La VNU-HCM vise le statut d’université de recherche de premier plan en Asie

Un programme approuvé par le gouvernement fixe pour objectif de faire de l’Université nationale du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville un pôle d’excellence en enseignement supérieur, recherche et innovation, figurant parmi les établissements de référence en Asie à l’horizon 2045.

Des experts travaillent au laboratoire de cellules souches de l'Université des sciences, rattachée à l'Université nationale du Vietnam, à Hô Chi Minh-Ville. (Photo : sggp.org.vn)
Des experts travaillent au laboratoire de cellules souches de l'Université des sciences, rattachée à l'Université nationale du Vietnam, à Hô Chi Minh-Ville. (Photo : sggp.org.vn)

Hanoï, 22 janvier (VNA) – Le vice-Premier ministre Lê Thành Long a signé une décision approuvant un programme visant à faire de l’Université nationale du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville (VNU-HCM) l’un des établissements d’enseignement supérieur les plus prestigieux d’Asie pour la période 2026-2030, avec pour objectif d’en faire, à l’horizon 2045, un système universitaire de recherche de référence sur le continent.

Conformément à la décision n°129/QĐ-TTg, le programme sera mis en œuvre de 2026 à 2030, avec pour ambition de positionner la VNU-HCM parmi les universités les plus performantes d’Asie d’ici 2030. L’établissement est appelé à jouer un rôle de premier plan dans la formation de ressources humaines hautement qualifiées, le développement et l’application des sciences et technologies, l’innovation et la promotion des start-up, contribuant ainsi à un développement national rapide et durable, notamment dans la région du Sud-Est.

L’objectif principal du programme est de faire de l’Université nationale du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville un système universitaire multidisciplinaire de premier plan en Asie, servant de pôle national d’excellence en matière d’enseignement supérieur, de recherche et d’innovation.

La VNU-HCM a pour mission de former des ressources humaines de haut niveau, de développer les talents, de promouvoir la recherche scientifique, d’accélérer la transformation numérique et l’entrepreneuriat, d’impulser les tendances académiques et technologiques, et de contribuer à l’élaboration des politiques publiques.

Les investissements prioritaires seront consacrés à des domaines clés tels que les sciences fondamentales ; l’ingénierie et les technologies de pointe ; les technologies stratégiques, fondamentales et numériques ; ainsi que l’économie, la gouvernance, l’environnement et les sciences humaines et sociales.

D’ici 2030, la VNU-HCM ambitionne de figurer parmi les 100 meilleures universités d’Asie, avec au moins une discipline classée parmi les 100 meilleures au monde selon des classements internationaux reconnus, notamment en mathématiques. Les domaines de l’intelligence artificielle et des sciences fondamentales visent, quant à eux, un classement compris entre la 150e et la 250e place mondiale. La proportion d’enseignants-chercheurs titulaires d’un doctorat devrait atteindre 75 %. L’Université prévoit également de former et d’attirer au moins 1.500 jeunes scientifiques de haut niveau, ainsi que 100 professeurs invités et 100 experts en innovation.

Au moins 60 % des programmes en sciences, ingénierie et technologies seront dispensés en anglais. La priorité sera accordée aux formations diplômantes proposées en partenariat avec des universités figurant parmi les 200 meilleures au monde. Les étudiants de master et de doctorat devraient représenter au moins 30 % des effectifs totaux, dont 40 % de doctorants.

À l’horizon 2045, l’Université nationale du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville ambitionne de devenir un système universitaire de recherche de premier plan en Asie, avec au moins quatre disciplines classées parmi les 50 meilleures au monde.

Pour atteindre ces objectifs, le programme définit six axes prioritaires assortis de solutions concrètes. Le premier vise à perfectionner les mécanismes et les politiques d’attraction et de fidélisation des experts de renom, des scientifiques internationaux et des intellectuels vietnamiens de l’étranger, tout en harmonisant, à partir de 2026, les critères de nomination des professeurs et maîtres de conférences à l’échelle du système universitaire.

Le deuxième axe porte sur le développement des enseignants, des chercheurs et des gestionnaires, à travers des formations en gouvernance universitaire, en réflexion stratégique et en intégration internationale, ainsi que le renforcement de la coopération avec les entreprises.

Le troisième axe vise à améliorer la qualité de la formation selon les normes internationales, en accordant la priorité aux mathématiques, à l’intelligence artificielle et aux semi-conducteurs, et à renforcer la formation doctorale par des exonérations de frais de scolarité et l’octroi de bourses.

Le quatrième axe a pour objectif de promouvoir la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique, notamment par le renforcement des équipes de recherche, l’augmentation des publications internationales et des transferts de technologies, ainsi que par le développement du Centre d’innovation de la VNU-HCM en tant que pôle d’excellence reliant l’État, le monde universitaire et les entreprises.

Le cinquième axe vise à faire de la zone urbaine de l’Université nationale du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville une ville universitaire moderne, intelligente et technologiquement avancée.

Enfin, le sixième axe encourage la coopération internationale, la participation aux classements universitaires mondiaux et l’établissement de partenariats stratégiques avec des institutions internationales de premier plan. – VNA

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.