La stabilisation du dông s’impose face à la hausse des taux de la Fed

Le maintien de la stabilité du dông s’impose face à la hausse des taux de la Fed

La Fed) a relevé le 21 septembre ses taux de 0,75 point de pourcentage pour juguler l’inflation, poussant le dollar à son plus haut niveau depuis 20 ans, faisant pression sur les autres autres devises.
Hanoi (VNA) – La Réservefédérale américaine (Fed) a relevé le 21 septembre ses taux directeurs de 0,75point de pourcentage pour juguler l’inflation, poussant le dollar à son plushaut niveau depuis 20 ans, ce qui a fait pression sur les autres devises, dontle dông vietnamien.
Le maintien de la stabilité du dông s’impose face à la hausse des taux de la Fed ảnh 1Chez VietinBank. Photo: VNA

Bien que cela puisse êtreune aubaine pour les exportateurs qui remplissent des contrats libellés endollars américains, les importations deviennent plus chères, tout comme le respectdes obligations de la dette, a estimé le site vietnam-briefing.com.

L’économiste Nguyên Tri Hiêu a déclaré que letaux de change du dông vietnamien par rapport au dollar américain augmentera enraison du renchérissement croissant du billet vert, ce qui est favorable auxexportations mais préjudiciable aux importations.

Dans le contexte actuel, le dông vietnamiens’est affaibli de 7% par rapport au dollar américain. Cette baisse estégalement conforme aux mouvements généraux des devises dans le monde parrapport au dollar américain.

Selon l’économiste Dinh Trong Thinh, la premièreet la plus importante chose à faire face aux pressions dues à la hausse destaux par la Fed est de maintenir la stabilité de la macro-économie, dont lemaintien de la stabilité monétaire est le noyau.
Le maintien de la stabilité du dông s’impose face à la hausse des taux de la Fed ảnh 2L'ascension fulgurante du dollar américain a des implications considérables pour les économies émergentes comme le Vietnam. Photo: VNA

En conséquence, leVietnam, en particulier la Banque d’État du Vietnam (BEV) s’est employée àmaintenir la valeur du dông vietnamien stable en utilisant un certain nombre deleviers et poulies propres au pays.

Ces derniers temps, la BEVa été très proactive et a réagi en temps opportun. Grâce à cela, le marché évoluaitde plus en plus positivement et le sentiment du marché s’est également stabilisé,a déclaré sa gouverneure Nguyên Thi Hông.

La BEV dispose d’uncertain nombre d’outils qu’elle utilise pour stabiliser le taux de change etcontrôler l’infation, a noté le site vietnam-briefing.com.
Le VND flotte dans un régime de flottementdirigé, semblable à une parité rampante, au dollar américain. La BEV fixe leprix de la monnaie locale chaque jour. La devise ne peut alors être échangéeque dans une bande de part et d’autre du taux fixé.
La banque centrale a également utilisé lesréserves de devises étrangères du Vietnam pour consolider le dông vietnamien. Enfait, avec d’abondantes réserves de change, elle dispose de ressourcessuffisantes pour intervenir sur le marché afin de maintenir le taux de changerelatif.

Le maintien du taux de change assure uneinflation sous-jacente stable, à partir de laquelle il est possible d’atteindrel’objectif général de contrôle de l’inflation en dessous de 4% tout en assurantl’objectif de croissance.

La BEV limite également le montant que lesbanques vietnamiennes peuvent prêter. Ces limites sont fixées au début del’année en fonction du taux d’inflation cible ainsi que du classement de créditde la banque (les banques dont les bilans sont plus sains obtiennent deslimites plus élevées).

La BEV fixe non seulement les tauxd’intérêt de base mais aussi les taux d’intérêt maximum pour les dépôts et lesprêts. Elle peut également fixer des taux d’intérêt différents pour différentsproduits.

La banque centrale a commencé à relever lestaux d’intérêt le 9 septembre de cette année après avoir laissé les tauxinchangés pendant près de deux ans. Cela a été suivi d’une deuxièmeaugmentation le 25 octobre.

Dans les temps à venir, la BEV ainsi queles ministères et branches devront être proactifs, renforcer les prévisions,mettre à jour en permanence les nouveaux développements pour agir enconséquence, et coordonner de manière synchrone les politiques, a indiqué lagouverneure Nguyên Thi Hông.  – VNA
source

Voir plus

Un avion Comac de Lao Airlines. Photo : Lao Airlines

Lao Airlines relance sa liaison directe entre Vientiane et Da Nang

À partir du 29 mars prochain, la compagnie aérienne nationale du Laos (Lao Airlines) assurera deux vols aller-retour hebdomadaires sur la ligne aérienne directe reliant Vientiane à la ville balnéaire de Da Nang, tous les jeudis et dimanches, au bord d'un appareil de type Comac 909 configuré pour accueillir 90 passagers en classe économique.

Le président de l’Assemblée nationale (AN) Trân Thanh Mân lors de la rencontre. Photo : VNA

Le président de l’AN fixe les priorités législatives et économiques pour 2026

À l’occasion d’une séance de travail avec plusieurs commissions et le Bureau de l’Assemblée nationale, le Président de l’Assemblée nationale Trần Thanh Mẫn a salué les résultats obtenus en 2025 et a donné des orientations clés pour 2026, mettant l’accent sur la préparation des élections législatives, l’amélioration de la qualité des lois, le renforcement de la supervision et la création de bases solides pour une croissance durable dans la nouvelle phase de développement du pays.

L’économiste Dr. Nguyen Bích Lam, ancien directeur général de l’Office général des statistiques relevant du ministère du Plan et de l’Investissement (aujourd’hui Département des statistiques rattaché au ministère des Finances). Photo : VNA

Un tournant stratégique pour le modèle de croissance

Le Vietnam est appelé à engager une transformation stratégique de son modèle de croissance. Objectif : instaurer un nouveau palier de développement plus qualitatif, fondé sur la réforme institutionnelle, l’innovation technologique et la montée en gamme dans les chaînes de valeur mondiales.

Des navires accostent au port de la Compagnie par actions du port de Hai Phong pendant les vacances du Nouvel An lunaire de l'Année du Cheval (2016). Photo : VNA

Les ports et postes frontières tournent sans interruption pendant le Têt

Le maintien des opérations dans les principaux hubs logistiques pendant le Têt a non seulement garanti la continuité du trafic de marchandises, mais a également insufflé un dynamisme nouveau aux activités de production et commerciales en ce début d’année 2026, jetant ainsi les bases d’une croissance économique et d’un développement des échanges.

Les fruits frais vietnamiens présentés aux consommateurs allemands. Photo: VNA

Exportations agro-forestières et aquatiques : valeur ajoutée et marchés élargis, nouveaux leviers de croissance

Face à un environnement international marqué par le ralentissement économique et le durcissement des normes commerciales, le secteur vietnamien de l’agriculture et de l’environnement mise sur la diversification des marchés, la transformation à forte valeur ajoutée et l’innovation technologique pour maintenir sa dynamique et atteindre un objectif d’exportation de 73 à 74 milliards de dollars.

À ce jour, 100 % des navires de pêche sont marqués et numérotés conformément à la réglementation, et leurs informations sont mises à jour dans la base de données nationale des pêches. Photo : VNA

Lutte contre la pêche INN : Da Nang accélère la restructuration de sa flotte de pêche

Da Nang engage une restructuration de sa flotte de pêche, combinant modernisation des navires, réduction progressive de la pêche côtière et renforcement des infrastructures portuaires, dans l’objectif de lever le « carton jaune » concernant la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) et de développer une filière halieutique durable.

Le village de la soie de Van Phuc applique les technologies et la transformation numérique à sa production. Photo : Bnews/VNA

L’artisanat vietnamien à l’ère du numérique : un levier pour la montée en gamme

Face à la reconfiguration des chaînes d’approvisionnement mondiales et à l’essor des exigences en matière de durabilité, l’artisanat vietnamien engage sa mutation numérique. Entre préservation du savoir-faire traditionnel et adoption des technologies 3D, du commerce électronique et de la gestion fondée sur les données, le secteur ambitionne de renforcer sa compétitivité et de conquérir des segments à plus forte valeur ajoutée sur le marché international.

Résolution n° 79-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de l'économie d'État

Résolution n° 79-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de l'économie d'État

La Résolution n° 79-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de l'économie d'État (promulguée le 6 janvier 2026 par le secrétaire général To Lam) définit pour objectif global de renforcer l'efficience et de valoriser le rôle moteur, pionnier et d'orientation stratégique de l'économie d'État dans les secteurs vitaux. Ce pilier doit entraîner et soutenir les autres composantes économiques vers une croissance durable, tout en garantissant la sécurité nationale et le progrès social. Cette dynamique vise à faire du Vietnam un pays en développement doté d'une industrie moderne et d'un revenu intermédiaire supérieur d'ici 2030, avant de concrétiser la vision 2045 d'un pays développé à revenu élevé. 

Des camions transportent des marchandises à l'exportation au port de Tan Vu, à Hai Phong. Photo : VNA

Un début d’année dynamique pour le commerce extérieur au port de Hai Phong

Du 14 au 20 février, le sous-département des douanes de la région III a reçu 734 déclarations douanières, pour un volume d’affaires global s'élevant à 5,45 milliards de dollars. Parmi celles-ci, 537 dossiers ont été dédouanés, générant plus de 22,6 milliards de dôngs (environ 870.000 dollars) de recettes pour le budget de l’État.