La VNA et la Prensa Latina intensifient leur coopération

L'Agence vietnamienne d’information (VNA) et l’Agence cubaine de presse Prensa Latina (PL) doivent intensifier leurs relations.
La VNA et la Prensa Latina intensifient leur coopération ảnh 1Le PM Nguyen Xuan Phuc (droite) et le président de la PL, Luis Enrique Gonzalez Acosta. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - L'Agence vietnamienne d’information (VNA) et l’Agence cubaine de presse Prensa Latina (PL) doivent intensifier leurs relations pour qu’elles soient à la hauteur des relations de solidarité, d'amitié fraternelle et de coopération intégrale entre les deux pays, a dit le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc.

Lors d’une réception donnée jeudi après-midi à Hanoi au président de la PL, Luis Enrique Gonzalez Acosta, en visite de travail au Vietnam du 24 au 29 octobre, Nguyen Xuan Phuc a réaffirmé que le Parti et l'État du Vietnam prennent toujours en considération les relations de coopération et d'amitié traditionnelles spéciales avec Cuba.

Il a noté que la VNA et la PL avaient eu une coopération professionnelle efficace, contribuant à la lutte pour l'indépendance d’hier et au développement national d’aujourd’hui de chaque pays. Il a demandé aux deux agences d’accroître l’application des progrès scientifico-technologiques, notamment des technologies de l’information dans leurs activités professionnelles, et œuvrer davantage pour mériter la confiance du Parti, de l’Etat et du peuple des deux pays. Elles doivent poursuivre leurs activités de coopération traditionnelle et discuter des mesures afin de répondre mieux à la demande croissante en informations de chaque pays, en fournissant des informations opportunes, exactes et objectives sur la situation de chaque pays à la presse de Cuba et du Vietnam, selon lui.

Le gouvernement et le peuple vietnamiens souhaitent toujours voir les relations entre les deux pays se  développer dans tous les aspects, y compris la coopération entre les agences de presse, a dit le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc. Le Vietnam est prêt à aider Cuba dans tous les domaines et fera tout son possible pour être un compagnon de celui-ci dans son processus de développement socioéconomique et d’édification nationale, a-t-il ajouté.

Pour sa part, le président de la PL a affirmé que Cuba attache une importance à la promotion des relations entre la PL et la VNA pour être à la hauteur des relations politique et diplomatique ainsi que de l'amitié spéciale entre les deux pays. Chaque année, les deux agences ont fait des visites et des échanges de délégations à tous les niveaux pour renforcer la coopération bilatérale.

Il a remercié le gouvernement vietnamien et la VNA de leurs assistances accordées aux activités de son agence, soulignant que la PL donnera toujours des informations objectives et complètes sur la situation et le développement du Vietnam, avant de se déclarer convaincu que le Vietnam continuera d’obtenir les succès plus importants et d’affirmer sa position de plus en plus élevée sur la scène internationale.

Le même jour, la délégation de la PL a eu un entretien avec celle de la VNA, conduite par son directeur général Nguyen Duc Loi, qui a salué la troisième visite de travail au Vietnam du président de la PL et a affirmé que les deux agences tissent les relations de camaraderie et de fraternité depuis plusieurs années.

Les deux parties ont exprimé leur satisfaction devant la coopération et l'échange d'informations au cours des dernières années qui leur ont permis de fournir des informations exactes et objectives sur la situation de leur pay respectif aux médias. Elles ont convenu que la VNA intensifiera l’échange d’informations multimédia avec la PL, notamment des informations télévisées et clips vidéos.

Les deux agences se sont accordées pour continuer de publier et de distribuer la Revue « Vietnam illustré » en espagnol à Cuba et de donner de meilleures assistances à leurs bureaux de représentation et à leurs correspondants dans leur pays respectif.

Durant son séjour, la délégation de la PL a également eu une séance de travail avec la secrétaire adjointe du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville et a visité le bureau de représentation de la VNA du Sud et la compagnie d’Itaxa de la VNA. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) a reçu à Hanoï le président du Conseil européen, António Costa. Photo : VNA

Le Vietnam attache une grande importance au rôle et à la position mondiale de l’UE

À l’occasion de la visite officielle du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, le Premier ministre Phạm Minh Chính l’a reçu à Hanoï afin de réaffirmer la volonté commune de mettre en œuvre de manière approfondie et concrète le partenariat stratégique global Vietnam–Union européenne, en mettant l’accent sur le commerce, l’investissement, la transition verte et la coopération régionale et internationale.

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le secrétaire général To Lam s’est rendu à Ha Tinh pour rendre hommage aux anciens dirigeants du Parti Tran Phu et ha Huy Tap, ainsi qu’aux héroïques jeunes volontaires tombées au carrefour de Nga ba Đong Loc, symboles du sacrifice et de l’idéal révolutionnaire vietnamien.

Le président Luong Cuong (droite) et le président du Conseil européen António Costa lors d’une conférence de presse informant sur les résultats de leur entretien à Hanoï. Photo : VNA

Approfondir davantage les relations Vietnam – Union européenne

Après 35 ans de relations diplomatiques, le partenariat Vietnam–Union européenne connaît une dynamique positive et globale. À l’occasion de la visite du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, les deux parties ont réaffirmé leur volonté de renforcer et d’approfondir leurs relations.

Les ministres participant à la Réunion restreinte des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN. Photo : VNA

Le Vietnam participe à la Réunion restreinte des ministres des AE de l’ASEAN

La Réunion restreinte des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN, tenue à Cebu (Philippines), a officiellement lancé l’Année ASEAN 2026. À cette occasion, les pays membres ont réaffirmé leur engagement en faveur de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et d’une coopération régionale renforcée, face aux défis internationaux et régionaux croissants.

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.