La tempête Noul devrait toucher la région Centre le 18 septembre

Noul, la cinquième tempête à entrer en mer Orientale cette année, prend de l'ampleur, se dirigeant vers la région Centre du Vietnam et devrait toucher terre le 18 septembre.
La tempête Noul devrait toucher la région Centre le 18 septembre ảnh 1

La cinquième tempête à entrer en mer Orientale cette année se dirige vers la région centrale du Vietnam. (Photo: kttv.gov.vn)

Hanoï, 17 septembre (VNA) - Noul, la cinquième tempête à entrer en mer Orientale cette année, prend de l'ampleur, se dirigeant vers la région Centre du Vietnam et devrait toucher terre le 18 septembre.

Selon Mai Van Khiem, directeur du Centre national de prévision hydro-météorologique, la tempête affecterait directement les provinces centrales, en particulier Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien-Hue et Da Nang avec des vitesses de vent de 90 à 100 km par heure et atteignant parfois 135 km/h.

De fortes pluies couvriront les provinces centrales du 17 septembre après-midi au 18 septembre au soir, a-t-il dit, mettant en garde contre le risque élevé d'inondations soudaines et de glissements de terrain.

À 13 heures le 16 septembre, l’œil de la tempête était à environ 680 km au sud-est de l’archipel de Hoang Sa (Paracel) avec le vent le plus fort de 60 à 75 km par heure, atteignant parfois 90 à 100 km par heure. La tempête se déplace vers l'ouest-nord-ouest.

On s'attend à ce que le 18 septembre à 13 heures, l'œil de la tempête se trouve sur les eaux proches des provinces de Quang Binh à Quang Ngai avec un vent dans l'œil de la tempête atteignant 100 à 135 km par heure ou plus.

Après avoir touché terre dans les provinces de Quang Binh à Da Nang le 18 septembre après-midi ou soir, la tempête s'affaiblira pour devenir une dépression tropicale.

Vers 1h du matin le 19 septembre, le centre de la dépression tropicale se trouvera sur la zone frontalière du Laos et de la Thaïlande avec le vent le plus fort de 40-50 km par heure.

Réuni mercredi matin avec les ministères et les agences pour faire des préparatifs, le vice-Premier ministre Trinh Dinh Dung a relevé les niveaux d’alerte, appelant à des actions actives et opportunes.

Il a demandé aux localités, aux gardes-frontières et au secteur des transports de resserrer le contrôle sur l'exploitation des navires de pêche et des navires de tourisme en mer afin que les navires évitent d'entrer dans les zones touchées par la tempête et trouvent un abri sûr.

Le 16 septembre à 10 heures du matin, les gardes-frontières ont informé 285 384 personnes à bord de 58 345 navires de la tempête et leur ont ordonné de s'éloigner des zones éventuellement à risque.

Selon le commandement du garde-frontière, au matin du 17 septembre, environ 700 navires se trouvaient dans les zones probablement touchées par la tempête. Le nombre n'inclut pas les navires qui opèrent dans les zones côtières.

Trinh Dinh Dung a demandé aux localités d'instruire les navires à se diriger vers les abris, à assurer la sécurité de la vie humaine et des biens, en particulier à aider les gens à renforcer les installations de culture aquacole, car la région centrale était un centre de production aquacole à haute valeur économique au Vietnam.

Les localités ont également été invitées à mettre en place des plans d'évacuation pour assurer la sécurité des personnes vivant dans des zones vulnérables telles que les zones côtières, les embouchures de rivières et les zones sujettes aux glissements de terrain et aux inondations.

Des mesures anti-inondations doivent être prises en compte pour protéger les zones urbaines et la production agricole.

Le vice-Premier ministre a demandé un examen pour résoudre rapidement les problèmes des barrages et des réservoirs des centrales hydroélectriques.

À présent, de nombreux réservoirs de la région centrale sont secs, de sorte que leurs exploitants doivent surveiller de près et ajuster le stockage de l’eau pour assurer la sécurité des réservoirs.

Il a confié des tâches spécifiques aux ministères et agences, les exhortant à utiliser les ressources disponibles pour répondre activement, efficacement et en temps opportun à la tempête. -VNA

Voir plus

Jarrod Leak, directeur exécutif de l’Alliance australienne pour la productivité énergétique (A2EP) dans une interview accordée à la correspondante de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à Sydney. Photo : VNA

Le Vietnam possède des bases fondamentales pour son autonomie énergétique, selon un expert australien

Lors d’un entretien accordé au correspondant de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à Sydney, Jarrod Leak, directeur exécutif de l’Alliance australienne pour la productivité énergétique (A2EP) a indiqué que le Vietnam dispose d’un potentiel considérable, avec des ressources abondantes en énergie solaire et éolienne, soutenues par des capacités de stockage et l’hydroélectricité.

Météo instable, écarts de température : le printemps réserve souvent des surprises qui s’expliquent par la circulation des masses d’air et l’ensoleillement particulier de la saison. Photo: afamily.vn

Pourquoi la météo du printemps est-elle si changeante dans le Nord ?

Au lieu des habituelles bruines prolongées, de l’humidité persistante et des vagues de froid tardives, le printemps de cette année a été marqué par un ensoleillement fréquent et une hausse rapide des températures, ressemblant parfois aux conditions du début de l’été.

Le parc national de Xuan Thuy reconnu parc du patrimoine de l'ASEAN

Le parc national de Xuan Thuy reconnu parc du patrimoine de l'ASEAN

Le parc national de Xuan Thuy, situé dans la province de Ninh Binh (Nord), a reçu le titre de parc du patrimoine de l’ASEAN le 22 mars, marquant une étape importante dans les efforts du Vietnam pour conserver la biodiversité et protéger les écosystèmes de zones humides essentiels.

Colloque sur les nouvelles technologies de surveillance et d’alerte précoce des catastrophes organisé le 18 mars par le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement. Photo : TT/CVN

L’IA transforme les prévisions des typhons, mais l’homme décide

Selon Nguyên Xuân Hiên, directeur adjoint du Centre national de prévision hydrométéorologique, le réchauffement climatique s’accélère et les catastrophes naturelles deviennent de plus en plus graves sous l’effet de ce phénomène. Cela exige des améliorations encore plus importantes en matière de prévisions et de systèmes d’alerte météorologiques et hydrologiques.

Spatules dans le parc national de Xuân Thuy. Photo : VNA

Le parc national de Xuân Thuy reconnu comme parc du patrimoine de l’ASEAN

Le parc national de Xuân Thuy constitue la zone centrale de la réserve de biosphère du delta du fleuve Rouge et fut le premier site Ramsar du Vietnam. Il abrite des centaines d’espèces végétales et animales rares. Son écosystème unique a donné naissance à une zone de réserve naturelle submergée, lieu de refuge pour de nombreux animaux sauvages et d’oiseaux migrateurs.

Le contrôle des émissions des véhicules motorisés s’impose comme un levier important pour le Vietnam à réaliser son objectif de la neutralité carbone à l’horizon 2050 (Net Zero). Photo: VNA

La Vietnam accélère la transition verte dans les transports

Selon les rapports du Département de la police de circulation du ministère de la Sécurité publique, d’importants investissements ont été consacrés à des équipements spécialisés modernes. Des cinémomètres aux détecteurs de stupéfiants, en passant par les appareils de mesure des émissions et du bruit, ces outils permettent aux forces de l’ordre de repérer avec une précision accrue les véhicules non conformes.

Le vice-ministre de l’Agriculture et de l’Environnement, Le Cong Thanh, s'exprime lors de l'événement. Photo : VNA,

Les enfants et les jeunes mobilisés pour un avenir durable

Une cérémonie en réponse à la Journée mondiale de l’eau, à la Journée météorologique mondiale et à l’Heure de la Terre 2026 a eu lieu le 21 mars à Hanoï. L’événement a également marqué le lancement du programme « Enfants et jeunes en action pour un air pur et un avenir durable ».

Souvent qualifiées de « poumons verts » de la planète, les forêts soutiennent silencieusement la vie et protègent les communautés face à l’intensification des aléas climatiques. Photo: VNA

25 millions de Vietnamiens bénéficient des forêts grâce à l'essor du développement durable

Au Vietnam, les forêts constituent un pilier pour les moyens de subsistance, les ressources en eau, la santé publique et la stabilité environnementale, en particulier pour les communautés ethniques minoritaires vivant dans et à proximité des zones forestières. Elles agissent également comme un rempart naturel contre les catastrophes, contribuant à réduire les risques liés au changement climatique.

Hô Chi Minh-Ville développe des villes satellites vertes

Hô Chi Minh-Ville développe des villes satellites vertes

Hô Chi Minh-Ville prévoit de développer des villes satellites dans les zones suburbaines actuelles, dans certaines parties des anciennes provinces de Binh Duong et Ba Ria-Vung Tàu, ainsi que le long des axes de transport public, selon le modèle TOD (Transit-Oriented Development).