La VNA renforce la diffusion d'informations sur le Tây Nguyên

L'Agence vietnamienne d'information (VNA en abréviation anglaise) renforcera la diffusion d'informations concernant la présentation des positions, de la politique et de la législation du Parti et de l'Etat en faveur des cadres, de la population et des ethnies du Tây Nguyên (hauts plateaux du Centre) en cette nouvelle période.
L'Agence vietnamienned'information (VNA en abréviation anglaise) renforcera la diffusiond'informations concernant la présentation des positions, de la politiqueet de la législation du Parti et de l'Etat en faveur des cadres, de lapopulation et des ethnies du Tây Nguyên (hauts plateaux du Centre) encette nouvelle période.

La VNA assume la responsabilitéde fournir des informations complètes et précises en tous domaines duTây Nguyên, ainsi que sur les activités du Comité de pilotage du TâyNguyên.

Outre le renforcement de la diffusion desinformations sous forme de dépêches, de photographies... dans le journalTin Tuc (Nouvelles), la VNA va créer bientôt une page spécialed'informations sur le Tây Bac (Nord-Ouest), le Tây Nguyên et le Tây NamBô (Nam Bô occidental) dans l'hebdomadaire de ce journal.

Ces nouvelles ont été données lors d'une conférence sur le déploiementde la convention de coopération entre la VNA et le Comité de pilotage duTây Nguyên, qui s'est tenue mercredi matin dans la ville de Buôn MaThuôt, province de Dak Lak.

De plus, le Comité depilotage du Tây Nguyên et les provinces de cette région favoriseront lesopérations des journalistes de la VNA sur leur sol conformément à laloi. Ce Comité devra fournir ses informations à la VNA et proposer auxministères, branches et localités de les transmettre dans les plus brefsdélais à la VNA, au service de la sensibilisation sur cette région.

A rappeler que le 23 mai dernier, la VNA et les Comités de pilotage duTây Bac, du Tây Nguyên et du Tây Nam Bô ont signé une convention decoopération pour la période 2013-2016.

La VNA et cescomités de pilotage renforceront leur coopération dans la diffusiond'informations au service de l'oeuvre d'édification et de défense de laPatrie en cette nouvelle période.

Elle a pour objet deprésenter largement les positions, la politique et la législation duParti et de l'Etat, la direction et les activités des comités depilotage de ces trois régions au service de l'oeuvre de développementsocioéconomique et culturel, de la lutte contre la pauvreté, de lagarantie de la défense et de la sécurité, des tâches au regard desethnies et des religions, ainsi que de l'édification d'un systèmepolitique intègre et puissant dans ces localités.

Lesparties se coordonneront dans les orientations à donner à l'information,aux opinions, à la lutte contre les arguments incorrects des forceshostiles, afin de contribuer à maintenir et à renforcer la défense et lasécurité, la confiance de la population envers le Parti et lesautorités, ainsi que la consolidation du bloc de grande union nationale.- VNA

Voir plus

Le général Phan Van Giang, l’ambassadeur He Wei et les délégués. Photo : qdnd.vn

Le ministre de la Défense reçoit l’ambassadeur de Chine

Le général Phan Van Giang a souligné que, ces derniers temps, sous l’orientation stratégique des hauts dirigeants des deux Partis et des deux pays, la coopération bilatérale entre le Vietnam et la Chine dans divers domaines était devenue de plus en plus profonde, substantielle et efficace.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur britannique Iain Frew. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur britannique

Lors de cette rencontre, le Premier ministre s’est félicité de l’évolution positive des relations bilatérales. Il a souligné que les échanges commerciaux avaient atteint un niveau record en 2025 et que la coopération s’était développée efficacement dans plusieurs domaines, notamment la défense et la sécurité, la réponse au changement climatique, l’éducation et la formation, ainsi que le partage d’expériences dans la construction de centres financiers internationaux.

Lors de l'ouverture de la 1re session de la 16e Assemblée nationale. Photo : VNA

Première session de la 16e AN : affirmation de la conscience politique, de la responsabilité citoyenne et d'un fort consensus social

Lors de la première session de la 16e AN tenue le 6 avril, Nguyen Thi Thanh, vice-présidente de la 15e Assemblée nationale et membre du Conseil électoral national a souligné que le succès des élections des députés à la 16e Assemblée nationale (AN) et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 témoigne la force de grande union nationale et la confiance du public, et pose des fondements politiques et juridiques essentiels au fonctionnement de l'AN et des Conseils populaires pour cette nouvelle législature.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, prononce son discours d'investiture (Photo : VNA)

Le président de la 16e AN exhorte à œuvrer pour une AN du peuple, par le peuple et pour le peuple

La 16e Assemblée nationale continuera d'hériter et de promouvoir les réalisations des mandats précédents, guidée par sa capacité intellectuelle, sa fermeté politique, son esprit d'innovation et son engagement au service du peuple, a déclaré Tran Thanh Man dans son discours d'investiture suite à sa réélection à la présidence de l'Assemblée nationale pour la 16e législature.

Ouverture de la première session de la 16e Assemblée nationale dans la matinée du 6 avril à Hanoï. Photo : VNA

Discours d'ouverture du leader du PCV To Lam lors de la première session de la 16e AN

Aujourd’hui, l’Assemblée nationale de la République socialiste du Vietnam, XVIe législature, ouvre sa première session – une session d’une importance particulièrement significative, marquant le début d’un nouveau mandat de l’organe représentatif suprême du peuple, organe du pouvoir d’État le plus élevé de notre pays.

Entretien entre le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien, To Lam, et le président irlandais, Michael Higgins, à Dublin, le 2 octobre 2024. Photo : VNA

Vietnam-Irlande : trois décennies de coopération en essor

Après trois décennies de liens étroits, les relations d’amitié et de coopération multiforme entre le Vietnam et l'Irlande ont connu une évolution remarquable, faisant du Vietnam et de l’Irlande des partenaires de plus en plus efficaces et concrets.