La tempête Nangka a touché le golfe du Bac Bo le 14 octobre

Nangka, la septième tempête dans la Mer Orientale cette année, a touché le golfe du Bac Bo mercredi matin avec des vents allant de 75 à 90 km/heure.
La tempête Nangka a touché le golfe du Bac Bo le 14 octobre ảnh 1 Des navires s'abritent de la tempête Nangka dans la commune de Hoang Truong, district de Hoang Hoa, province de Thanh Hoa. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Nangka, la septième tempête dans la Mer Orientale cette année, a touché le golfe du Bac Bo mercredi matin avec des vents allant de 75 à 90 km/heure.

Au 14 octobre à 13h, l’œil de la tempête sera aux côtes des provinces de Thai Binh (Nord) à Nghe An (Centre) avec un vent atteignant 60 à 90 km par heure.

Après avoir touché la terre ferme des provinces allant de Thai Binh à Nghe An du 14 octobre à 13h au 15 octobre à midi ou après-midi, la tempête s'affaiblirait pour devenir une dépression tropicale qui se déplacerait vers le Laos.

Le 13 octobre, le Comité de direction national pour la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles a envoyé le télégramme officiel 25/CD-TWPCTT aux Comités populaires des provinces du nord et du centre-nord de Quang Ninh, Hai Phong, Thai Binh, Nam Dinh, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Hung Yen, Ha Nam, Vinh Phuc, Phu Tho, Hai Duong, Bac Giang et Hanoï ; aux ministères des Ressources naturelles et de l’Environnement, de l’Industrie et du Commerce, de la Défense, de la Sécurité publique, de l’Information et de la Communication, du Transport et des Communications, des Affaires étrangères ; à l’Agence vietnamienne d’Information, à la Télévision du Vietnam,  à la Voix du Vietnam, et aux agences de presse sur la résilience urgente à la tempête Nangka.  

Pour réduire les pertes matérielles et humaines causées par la tempête, le vice-Premier ministre Trinh Dinh Dung a demandé aux ministères, secteurs et localités à bien mettre en œuvre les directions du Premier ministre selon le télégramme 1393/CD-TTg datant le 12 octobre sur le règlement des conséquences des pluies diluviennes et inondations, et la résilience à la tempête Nangka.  

Dans le télégramme officiel, le Premier ministre a demandé aux ministères, secteurs et localités de suivre de près l’évolution de la tempête pour en informer des navires en activité en mer.

Il faut garantir la sécurité des habitants, des biens et des digues, notamment dans les zones à haut risque, ainsi que préparer des moyens de sauvetage en cas nécessaire.

Pour rappel, le Centre du Vietnam est actuellement ravagé par des crues et des inondations historiques déclenchées par des pluies torrentielles provoquées par la circulation de la tempête Linfa, la sixième dans la Mer Orientale cette année. Le dernier bilan établi mardi faisait état d’au moins 28 morts et des dizaines de personnes portées disparues. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.