA          

Voir plus

La cérémonie d'ouverture de l'exposition. Photos: CVN

Un demi-siècle de réformes éducatives ouvre la voie à un développement global

À l’occasion du 50e anniversaire du secteur de l’éducation et de la formation de Hô Chi Minh-Ville et de la 43e Journée des enseignants vietnamiens (20 novembre), le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville a inauguré, mardi 18 novembre, l’exposition intitulée "Cinquante ans de rénovation éducative : empreinte de l’époque - aspiration d’avenir".

Près de 1.390 milliards de dongs mobilisés pour les victimes des inondations. Photo : VNA

Près de 1.390 milliards de dongs mobilisés pour les victimes des inondations

Près de 1 390 milliards de dongs (52,6 millions de dollars) de dons en espèces et en nature ont été enregistrés par le Comité central de secours du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) au 19 novembre, afin de venir en aide aux habitants des provinces touchées par les récentes tempêtes et inondations.

Mme Mông Hông Hanh (droite) prépare des jouets recyclés pour la leçon. Photos : CTV/CVN

À Hà Tiên, le métier d’enseignant est plus que jamais un sacerdoce

De Hà Tiên à Giông Riêng, dans la province de An Giang (Sud), des enseignants dévoués réinventent chaque jour leur mission en plaçant l’élève, la communauté et la solidarité au cœur de l’école. À l’occasion de la Journée des enseignants du Vietnam (20 novembre), hommage à celles et ceux qui font rayonner l’éducation par leur créativité et leur cœur.

De fortes pluies et des inondations au Centre du Vietnam ont causé d'importants dégâts. Photo: VNA

Inondations : des milliers de maisons sous les eaux au Centre du Vietnam

De fortes pluies et des inondations au Centre du Vietnam ont causé d'importants dégâts. Plus de 20.000 maisons ont été inondées et des milliers de personnes ont été évacuées, selon les premières estimations de l’Autorité de gestion des digues et des risques de catastrophes du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement.

Ha Quang Trung, président du Comité populaire provincial de Lai Châu. Photo: VNA

Lai Châu : Ha Quang Trung élu président du Comité populaire provincial

Lors de la 30e session du Conseil populaire de la province de Lai Châu de la XVe législature (mandat 2021-2026), tenue ce 19 novembre, Ha Quang Trung, secrétaire adjoint du Comité du Parti provincial de Lai Châu, a été élu président du Comité populaire provincial pour le mandat 2021-2026.

Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République reçoit le Prix Romesh Chandra. Photo: VNA

Diplomatie populaire : Nguyên Thi Binh et deux autres personnalités reçoivent le Prix Romesh Chandra

Une cérémonie solennelle s’est tenue le 18 novembre à Hanoï pour remettre le Prix Romesh Chandra à Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République socialiste du Vietnam et présidente d’honneur du Conseil vietnamien pour la paix et le développement. Ce prix lui a été décerné en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles à la cause de la paix et de la solidarité internationale.

Au Centre de services administratifs du quartier de Dong Da, situé au 71 rue Ton Duc Thang, à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï teste un modèle administratif déterritorialisé et innovant

Le Centre de services administratifs publics de Hanoï déploie, jusqu’au 30 novembre, à titre expérimental, l’extension des procédures administratives sans dépendance aux frontières géographiques, dans le but d’élargir et de renouveler en profondeur le traitement des formalités.