La tempête Nangka a touché le golfe du Bac Bo le 14 octobre

Nangka, la septième tempête dans la Mer Orientale cette année, a touché le golfe du Bac Bo mercredi matin avec des vents allant de 75 à 90 km/heure.
La tempête Nangka a touché le golfe du Bac Bo le 14 octobre ảnh 1 Des navires s'abritent de la tempête Nangka dans la commune de Hoang Truong, district de Hoang Hoa, province de Thanh Hoa. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Nangka, la septième tempête dans la Mer Orientale cette année, a touché le golfe du Bac Bo mercredi matin avec des vents allant de 75 à 90 km/heure.

Au 14 octobre à 13h, l’œil de la tempête sera aux côtes des provinces de Thai Binh (Nord) à Nghe An (Centre) avec un vent atteignant 60 à 90 km par heure.

Après avoir touché la terre ferme des provinces allant de Thai Binh à Nghe An du 14 octobre à 13h au 15 octobre à midi ou après-midi, la tempête s'affaiblirait pour devenir une dépression tropicale qui se déplacerait vers le Laos.

Le 13 octobre, le Comité de direction national pour la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles a envoyé le télégramme officiel 25/CD-TWPCTT aux Comités populaires des provinces du nord et du centre-nord de Quang Ninh, Hai Phong, Thai Binh, Nam Dinh, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Hung Yen, Ha Nam, Vinh Phuc, Phu Tho, Hai Duong, Bac Giang et Hanoï ; aux ministères des Ressources naturelles et de l’Environnement, de l’Industrie et du Commerce, de la Défense, de la Sécurité publique, de l’Information et de la Communication, du Transport et des Communications, des Affaires étrangères ; à l’Agence vietnamienne d’Information, à la Télévision du Vietnam,  à la Voix du Vietnam, et aux agences de presse sur la résilience urgente à la tempête Nangka.  

Pour réduire les pertes matérielles et humaines causées par la tempête, le vice-Premier ministre Trinh Dinh Dung a demandé aux ministères, secteurs et localités à bien mettre en œuvre les directions du Premier ministre selon le télégramme 1393/CD-TTg datant le 12 octobre sur le règlement des conséquences des pluies diluviennes et inondations, et la résilience à la tempête Nangka.  

Dans le télégramme officiel, le Premier ministre a demandé aux ministères, secteurs et localités de suivre de près l’évolution de la tempête pour en informer des navires en activité en mer.

Il faut garantir la sécurité des habitants, des biens et des digues, notamment dans les zones à haut risque, ainsi que préparer des moyens de sauvetage en cas nécessaire.

Pour rappel, le Centre du Vietnam est actuellement ravagé par des crues et des inondations historiques déclenchées par des pluies torrentielles provoquées par la circulation de la tempête Linfa, la sixième dans la Mer Orientale cette année. Le dernier bilan établi mardi faisait état d’au moins 28 morts et des dizaines de personnes portées disparues. -VNA

Voir plus

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).