L’âge de la retraite repoussé pour des intérêts à long terme

Dans le Code du travail (amendé), l’AN a décidé de relever l’âge légal de départ à la retraite selon une feuille de route. Ce rajustement est jugé adapté à la tendance de développement socio-économique.
Hanoi (VNA) – Dans le Code du travail (amendé) 2019, l’Assemblée nationale a décidé de relever l’âge légal de départ à la retraite selon une feuille de route fixée. Ce rajustement est jugé adapté à la tendance de développement socio-économique du pays.
L’âge de la retraite repoussé pour des intérêts à long terme ảnh 1L’augmentation de l’âge légal de départ à la retraite sera effectuée selon une feuille de route. Photo : VNA

Si le Code du travail 2012 fixe l’âge légal de départ à la retraite des hommes à 60 ans, et des femmes à 55 ans, la version amendée, tout récemment adoptée par l’Assemblée nationale (AN) lors de sa 8e session, a décidé de le retarder, selon une feuille de route sur l’étirement progressif.

En effet, l’article 169 stipule qu’en 2021, les hommes partiront à la retraite à l’âge de 60 ans et 3 mois, et les femmes, 55 ans et 4 mois. Par la suite, l’âge augmentera chaque année de trois mois pour les hommes, et de quatre mois pour les femmes. À partir de 2028, les hommes prendront ainsi leur retraite à l’âge de 62 ans, et les femmes à l’âge de 60 ans à partir de 2035.

Une tendance inévitable dans l’actuelle conjoncture

Lors d’un entretien avec la presse, le représentant de l’organe en charge de la vérification du projet de Code du travail (amendé), Bùi Sy Loi, vice-président de la Commission des affaires sociales de l’AN explique cette décision de l’AN. "Nous passons de la période démographique en or à un vieillissement de la population. Nous sommes sur le point d’entrer dans une pénurie de main-d’œuvre. Le relèvement de l’âge légal de départ à la retraite a donc, avant tout, pour but de garantir l’offre de ressources humaines pour le développement socio-économique. En outre, ce rajustement contribuera à assurer les fonds de l’Assurance sociale du Vietnam", résume-t-il.

En effet, auparavant, la population active (à partir de 15 ans) s’élevait à environ un million de personnes chaque année. Mais, depuis 2018, ce chiffre connaît une chute considérable pour stagner à 400.000 personnes.

L’Assurance sociale du Vietnam risque de tomber dans un déficit de fonds. Au fur et à mesure que l’espérance de vie des Vietnamiens augmente, la durée de la retraite s’allonge et le nombre des retraités augmente, créant un fardeau pesant sur l’État. L’espérance de vie moyenne des Vietnamiens est passée de 65,5 ans en 1993 à 73,5 ans en 2018, ce qui est beaucoup plus élevé que dans les pays ayant le même revenu par habitant. L’augmentation de l’âge légal de départ à la retraite est donc une des solutions pour réduire cette charge.

D’après le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Dào Ngoc Dung, l’étirement progressif de l’âge légal de départ à la retraite est "une grande décision s’inscrivant dans le cadre d’une vision stratégique pour affronter rapidement le défi du vieillissement de la population".

Selon lui, ce rajustement à la hausse permet également d’assurer la croissance économique et sociale, le marché du travail, le développement durable du fonds d’assurance, le règlement harmonieux de l’égalité des sexes et la réduction dans le futur des disparités entre les sexes. "L’adaptation de l’âge légal de départ à la retraite est une tendance générale du monde, mais n’a jamais été facile pour n’importe quel pays, car elle a des conséquences énormes sur les travailleurs", affirme-t-il.
L’âge de la retraite repoussé pour des intérêts à long terme ảnh 2Infographie : CVN

Ce Code du travail 2019 a donné une feuille de route claire avec une augmentation progressive : chaque année, à partir de 2021, trois mois pour les hommes et quatre mois pour les femmes. "Je veux souligner que c’est un rajustement de l’âge légal pour les Vietnamiens travaillant dans des conditions de travail et de santé normales", dit le ministre Dào Ngoc Dung.

Les possibilités de la retraite anticipée

En évoquant cette loi, le ministre précise que quant aux travailleurs souffrant d’une capacité de travail réduite (pour des raisons de dégradation de 61-81% de l’état de santé, par exemple), à ceux poursuivant un métier pénible ou dangereux, ceux travaillant dans des zones où les conditions socio-économiques sont excep-tionnellement difficiles, ils pourront faire la demande de départ en retraite anticipée à condition que leur âge au moment donné ne dépasse pas de cinq ans l’âge légal fixé par la loi.

Les travailleurs possédant des qualifications professionnelles et techniques élevées et désirant retarder leur départ en retraite, quant à eux, seront en mesure de le faire à condition que leur âge ne dépasse pas de cinq ans l’âge légal fixé par la loi.

"Nous avons 1.810 secteurs et métiers reconnus dans la liste des travaux pénibles ou dangereux et relevant des zones difficiles. Et environ 3 millions de travailleurs sont concernés et ont donc l’opportunité de partir tôt à la retraite", déclare le ministre Dào Ngoc Dung. – CVN/VNA          

Voir plus

Centre de services administratifs publics de la commune de Truong Tan, ville de Hai Phong. Photo: VNA

« Mois à l’écoute des citoyens » : la satisfaction citoyenne au cœur de l’action publique

Cette initiative vise à concrétiser les orientations définies par le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, lors du premier Congrès de l’organisation du Parti du FPV et des organismes centraux pour le mandat 2025-2030, ainsi que celles adoptées lors du 11e Congrès national du FPV pour la période 2026-2031. Elle contribuera également à la mise en œuvre de la résolution issue de ce congrès.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân s'exprime lors du Congrès. Photo: VNA

Les femmes vietnamiennes appelées à contribuer davantage au développement national

Lors de l’ouverture du 14e Congrès national de l'Union des femmes vietnamiennes, le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân a souligné que les femmes ne devaient plus être seulement des participantes au développement du pays, mais de véritables protagonistes de sa construction et de son avenir, tout en appelant à renforcer leur rôle dans tous les domaines de la vie sociale.

Cérémonie de lancement du concours. Photo: VNA

Japon : un concours pour sensibiliser les Vietnamiens au droit local

Selon Nguyen Sau, représentant de l’ambassade du Vietnam au Japon, la diffusion des connaissances juridiques constitue un moyen important de sensibiliser la communauté vietnamienne et de réduire les infractions commises par certains ressortissants vietnamiens au Japon.

La célébration de la Journée de la Russie à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le Vietnam et la Russie approfondissent leur partenariat

À l’occasion de la Journée de la Russie, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont souligné l’importance des relations d’amitié et de coopération entre le Vietnam et la Fédération de Russie, tout en réaffirmant leur volonté de contribuer au renforcement du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Vu Viet Trang, directrice générale de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA), remet un certificat à des représentants du journal Vietnam News & Law. Photo : VNA

Vietnam News & Law ouvre un nouveau chapitre de son développement

Créé en 1991 dans le contexte du Renouveau et de l’ouverture internationale du Vietnam, Vietnam News a célébré ses 35 ans d’existence, marquant un parcours étroitement lié aux efforts du pays pour promouvoir son image auprès du public international.

L’exposition « Empreintes et aspirations dans une nouvelle ère ». Photo: VNA

Les femmes vietnamiennes à l’honneur dans une exposition à Hanoï

Organisée les 17 et 18 juin au Centre national des congrès de Hanoï, l’exposition « Empreintes et aspirations dans une nouvelle ère » met en lumière le parcours historique, les contributions remarquables et les ambitions de développement des femmes vietnamiennes, tout en illustrant leur rôle croissant dans l’intégration internationale et l’édification du pays.

Prélèvement des échantillons sur les restes de martyrs non identifiés au cimetière des martyrs de la ville de Huê. Photo : VNA

La campagne de 500 jours recueillit les échantillons sur 1.456 martyrs non identifiés

Le vice-président du Comité populaire de Huê, Nguyên Van Manh, a déclaré que cette campagne de prélèvement d’échantillons à grande échelle contribuera à la constitution d’une base de données ADN nationale pour les martyrs, jetant ainsi les bases de futures vérifications d’identité et permettant de rétablir les noms des soldats tombés au combat et d’apaiser la douleur, vieille de plusieurs décennies, de leurs familles.