La VNA renforce la diffusion d'informations sur le Tây Nguyên

L'Agence vietnamienne d'information (VNA en abréviation anglaise) renforcera la diffusion d'informations concernant la présentation des positions, de la politique et de la législation du Parti et de l'Etat en faveur des cadres, de la population et des ethnies du Tây Nguyên (hauts plateaux du Centre) en cette nouvelle période.
L'Agence vietnamienned'information (VNA en abréviation anglaise) renforcera la diffusiond'informations concernant la présentation des positions, de la politiqueet de la législation du Parti et de l'Etat en faveur des cadres, de lapopulation et des ethnies du Tây Nguyên (hauts plateaux du Centre) encette nouvelle période.

La VNA assume la responsabilitéde fournir des informations complètes et précises en tous domaines duTây Nguyên, ainsi que sur les activités du Comité de pilotage du TâyNguyên.

Outre le renforcement de la diffusion desinformations sous forme de dépêches, de photographies... dans le journalTin Tuc (Nouvelles), la VNA va créer bientôt une page spécialed'informations sur le Tây Bac (Nord-Ouest), le Tây Nguyên et le Tây NamBô (Nam Bô occidental) dans l'hebdomadaire de ce journal.

Ces nouvelles ont été données lors d'une conférence sur le déploiementde la convention de coopération entre la VNA et le Comité de pilotage duTây Nguyên, qui s'est tenue mercredi matin dans la ville de Buôn MaThuôt, province de Dak Lak.

De plus, le Comité depilotage du Tây Nguyên et les provinces de cette région favoriseront lesopérations des journalistes de la VNA sur leur sol conformément à laloi. Ce Comité devra fournir ses informations à la VNA et proposer auxministères, branches et localités de les transmettre dans les plus brefsdélais à la VNA, au service de la sensibilisation sur cette région.

A rappeler que le 23 mai dernier, la VNA et les Comités de pilotage duTây Bac, du Tây Nguyên et du Tây Nam Bô ont signé une convention decoopération pour la période 2013-2016.

La VNA et cescomités de pilotage renforceront leur coopération dans la diffusiond'informations au service de l'oeuvre d'édification et de défense de laPatrie en cette nouvelle période.

Elle a pour objet deprésenter largement les positions, la politique et la législation duParti et de l'Etat, la direction et les activités des comités depilotage de ces trois régions au service de l'oeuvre de développementsocioéconomique et culturel, de la lutte contre la pauvreté, de lagarantie de la défense et de la sécurité, des tâches au regard desethnies et des religions, ainsi que de l'édification d'un systèmepolitique intègre et puissant dans ces localités.

Lesparties se coordonneront dans les orientations à donner à l'information,aux opinions, à la lutte contre les arguments incorrects des forceshostiles, afin de contribuer à maintenir et à renforcer la défense et lasécurité, la confiance de la population envers le Parti et lesautorités, ainsi que la consolidation du bloc de grande union nationale.- VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra et le gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki. Photo: VNA

Promotion de la coopération entre Aichi (Japon) et des localités vietnamiennes

Reconnaissant les atouts d'Aichi et sa coopération déjà établie avec des localités vietnamiennes, la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a suggéré au gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki de continuer de promouvoir la coopération entre sa préfecture et les provinces et villes vietnamiennes, au-delà de Hô Chi Minh-Ville, notamment Hanoï et Phu Tho.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yván Gil Pinto, fait ses adieux à la délégation vietnamienne. Photo : ambassade du Vietnam au Venezuela

Le Venezuela chérit la sincère solidarité du Vietnam

Les autorités vénézuéliennes ont exprimé leur profonde gratitude envers le Vietnam pour son aide opportune et sa solidarité désintéressée, affirmant que ce soutien restera à jamais gravé dans la mémoire du peuple vénézuélien.

Les deux vice-Premiers ministres et ministres de la Défense du Vietnam et du Laos assistent à la cérémonie de pose de la première pierre du projet de construction d’un poste de coordination militaire frontalier commun. Photo: VNA

3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos

Le 3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos illustre une nouvelle conception de la diplomatie de défense, mettant l'accent non seulement sur la coopération en matière de défense, mais aussi sur la priorité accordée au bien-être des citoyens.

Élèves du lycée internat Nan Ma, commune de Pa Vay Su, province de Tuyen Quang. Photo : VNA

Les écoles frontalières dynamisent les échanges entre le Vietnam et les pays limitrophes

La construction de 248 écoles internat dans des communes frontalières terrestres constitue une tâche majeure du développement socio-économique et de la mise en œuvre de la politique ethnique du Vietnam, contribuant ainsi à améliorer les conditions de vie matérielles et spirituelles des populations des zones frontalières et à renforcer la sécurité et la défense nationales du pays.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la 4e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo : VNA

Les législateurs veulent renforcer les garanties juridiques pour les cadres agissant dans l’intérêt public

Présentant la proposition du gouvernement, le ministre de la Sécurité publique, Luong Tam Quang, a déclaré que le projet de résolution vise à institutionnaliser les politiques du Parti et à offrir des garanties juridiques aux fonctionnaires qui innovent, voient grand, agissent avec audace et œuvrent pour le bien commun sans se livrer à la corruption, au gaspillage ou à des pratiques malsaines.