L’âge de la retraite repoussé pour des intérêts à long terme

Dans le Code du travail (amendé), l’AN a décidé de relever l’âge légal de départ à la retraite selon une feuille de route. Ce rajustement est jugé adapté à la tendance de développement socio-économique.
Hanoi (VNA) – Dans le Code du travail (amendé) 2019, l’Assemblée nationale a décidé de relever l’âge légal de départ à la retraite selon une feuille de route fixée. Ce rajustement est jugé adapté à la tendance de développement socio-économique du pays.
L’âge de la retraite repoussé pour des intérêts à long terme ảnh 1L’augmentation de l’âge légal de départ à la retraite sera effectuée selon une feuille de route. Photo : VNA

Si le Code du travail 2012 fixe l’âge légal de départ à la retraite des hommes à 60 ans, et des femmes à 55 ans, la version amendée, tout récemment adoptée par l’Assemblée nationale (AN) lors de sa 8e session, a décidé de le retarder, selon une feuille de route sur l’étirement progressif.

En effet, l’article 169 stipule qu’en 2021, les hommes partiront à la retraite à l’âge de 60 ans et 3 mois, et les femmes, 55 ans et 4 mois. Par la suite, l’âge augmentera chaque année de trois mois pour les hommes, et de quatre mois pour les femmes. À partir de 2028, les hommes prendront ainsi leur retraite à l’âge de 62 ans, et les femmes à l’âge de 60 ans à partir de 2035.

Une tendance inévitable dans l’actuelle conjoncture

Lors d’un entretien avec la presse, le représentant de l’organe en charge de la vérification du projet de Code du travail (amendé), Bùi Sy Loi, vice-président de la Commission des affaires sociales de l’AN explique cette décision de l’AN. "Nous passons de la période démographique en or à un vieillissement de la population. Nous sommes sur le point d’entrer dans une pénurie de main-d’œuvre. Le relèvement de l’âge légal de départ à la retraite a donc, avant tout, pour but de garantir l’offre de ressources humaines pour le développement socio-économique. En outre, ce rajustement contribuera à assurer les fonds de l’Assurance sociale du Vietnam", résume-t-il.

En effet, auparavant, la population active (à partir de 15 ans) s’élevait à environ un million de personnes chaque année. Mais, depuis 2018, ce chiffre connaît une chute considérable pour stagner à 400.000 personnes.

L’Assurance sociale du Vietnam risque de tomber dans un déficit de fonds. Au fur et à mesure que l’espérance de vie des Vietnamiens augmente, la durée de la retraite s’allonge et le nombre des retraités augmente, créant un fardeau pesant sur l’État. L’espérance de vie moyenne des Vietnamiens est passée de 65,5 ans en 1993 à 73,5 ans en 2018, ce qui est beaucoup plus élevé que dans les pays ayant le même revenu par habitant. L’augmentation de l’âge légal de départ à la retraite est donc une des solutions pour réduire cette charge.

D’après le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Dào Ngoc Dung, l’étirement progressif de l’âge légal de départ à la retraite est "une grande décision s’inscrivant dans le cadre d’une vision stratégique pour affronter rapidement le défi du vieillissement de la population".

Selon lui, ce rajustement à la hausse permet également d’assurer la croissance économique et sociale, le marché du travail, le développement durable du fonds d’assurance, le règlement harmonieux de l’égalité des sexes et la réduction dans le futur des disparités entre les sexes. "L’adaptation de l’âge légal de départ à la retraite est une tendance générale du monde, mais n’a jamais été facile pour n’importe quel pays, car elle a des conséquences énormes sur les travailleurs", affirme-t-il.
L’âge de la retraite repoussé pour des intérêts à long terme ảnh 2Infographie : CVN

Ce Code du travail 2019 a donné une feuille de route claire avec une augmentation progressive : chaque année, à partir de 2021, trois mois pour les hommes et quatre mois pour les femmes. "Je veux souligner que c’est un rajustement de l’âge légal pour les Vietnamiens travaillant dans des conditions de travail et de santé normales", dit le ministre Dào Ngoc Dung.

Les possibilités de la retraite anticipée

En évoquant cette loi, le ministre précise que quant aux travailleurs souffrant d’une capacité de travail réduite (pour des raisons de dégradation de 61-81% de l’état de santé, par exemple), à ceux poursuivant un métier pénible ou dangereux, ceux travaillant dans des zones où les conditions socio-économiques sont excep-tionnellement difficiles, ils pourront faire la demande de départ en retraite anticipée à condition que leur âge au moment donné ne dépasse pas de cinq ans l’âge légal fixé par la loi.

Les travailleurs possédant des qualifications professionnelles et techniques élevées et désirant retarder leur départ en retraite, quant à eux, seront en mesure de le faire à condition que leur âge ne dépasse pas de cinq ans l’âge légal fixé par la loi.

"Nous avons 1.810 secteurs et métiers reconnus dans la liste des travaux pénibles ou dangereux et relevant des zones difficiles. Et environ 3 millions de travailleurs sont concernés et ont donc l’opportunité de partir tôt à la retraite", déclare le ministre Dào Ngoc Dung. – CVN/VNA          

Voir plus

Des échantillons biologiques prélevés sur des tombes de martyrs au cimetière de Pho An, dans le quartier de Tra Cau (province de Quang Ngai). Photo : VNA

À Quang Ngai, la quête de l'identité des martyrs se poursuit

La province de Quang Ngai compte actuellement 127 cimetières de martyrs regroupant 37.689 tombes, dont 15.771 sans aucune information d'identification. Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits », la province prévoit de prélever des échantillons biologiques sur 13.650 tombes et d'achever cette mission en octobre 2026.

Des fidèles participent à une cérémonie religieuse au Saint-Siège caodaïste de Tây Ninh. Photo : VNA

Le Vietnam garantit la liberté de religion à l’ère du numérique

À l’ère de la transformation numérique, le Vietnam poursuit le perfectionnement de son cadre juridique afin de garantir l’exercice de la liberté de croyance et de religion dans le cyberespace. L’adoption de la Loi modifiant et complétant la Loi sur les croyances et les religions, qui encadre pour la première fois les activités religieuses en ligne, traduit la volonté du pays de concilier protection des droits fondamentaux, innovation technologique et efficacité de la gestion publique.

Les délégués lors d'une cérémonie de lever du drapeau sur la Tour du drapeau de Lung Cu dans la commune de Lung Cu, province de Tuyên Quang, le 13 juillet. Photo: VNA

L’itinéraire «J’aime ma Patrie» atteint la Tour du Drapeau de Lung Cu

Cette année, le voyage a débuté à Nghê An le 16 mai pour célébrer l’anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh, avant de se poursuivre à travers Huê, Tuyên Quang et la Tour du drapeau de Lung Cu, Diên Biên, Khanh Hoa, Cà Mau et Hô Chi Minh-Ville, pour s’achever à Hanoi en octobre.

Cérémonie marquant le 10ᵉ anniversaire de la création de la Société Canada-Vietnam (Canada-Vietnam Society – CVS), organisée le 12 juillet à Ottawa. Photo: VNA

La Société Canada-Vietnam, un pont entre les deux peuples

À l’occasion de son 10e anniversaire, la Société Canada-Vietnam (CVS) réaffirme son rôle de passerelle entre les communautés vietnamienne et canadienne, en favorisant les échanges culturels, éducatifs et économiques, ainsi que les liens d’amitié entre les deux pays.

Le canal Nhieu Lôc - Thi Nghe traverse les quartiers de Nhieu Lôc, Phu Nhuân et Xuân Hoa. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère la reconquête de ses canaux et le relogement de 41 500 foyers

Hô Chi Minh-Ville accélère son programme de réhabilitation des rivières et canaux afin d'améliorer l'environnement, de réduire les risques d'inondation et de créer de nouveaux espaces urbains. Parmi les projets phares figure la rénovation de la rive nord du canal Dôi, destinée à restaurer les surfaces en eau et à soutenir un développement plus durable.

Les victimes du naufrage reçoivent des soins médicaux dans un hôpital sur l'île de Phu Quôc. Photo : VNA

La dernière victime du naufrage à Phu Quôc transférée à l’hôpital Cho Rây

Avant d’autoriser le transfert, les spécialistes de l’hôpital Cho Rây ont collaboré étroitement avec les médecins locaux pour évaluer l’état du patient. Ils ont également pratiqué une intervention coronarienne complexe de plus de deux heures, au cours de laquelle deux stents ont été posés avec succès afin de rétablir la circulation sanguine dans les artères coronaires gravement endommagées. Les signes vitaux du patient se sont stabilisés après l’intervention, rendant possible son transport par avion.

L'ancien siège du Comité provincial du Front de la Patrie et des organisations de masse de Bac Lieu devrait être transféré au Centre provincial de développement foncier en vue d'une vente aux enchères ou d'un attrait pour les investisseurs. Photo : VNA

L’utilisation efficace des excédents de biens publics devient urgente

Selon le ministère des Finances, plus de 11.000 terrains et biens immobiliers publics à travers le pays ont été récupérés ou transférés aux collectivités locales, mais n’ont pas encore été remis en service. Ce patrimoine comprend des immeubles de bureaux, des infrastructures de services publics et de nombreux terrains situés dans des zones urbaines et résidentielles de premier choix.

Le personnel médical prélève des échantillons d'ADN auprès des familles de soldats tombés au combat dans la commune de Yen Lac, province de Phu Tho. Photo : VNA

Identification des martyrs au Vietnam : les technologies génétiques de pointe pour restituer leur identité

Au Centre d'expertise ADN de l'Institut de biotechnologie, à Hanoï, les technologies de séquençage génétique de nouvelle génération ouvrent de nouvelles perspectives pour l'identification des soldats morts pour la Patrie restés non identifiés. En associant analyses ADN et constitution d'une base nationale de données génétiques, les chercheurs nourrissent l'espoir d'apporter, des décennies après la guerre, des réponses aux familles toujours en quête de leurs proches.

Des objets découverts dans la grotte de Da Sap. Photo : VNA

À la recherche des martyrs de la grotte de Da Sap

Plus de cinquante ans après l'effondrement de la grotte de Da Sap, provoqué par un bombardement pendant la guerre, les autorités de Da Nang ont officiellement lancé les opérations de recherche et de rapatriement des dépouilles des soldats morts au combat. Cette mission, à la fois complexe et hautement symbolique, témoigne de la reconnaissance de la nation envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l'indépendance.

Les médecins de l’Hôpital Cho Rây, en coordination avec ceux de l’Hôpital Mat Troi Phu Quoc, prodiguent des soins intensifs aux victimes de l’accident de naufrage du canot à Phu Quôc. Photo: VNA

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères mobilisé en faveur des victimes de l’accident de bateau à Phu Quôc

À la suite de l’accident d’un canot touristique survenu le 11 juillet à Phu Quôc, dans la province d’An Giang, le ministère vietnamien des Affaires étrangères coordonne étroitement avec les autorités locales, les organismes compétents et les représentations diplomatiques indiennes au Vietnam les mesures d’assistance aux victimes, de protection consulaire et de rapatriement des dépouilles des touristes décédés.

Un ferry à passagers à grande vitesse. Photo d'illustration: VNA

Les mesures de sécurité des ferries se renforcent après le naufrage à Phu Quôc

L’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le Registre du Vietnam et le Département provincial de la construction ont reçu pour instruction de se coordonner avec les garde-frontières, les garde-côtes, la sécurité publique et les autorités locales afin de déterminer les causes de l’accident, d’en gérer les conséquences, d’identifier et de corriger toute défaillance de la gestion de l’État, d’apporter un soutien aux victimes et à leurs familles et de rendre compte régulièrement de l’avancement de l’enquête.