La "Suite Kieu" présentée à des spectateurs de Berlin

Le soir du 1er mars, à la Maison mondiale de la culture de Berlin, le groupe de musique de chambre moderne "Zafraan Ensemble" a interprété six œuvres de six pays : Algérie, Angola, Cuba, Ghana, Chili et Vietnam.
La "Suite Kieu" présentée à des spectateurs de Berlin ảnh 1Photo : VNA

Berlin (VNA)- Le soir du 1er mars, à la Maison mondiale de la culture de Berlin, le groupe de musique de chambre moderne "Zafraan Ensemble" a interprété six œuvres de six pays : Algérie, Angola, Cuba, Ghana, Chili et Vietnam.

Il s'agit d'une activité culturelle et artistique de réminiscence du passé entre la République démocratique allemande et ses pays frères dans le cadre de l'exposition "ECHOS DER BRUDERLÄNDER", un projet multidisciplinaire visant à la recherche de reliques de relations internationales.

Selon le correspondant de l'Agence vietnamienne d'information à Berlin, le guitariste et professeur de musique Dang Ngoc Long, représentant les Vietnamiens vivant à l'époque de l'Allemagne de l'Est, a été invité à se produire dans le groupe "Zafraan Ensemble".

La “Suite Kieu” a une fois de plus résonné dans l'auditorium de la Maison mondiale de la culture, construite en 1956 et 1957 sur les rivière Spree.

La "Suite Kieu" est une œuvre musicale de "Truyen Kieu" composée par l'artiste Dang Ngoc Long en 2016 sur des matériaux musicaux européens. C'est aussi une oeuvre musicale supplémentaire qu'il a écrite pour le groupe "Zafraan Ensemble" à la demande de ce groupe pour une représentation avec guitare, flûte, clarinette, violon, piano. 

Le "Truyen Kieu" ou "Kim Van Kieu" est un poème vietnamien écrit au début du XIXe siècle par Nguyen Du (1765-1820). Cette œuvre est un roman de 3.254 lignes composé en vers Lục-bát (6-8 syllabes), une forme de versification de la poésie traditionnelle vietnamienne. Il raconte la vie, les épreuves et les tribulations de Thuy Kieu, une belle et talentueuse jeune femme, qui a dû sacrifier son amour et sa vie pour sauver sa famille. Le "Truyen Kieu" est considéré comme l'œuvre littéraire vietnamienne la plus importante jamais écrite et a été traduit en plus de 20 langues avec 35 versions. - VNA

Voir plus

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.