La VNA et la Prensa Latina intensifient leur coopération

L'Agence vietnamienne d’information (VNA) et l’Agence cubaine de presse Prensa Latina (PL) doivent intensifier leurs relations.
La VNA et la Prensa Latina intensifient leur coopération ảnh 1Le PM Nguyen Xuan Phuc (droite) et le président de la PL, Luis Enrique Gonzalez Acosta. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - L'Agence vietnamienne d’information (VNA) et l’Agence cubaine de presse Prensa Latina (PL) doivent intensifier leurs relations pour qu’elles soient à la hauteur des relations de solidarité, d'amitié fraternelle et de coopération intégrale entre les deux pays, a dit le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc.

Lors d’une réception donnée jeudi après-midi à Hanoi au président de la PL, Luis Enrique Gonzalez Acosta, en visite de travail au Vietnam du 24 au 29 octobre, Nguyen Xuan Phuc a réaffirmé que le Parti et l'État du Vietnam prennent toujours en considération les relations de coopération et d'amitié traditionnelles spéciales avec Cuba.

Il a noté que la VNA et la PL avaient eu une coopération professionnelle efficace, contribuant à la lutte pour l'indépendance d’hier et au développement national d’aujourd’hui de chaque pays. Il a demandé aux deux agences d’accroître l’application des progrès scientifico-technologiques, notamment des technologies de l’information dans leurs activités professionnelles, et œuvrer davantage pour mériter la confiance du Parti, de l’Etat et du peuple des deux pays. Elles doivent poursuivre leurs activités de coopération traditionnelle et discuter des mesures afin de répondre mieux à la demande croissante en informations de chaque pays, en fournissant des informations opportunes, exactes et objectives sur la situation de chaque pays à la presse de Cuba et du Vietnam, selon lui.

Le gouvernement et le peuple vietnamiens souhaitent toujours voir les relations entre les deux pays se  développer dans tous les aspects, y compris la coopération entre les agences de presse, a dit le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc. Le Vietnam est prêt à aider Cuba dans tous les domaines et fera tout son possible pour être un compagnon de celui-ci dans son processus de développement socioéconomique et d’édification nationale, a-t-il ajouté.

Pour sa part, le président de la PL a affirmé que Cuba attache une importance à la promotion des relations entre la PL et la VNA pour être à la hauteur des relations politique et diplomatique ainsi que de l'amitié spéciale entre les deux pays. Chaque année, les deux agences ont fait des visites et des échanges de délégations à tous les niveaux pour renforcer la coopération bilatérale.

Il a remercié le gouvernement vietnamien et la VNA de leurs assistances accordées aux activités de son agence, soulignant que la PL donnera toujours des informations objectives et complètes sur la situation et le développement du Vietnam, avant de se déclarer convaincu que le Vietnam continuera d’obtenir les succès plus importants et d’affirmer sa position de plus en plus élevée sur la scène internationale.

Le même jour, la délégation de la PL a eu un entretien avec celle de la VNA, conduite par son directeur général Nguyen Duc Loi, qui a salué la troisième visite de travail au Vietnam du président de la PL et a affirmé que les deux agences tissent les relations de camaraderie et de fraternité depuis plusieurs années.

Les deux parties ont exprimé leur satisfaction devant la coopération et l'échange d'informations au cours des dernières années qui leur ont permis de fournir des informations exactes et objectives sur la situation de leur pay respectif aux médias. Elles ont convenu que la VNA intensifiera l’échange d’informations multimédia avec la PL, notamment des informations télévisées et clips vidéos.

Les deux agences se sont accordées pour continuer de publier et de distribuer la Revue « Vietnam illustré » en espagnol à Cuba et de donner de meilleures assistances à leurs bureaux de représentation et à leurs correspondants dans leur pays respectif.

Durant son séjour, la délégation de la PL a également eu une séance de travail avec la secrétaire adjointe du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville et a visité le bureau de représentation de la VNA du Sud et la compagnie d’Itaxa de la VNA. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.