La VNA renforce la diffusion d'informations sur le Tây Nguyên

L'Agence vietnamienne d'information (VNA en abréviation anglaise) renforcera la diffusion d'informations concernant la présentation des positions, de la politique et de la législation du Parti et de l'Etat en faveur des cadres, de la population et des ethnies du Tây Nguyên (hauts plateaux du Centre) en cette nouvelle période.
L'Agence vietnamienned'information (VNA en abréviation anglaise) renforcera la diffusiond'informations concernant la présentation des positions, de la politiqueet de la législation du Parti et de l'Etat en faveur des cadres, de lapopulation et des ethnies du Tây Nguyên (hauts plateaux du Centre) encette nouvelle période.

La VNA assume la responsabilitéde fournir des informations complètes et précises en tous domaines duTây Nguyên, ainsi que sur les activités du Comité de pilotage du TâyNguyên.

Outre le renforcement de la diffusion desinformations sous forme de dépêches, de photographies... dans le journalTin Tuc (Nouvelles), la VNA va créer bientôt une page spécialed'informations sur le Tây Bac (Nord-Ouest), le Tây Nguyên et le Tây NamBô (Nam Bô occidental) dans l'hebdomadaire de ce journal.

Ces nouvelles ont été données lors d'une conférence sur le déploiementde la convention de coopération entre la VNA et le Comité de pilotage duTây Nguyên, qui s'est tenue mercredi matin dans la ville de Buôn MaThuôt, province de Dak Lak.

De plus, le Comité depilotage du Tây Nguyên et les provinces de cette région favoriseront lesopérations des journalistes de la VNA sur leur sol conformément à laloi. Ce Comité devra fournir ses informations à la VNA et proposer auxministères, branches et localités de les transmettre dans les plus brefsdélais à la VNA, au service de la sensibilisation sur cette région.

A rappeler que le 23 mai dernier, la VNA et les Comités de pilotage duTây Bac, du Tây Nguyên et du Tây Nam Bô ont signé une convention decoopération pour la période 2013-2016.

La VNA et cescomités de pilotage renforceront leur coopération dans la diffusiond'informations au service de l'oeuvre d'édification et de défense de laPatrie en cette nouvelle période.

Elle a pour objet deprésenter largement les positions, la politique et la législation duParti et de l'Etat, la direction et les activités des comités depilotage de ces trois régions au service de l'oeuvre de développementsocioéconomique et culturel, de la lutte contre la pauvreté, de lagarantie de la défense et de la sécurité, des tâches au regard desethnies et des religions, ainsi que de l'édification d'un systèmepolitique intègre et puissant dans ces localités.

Lesparties se coordonneront dans les orientations à donner à l'information,aux opinions, à la lutte contre les arguments incorrects des forceshostiles, afin de contribuer à maintenir et à renforcer la défense et lasécurité, la confiance de la population envers le Parti et lesautorités, ainsi que la consolidation du bloc de grande union nationale.- VNA

Voir plus

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, s'exprime lors de la session. Photo: VNA

APEC 2027 : le Vietnam présente sa vision et l'état de ses préparatifs à Saint-Pétersbourg

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a exhorté l'APEC à continuer de valoriser son rôle du forum économique de premier rang, à se concentrer sur trois piliers stratégiques d'ici 2035 : la libéralisation du commerce et de l'investissement, le renforcement de la résilience des économies et des chaînes de valeur, et l'exploitation des sciences, des technologie, de l’innovation, de la transformation verte et numérique pour garantir une croissance durable et inclusive.

Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères, Nguyen Manh Cuong. Photo: VNA

ASEAN Future Forum 2026 : Le Vietnam réaffirme son rôle moteur pour une région résiliente et centrée sur l’humain

Le vice-ministre des affaires étrangères, Nguyen Manh Cuong, a souligné que le thème du Forum sur l’avenir de l’ASEAN 2026 reflète fidèlement les priorités fondamentales de l’ASEAN. Selon lui, la paix constitue la condition préalable indispensable au développement, tandis que la prospérité demeure l’objectif partagé par tous les États membres ; et placer le citoyen au cœur des préoccupations est l'esprit même de la Communauté de l'ASEAN.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les chefs de délégation participant au Forum de l'avenir de l'ASEAN 2025. Photo : VNA

L’ASEAN réfléchit à son avenir commun lors de l’AFF 2026

L’AFF 2026 se distinguera par une participation plus large et plus diversifiée que les années précédentes. Parmi les nouveautés figure la participation, pour la première fois, de partis politiques des pays de l’ASEAN, appelés à réfléchir aux moyens de renforcer la coopération interpartis afin de contribuer à la mise en œuvre de la Vision de la Communauté de l’ASEAN 2045.

Une femme effectue des procédures administratives sur le Portail national de la fonction publique. Photo: VNA

Les procédures administratives sont réduites, simplifiées et publiées en ligne

Le gouvernement a adopté, le 29 avril, onze résolutions visant à réduire, décentraliser et simplifier les procédures administratives, les conditions d’exercice d’une activité commerciale et les secteurs d’activité soumis à conditions. Le Premier ministre a ensuite chargé les ministères, les agences et les collectivités locales de mettre en œuvre ces résolutions.

La réunion entre l’ambassadeur du Vietnam en Égypte, Nguyen Nam Duong, et la vice-ministre égyptienne des Affaires étrangères chargée de la coopération internationale, Samar Al-Ahdal. Photo: VNA

Mise en œuvre accélérée du partenariat global entre le Vietnam et l’Égypte

Le Vietnam et l’Égypte renforcent leur coopération dans le cadre de leur nouveau partenariat global, avec la préparation d’un programme d’action conjoint et la relance d’un important mécanisme de coopération bilatérale, ouvrant de nouvelles perspectives dans les domaines économique, commercial et diplomatique.

La porte-parole Pham Thu Hang. Photo: Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le Vietnam réaffirme son opposition à toute forme de travail forcé

La politique constante du Vietnam consiste à interdire strictement toute forme de travail forcé et à respecter rigoureusement les conventions de l’Organisation internationale du travail (OIT) ainsi que les engagements pris dans le cadre des accords de libre-échange. Cette politique est clairement inscrite dans la législation vietnamienne, les programmes et plans d’action du gouvernement, et est effectivement mise en œuvre dans la pratique.

Le professeur Shimizu Masaaki, de l’Université d’Osaka. Photo: VNA

L’héritage de Hô Chi Minh : un message durable pour la jeunesse contemporaine

Selon le professeur Shimizu Masaaki, de l’Université d’Osaka, le jeune patriote Nguyen Tat Thanh (futur Président Hô Chi Minh) n'a pas abordé le monde comme un simple habitant d'un pays colonisé, mais à travers une expérience concrète et transnationale. L'observation directe des sociétés occidentales, des territoires colonisés et du mouvement ouvrier international lui a permis de développer une vision mondiale rare pour l'Asie de cette époque.

Capture d'écran de l'article du journal indonésien Kompasiana. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm dans trois pays de l’ASEAN, la presse indonésienne en parle

Lla récente tournée du secrétaire général et président Tô Lâm en Thaïlande, à Singapour et aux Philippines témoigne non seulement de la nouvelle orientation de la politique étrangère vietnamienne dans une nouvelle phase de développement, mais aussi d’une approche diplomatique de plus en plus proactive, pragmatique et axée sur l’efficacité.