L'ACFTA dope le commerce à la frontière Vietnam-Chine

Depuis l'entrée officielle en activité de la Zone de libre-échange ASEAN-Chine (ACFTA), le 1er janvier 2010, les activités commerciales dans la région frontalière entre le Vietnam et la Chine se sont nettement animées.

Depuis l'entrée officielle en activité de laZone de libre-échange ASEAN-Chine (ACFTA), le 1er janvier 2010, lesactivités commerciales dans la région frontalière entre le Vietnam etla Chine se sont nettement animées.

A la porte frontalière de Dongxing (Chine) - Mongcai (Vietnam), en2010, plus de 6.000 Chinois sont entrés quotidiennement au Vietnam dansun but commercial, soit 1.000 de plus qu'auparavant. De même, le nombrede Vietnamiens ayant leur commerce à Dongxing a connu une forte hausse; ils sont actuellement plus de 1.200.

Le maire de laville de Dongxing, Liu Quanyue, a fait savoir qu'en juin 2010, sa villea été choisi comme un centre ouvert pour le développement à titreexpérimental de la Chine. Le Vietnam est devenu la destination la plusimportante pour les touristes chinois du Guangxi, avec environ 3millions qui sont entrés dans le pays entre janvier et novembrederniers.

La valeur d'import-export de Dongxing avec lespays de l'ASEAN représente plus de 25% du total du Guangxi avec cespays, dont la valeur totale du commerce frontalier s'est élevé à 10milliards de yuans (environ 1,5 milliard de dollars) en 2010, soit uneaugmentation considérable en comparaison avec l'année précédente (7,5milliards de yuans).

L'ACFTA est la plus grande zone delibre-échange du monde établie par des pays en développement, avec prèsde 2 milliards de consommateurs. Au cours du 1er semestre 2010, lavaleur des échanges commerciaux Chine-ASEAN a atteint 136,5 milliardsde dollars, en hausse de 55% en glissement annuel. La Chine est devenule 3e partenaire commercial de l'ASEAN. - AVI

Voir plus

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

Le Centre financier international du Vietnam à Dà Nang, inauguré le 9 janvier, marquant une étape majeure dans la mise en place d’un modèle de centre financier international moderne, axé sur l’innovation, les technologies numériques et la finance durable. Photo : VNA

Le Centre financier international de Dà Nang intéresse les entreprises japonaises

Plus qu’un simple regroupement d’institutions financières, ce centre constitue un véritable écosystème intégré: capitaux, technologies, services et talents s’y rencontrent et interagissent. En choisissant Dà Nang pour accueillir ce modèle, le Vietnam mise sur un nouveau pôle de croissance, capable d’expérimenter des politiques innovantes et d’attirer des investisseurs à la recherche de flexibilité.

Des représentants d'entreprises danoises participent au dialogue. Photo : VNA

Vietnam–Danemark : un dialogue pour attirer des investissements de haute qualité

Le dialogue d’affaires constitue une opportunité pour permettre aux investisseurs danois d'échanger directement avec les décideurs politiques vietnamiens et d'obtenir des informations actualisées sur le climat d'investissement favorable, les secteurs prioritaires et les politiques visant à attirer les investissements, notamment de qualité, au Vietnam.

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57‑NQ/TW encourage le secteur agricole à évoluer vers une agriculture verte et circulaire, intégrée à des chaînes de valeur solides et à des liens étroits entre production et consommation. Elle promeut également la création de zones de production concentrées à grande échelle, en valorisant les cultures principales adaptées aux spécificités de chaque localité.
Exemple dans la commune de Tue Tinh, ville de Hai Phong, où ce modèle est appliqué aux cultures de carottes. Les producteurs mettent en œuvre des techniques respectueuses de l’environnement tout en assurant la traçabilité et la qualité de leurs produits destinés à l'exportation.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, s'exprime. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur la transformation numérique et le Projet 06

Lors de la réunion du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à capitaliser sur les bonnes pratiques et les expériences réussies, tout en identifiant clairement les insuffisances afin d’y remédier.

M. Nguyen Viet Tu (à droite) et un technicien de la coopérative vérifient le champ de piments forts prêts à être récoltés pour l'exportation vers les pays européens. Photo : VNA

Les herbes aromatiques vietnamiennes conquissent le marché européen

Les herbes aromatiques vietnamiennes, telles que le ngò gai, le basilic ou le tía tô, ont désormais trouvé leur place sur les étagères des supermarchés européens. Grâce à l'initiative de Nguyen Viet Tu, jeune entrepreneur de Ho Chi Minh-Ville, la Coopérative Châu Pha a non seulement réussi à exporter ces produits vers le marché européen mais a également créé un modèle de production agricole propre, en utilisant des technologies modernes et des normes strictes.