La responsabilité des organismes de Hanoi relative à l'affaire Chau Thi Thu Nga

La Permanence du Comité municipal du PCV pour Hanoi a envoyé aux services et secteurs municipaux une demande de détermination de la responsabilité de ces derniers relative à la dérogation de Mme Chau Thi Thu Nga, présidente du Conseil d’administration de la compagnie immobilière Housing Group, députée à l’Assemblée nationale de la 13e législature et soupçonnée de tentative d'escroquerie et de détournements de fonds.
La Permanence duComité municipal du Parti communiste du Vietnam (PCV) pour Hanoi aenvoyé aux services et secteurs municipaux une demande de déterminationde la responsabilité de ces derniers relative à la dérogation de MmeChau Thi Thu Nga, présidente du Conseil d’administration de la compagnieimmobilière Housing Group, députée à l’Assemblée nationale de la 13elégislature et soupçonnée de tentative d'escroquerie et de détournementsde fonds.

L’information a été annoncée par laCommission chargée de l’éducation et de la propagande du Comitémunicipal du PCV pour Hanoi lors de sa réunion périodique, ce mardi 13janvier.

Dès octobre dernier, la délégation du Parti ausein du Comité populaire municipal a souligné que plusieurs services etsecteurs hanoïens avaient commis des fautes relatives au projet debâtiments résidentiels à Cau Dien (arrondissement de Bac Tu Liem, Hanoi)et à certains projets de la compagnie immobilière Housing Group dontMme Chau Thi Thu Nga présidait le Conseil d’administration. Précisément,les Services du plan et de l’investissement, des ressources naturelleset de l’environnement, de la construction… doivent déterminer leurresponsabilité et régler le plus tôt possible les problèmes concernés.

Lors de la réunion périodique de la Commission del’éducation et de la propagande du Comité municipal du PCV pour Hanoi,les journalistes ont posé plusieurs questions sur la façon dontprocéderait la capitale pour traiter les projets de la compagnie HousingGroup dans l'optique d'assurer les intérêts des habitants, laresponsabilité du Comité municipal du Parti pour Hanoi et du Comitémunicipal populaire dans la supervision de ses cadres. Depuis 2009, ilexiste des informations et protestations communiquées par des habitantsquant aux infractions de Mme Chau Thi Thu Nga. Malgré cela, et aprèsplusieurs vérifications de l'intégrité des cadres avant leur promotion,Mme Chau Thi Thu Nga a été élue députée de l’Assemblée nationale de la13e législature.

La police a ouvert une vaste enquêtesur l'affaire d'"escroquerie et de détournement de biens d'autrui",survenue à la compagnie immobilière Housing Group.

Selonla police, depuis 2008, Chau Thi Thu Nga et certaines autres personnesont signé des contrats et mobilisé plus 377,28 milliards de dongs auprèsd'investisseurs pour mettre en oeuvre le projet de bâtimentsrésidentiels à Cau Dien, Hanoi, alors même que ce projet n'a pas encoreété approuvé ni encore moins reçu le permis de construire par le Comitépopulaire de Hanoi. A présent, Chau Thi Thu Nga n'est pas en mesure derembourser cette somme.

Le 7 janvier, la police avaitopéré une perquisition au domicile de Chau Thi Thu Nga et l'a placée endétention provisoire pour soupçon d'escroquerie et de détournement debiens d'autrui.

Auparavant, le Comité permanent del'Assemblée nationale avait décidé de suspendre de ses obligations etdroits de député de Chau Thi Thu Nga pour ce motif. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung inaugure la construction de logements locatifs et de cinq lignes de métro à Hanoï. Photo : VNA.

Le logement locatif, un pilier stratégique de la politique sociale de la capitale

Face à la flambée des prix de l’immobilier, Hanoï franchit une étape importante en lançant trois grands projets de logements locatifs. Cette initiative marque un tournant dans la politique du logement de la capitale, qui entend faire du logement abordable un pilier de sa stratégie de protection sociale et offrir davantage de solutions de résidence stable aux habitants.

L’ambassadeur Dô Hung Viêt, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations unies. Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’égalité des genres

Le Vietnam a participé à la session annuelle du Conseil d’administration d’ONU Femmes, tenue du 23 au 25 juin au siège des Nations unies à New York. À cette occasion, le pays a salué les résultats obtenus par l’organisation en faveur de l’égalité des genres et de l’autonomisation des femmes, tout en appelant à un soutien davantage centré sur les priorités nationales et à un renforcement des ressources consacrées à ces objectifs.

La province de Tuyen Quang renforce la recherche des dépouilles des martyrs sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen. Photo: qdnd.vn

Tuyen Quang renforce la recherche des dépouilles des martyrs sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen

Dans le cadre de la campagne nationale de 500 jours visant à intensifier la recherche des soldats tombés au combat, les autorités de Tuyen Quang renforcent les opérations de localisation et d’exhumation des dépouilles sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen. Malgré les difficultés liées au terrain et au temps écoulé, plusieurs résultats significatifs ont déjà été enregistrés grâce à la mobilisation des forces militaires, des autorités locales et des anciens combattants.

Photo d'illustration. Source: baochinhphu.vn

Le Vietnam adopte un programme national de communication sur les menaces sécuritaires non traditionnelles

Le Premier ministre vietnamien, Lê Minh Hung, a approuvé un projet national visant à renforcer la sensibilisation, la prévention et la capacité de réaction face aux menaces sécuritaires non traditionnelles à l’horizon 2030, avec une vision jusqu’en 2045. Le programme fixe des objectifs ambitieux en matière de communication, de formation, de gestion des crises informationnelles et de mobilisation de l’ensemble de la société afin de préserver la sécurité nationale et de soutenir un développement durable du pays.

Des délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Quang Tri accueille le programme Pacific Partnership – Pacific Friendship 2026

La province de Quang Tri a inauguré le 22 juin le programme Pacific Partnership – Pacific Friendship 2026, réunissant quelque 300 militaires et experts américains et vietnamiens autour d’activités humanitaires, sanitaires et de prévention des catastrophes, dans le but de renforcer la coopération régionale et la résilience des communautés.

Le Quoc Minh, membre du Comité central du Parti, rédacteur en chef du journal Nhân Dân (Peuple), vice-président de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse, et président de l’Association des journalistes du Vietnam et le président de l’Association des journalistes de la République de Corée (JAK), Park Jong Hyun (gauche). Photo: congluan.vn

Le Vietnam et la République de Corée renforcent leur coopération journalistique à l’ère numérique

Face aux profondes transformations du paysage médiatique mondial sous l’effet du numérique et de l’intelligence artificielle, les Associations des journalistes du Vietnam et de la République de Corée ont réaffirmé, lors d’une rencontre tenue le 22 juin à Hanoï, leur volonté de renforcer les échanges professionnels et la coopération afin de relever ensemble les défis de la transition numérique dans le secteur de la presse.

Des médecins de l'hôpital de campagne de niveau 2 n°7 enseignent aux élèves les bonnes techniques de lavage des mains. Photo : nhandan.vn

Un hôpital de campagne vietnamien agit pour la santé des enfants sud-soudanais

Les médecins et le personnel médical de l’hôpital de campagne vietnamien, ainsi que les membres des unités participantes, ont dispensé aux élèves une formation pratique sur le lavage des mains, l’hygiène personnelle et l’assainissement de l’environnement, et les ont sensibilisés à la reconnaissance des premiers symptômes du choléra, d’Ebola et d’autres maladies infectieuses courantes.

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, avec les dirigeants de la VNA et les lauréats du 20e Prix national de la presse (édition 2025). Photo : VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

La VNA exprime sa profonde gratitude aux dirigeants du Parti et de l’État, ainsi qu’aux organismes, organisations, partenaires et au public, pour leurs félicitations et leur soutien à l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne.