La presse vietnamienne et lao relève les défis de l’ère numérique

La presse vietnamienne et lao cherche à relever les défis de l’ère numérique

Les responsables vietnamiens et lao se sont penchés sur le journalisme à l’heure du digital, les défis pour les organes de presse et la coopération journalistique entre les deux pays.
Nghê An (VNA) - Les journalistes à un colloque international sur la presse vietnamienne et lao à l’ère de la communication numérique tenu vendredi 26 juillet à Nghê An (Centre) se sont penchés sur leur profession à l’heure du digital, les défis pour les organes de presse et la coopération journalistique entre le Vietnam et le Laos.
La presse vietnamienne et lao cherche à relever les défis de l’ère numérique ảnh 1Le président de l’Association des journalistes vietnamiens (AJV), Thuân Huu, s’adresse au colloque, le 26 juillet à Nghê An. Photo : VNA

Thuân Huu, rédacteur en chef du journal Nhân Dân (Peuple), chef adjoint de la Commission de Commission de l’information et de l’éducation du Comité central du Parti et président de l’Association des journalistes vietnamiens (AJV), a fait savoir que l’AJV et son homologue lao ont une tradition de solidarité, de coopération et d’amitié, apportant leur contribution importante au renforcement des liens entre les deux pays.

Dans le cadre de la coopération bilatérale entre les deux associations, ainsi qu’entre entre les organisations de la Fédération de la Presse de l’ASEAN, l’AJV et l’Association des journalistes lao (AJL) ont étroitement collaboré pour informer de manière globale de la vie politique, économique et sociale des deux pays dans leur œuvre d’édification et de rénovation nationale, a-t-il fait savoir.

Selon le responsable, en plus d’échanger des visites de délégations de journalistes, les deux associations ont également coopéré dans la formation, y compris celle au journalisme multimédia, améliorant le professionnalisme et l’éthique professionnelle des journalistes de chaque pays et suivant les tendances du journalisme moderne.
La presse vietnamienne et lao cherche à relever les défis de l’ère numérique ảnh 2Vue du colloque international sur la presse vietnamienne et lao à l’ère de la communication numérique, le 26 juillet à Nghê An. Photo : VNA

Il a toutefois estimé que la presse dans tous les pays s’est trouvée et se trouvera confrontée aux défis des réseaux sociaux, des besoins du public à l’ère numérique, ce qui exige un changement d’état d’esprit, de technologie et de mode de fonctionnement.

Lors du colloque, les représentants des organes de presse des deux pays échangeront également leurs expériences en matière de construction de la presse nationale dans le contexte de la quatrième révolution industrielle et de l’ère de la communication numérique, proposeront des recommandations et solutions pour améliorer la qualité de la coopération et des activités de la presse de chaque pays. – VNA

Voir plus

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.

Fournir de la nourriture aux personnes dans les zones inondées le long de la rivière Banh Lai. Photo: VNA

Hai Phong apporte un soutien financier et sanitaire d’urgence à Dak Lak

Conformément aux directives du Bureau politique, la ville de Hai Phong a été chargée de soutenir la province de Dak Lak dans la réparation des dégâts causés par les inondations. Le Comité populaire municipal a décidé de prélever 40 milliards de dôngs du Fonds de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles pour les envoyer à Dak Lak lors de cette première phase d’assistance.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre. Photo: VN

Le Premier ministre ordonne la reconstruction des maisons sinistrées avant le Têt

Tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la visioconférence. Photo: VNA

Depuis l’Afrique du Sud, le PM dirige une réunion d’urgence sur les inondations au Centre du Vietnam

Face aux dégâts particulièrement graves causés par les pluies et les inondations, tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, depuis l’Afrique du Sud, une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries au Centre.

Des forces évacuent des habitants de Khanh Hoa. Photo : VNA

Solidarité nationale : le Front de la Patrie soutient Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai

Face aux lourds dégâts provoqués par les récentes inondations dans les provinces de Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a décidé, le 22 novembre, d’allouer une aide d’urgence de 80 milliards de dôngs (environ 3 millions de dollars), répartie équitablement à hauteur de 20 milliards par localité pour les travaux de reconstruction.

Des autorités de la province de Gia Lai acheminent nourriture et produits de première nécessité vers les zones inondées. Photo : VNA

Aide internationale au Vietnam pour son relèvement après les catastrophes naturelles

Des pays tels que le Royaume-Uni, la République de Corée et la Nouvelle-Zélande, ainsi que des organisations internationales comme l’Organisation internationale pour les migrations (OIM) et le Fonds des Nations unies pour l’enfance (UNICEF), ont annoncé leur aide au Vietnam face aux lourds dommages causés par les tempêtes et inondations prolongées, notamment dans le Centre.