L’affaire de Sabeco devant le Tribunal populaire supérieur de Hanoi

Le Tribunal populaire supérieur de Hanoi a rouvert vendredi 21 janvier le procès en appel de l’affaire de Sabeco qui a causé des pertes de plus de 2.700 milliards de dôngs à l’Etat.
Hanoi (VNA) – Le Tribunalpopulaire supérieur de Hanoi a rouvert vendredi 21 janvier le procès en appel de l’affaire deSabeco qui a causé des pertes de plus de 2.700 milliards de dôngs à l’Etat, enl’absence de l’ancien ministre de l’Industrie et du Commerce Vu Huy Hoàng dispenséde comparution pour raisons de santé.
L’affaire de Sabeco devant le Tribunal populaire supérieur de Hanoi ảnh 1L’accusé Phan Chi Dung devant le Tribunal populaire supérieur de Hanoi. Photo: VNA

L’affaire survenue au ministère del’Industrie et du Commerce (MoIT) et à la Compagnie générale par actions de labière, de l’alcool et des boissons rafraîchissantes de Saigon (Sabeco) avaitété jugée en première instance par le Tribunal populaire de Hanoi.

L’ancien ministre Vu Huy Hoàng avait étécondamné à 11 ans de prison et l’ancien directeur du Département de l’industrielégère du MoIT Phan Chi Dung à 9 ans de prison pour "violation des règlesrelatives à la gestion, à l’utilisation des biens de l’Etat, causant leur fuiteet leur gaspillage".

L’ancien directeur adjoint du Départementdu plan et de l’Investissement de Hô Chi Minh-Ville Lâm Nguyên Khôi avait écopé4 ans et 6 mois de prison, et l’ancien chef du Bureau de développement desinfrastructures du même département Lê Quang Minh, 3 ans et six mois de prisonpour "violation des règles relatives à la gestion foncière".

Selon le verdict, les actes répréhensifs desquatre hommes, qui ont fait appel de leur condamnation, ont abouti autransfert, contraire à la loi, du droit d’usage du bien immobilier d’unesuperficie de 6.080 m2, sis 2-4-6 Hai Bà Trung, à Hô Chi Minh-Ville, d’uneentreprise publique à une entreprise privée, causant des pertes de plus de2.700 milliards de dôngs à l’Etat. – VNA

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.