La VNA et la province de Lao Cai renforcent leur coopération dans la communication

L'Agence vietnamienne d'Information (VNA) et le Comité populaire de la province de Lao Cai (Nord) ont déployé le 15 février le Programme de coopération dans la communication pour l'année 2022.
La VNA et la province de Lao Cai renforcent leur coopération dans la communication ảnh 1Photo souvenir de la délégation de la VNA avec les autorités de la province de Lao Cai. Photo: VNA

Lao Cai (VNA) - L'Agence vietnamienne d'Information (VNA) et le Comité populaire de la province de Lao Cai (Centre) ont déployé le 15 février le Programme de coopération dans la communication de 2022.

L'événement, organisé dans la province de Lao Cai, a vu la présence de Mme Vu Viet Trang, directrice générale de la VNA, de M. Dinh Dang Quang, directeur général adjoint de la VNA et des responsables des unités concernées, de M. Dang Xuan Phong, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti de Lao Cai, de M. Trinh Xuan Truong, président du Comité populaire de Lao Cai, ainsi que des responsables de services, d'agences et de secteurs de la localité.

Le Programme de coopération vise à promouvoir la communication sur les lignes directrices et les orientations du Parti, les politiques et les lois de l'État auprès des cadres, membres du Parti et personnes des groupes ethniques de la province, ainsi que l'image de la localité, du peuple, les résultats obtenus dans le développement socio-économique, le travail de construction du Parti de la province ; à renforcer le système politique et à assurer la défense nationale et la sécurité de la province et à présenter ses potentiels aux investisseurs nationaux et étrangers.

S'exprimant lors de l'événement, la directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, a souligné qu'en tant qu'agence d'information stratégique du Parti et de l'État, avec la fonction d'Agence d'information nationale, la VNA fournit des informations précises, objectives, fiables et rapides aux agences de presse nationales et étrangères.

La cheffe de la VNA a souligné que les unités concernées des deux parties continueront à travailler pour concrétiser le contenu du Programme de coopération. En conséquence, les unités relevant de la VNA veilleront à soutenir la province dans le travail d'information et de propagande sur le développement socio-économique, les affaires intérieures et extérieures et d'autres activités de la province sur les publications et les chaînes d'information de la VNA.

Pour sa part, M. Dang Xuan Phong, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti de Lao Cai, a affirmé que, dans le processus de construction et de développement, Lao Cai a toujours reçu l'attention des agences d'information et de la presse, en particulier de la VNA.

Le secrétaire du Comité provincial du Parti a souligné que Lao Cai est prête à créer toutes les conditions favorables pour soutenir les reporters et les journalistes de la VNA et d'autres agences de presse dans leurs activités sur son sol. -VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.