La presse révolutionnaire, 89 ans, et toutes ses antennes

Au 21 juin 1925, le Président Hô Chi Minh créait le journal Thanh Niên (Jeunes), le premier journal révolutionnaire du Vietnam. En 89 années de développement, la presse vietnamienne a connu une forte progression en quantité comme en qualité.
Au 21 juin 1925, le Président HôChi Minh créait le journal Thanh Niên (Jeunes), le premier journalrévolutionnaire du Vietnam. En 89 années de développement, la pressevietnamienne a connu une forte progression en quantité comme en qualité.

Selon Hoàng Huu Luong, directeur du Département dela presse relevant du ministère de l’Information et de laCommunication, le pays compte actuellement 745 organes de presse écritequi publient 1.003 journaux, contre 400 organes en 2000.

Dans le secteur de radiodiffusion et audiovisuel, le pays dispose de67 radios et télévisions officielles dont trois nationaux que sont laVoix du Vietnam, la Télévision du Vietnam (VTV) et la Télévisionnumérique VTC, et 64 établissements locaux. Actuellement, près de 200chaînes de télévision et de radio vietnamiens sont diffusées, ainsi que67 étrangères, dont la BBC et CNN, dans l’ensemble du pays.

En dehors du réseau public, il y a un secteur privé payant avec unlarge choix, par câble, satellite et télévision numérique terrestre. AuVietnam, les abonnements son bon marché puisque avec 50.000 dôngs parmois, un foyer peut accéder à une trentaine de chaînes domestiques etétrangères, alors qu’un foyer américain moyen ne peut s’abonner qu’àseulement cinq chaînes payantes.

Concernant lesjournaux en ligne, le Vietnam possède 45 organes officiels dont quatregrands journaux que sont Vietnamnet, VnExpress, VNMedia, outre lejournal en ligne du Parti communiste du Vietnam, et des centaines desites de branches et d’associations. Depuis l’apparition d’Internet en1997, le nombre d’utilisateurs représente 28% de la populationdésormais, soit davantage qu’en Chine et plus que la moyenne de l’Asiecomme du monde.

En particulier, le réseau de laradio des districts et communes se développe très rapidement au Vietnam.Il constitue d'un outil actif dans la diffusion des politiques et desactivités des autorités locales et, de ce fait, fait l’objet depriorités d’investissement.

Force est de constatterque la majorité des organes de presse ont à la fois une édition papieret électronique. La Voix du Vietnam a par exemple quatre produits quesont la radio, la télévision, et un journal papier et électronique. Leslocalités exploitent une chaîne de télévision et une radio au sein d’unorgane de presse.

«Face au développement rapide destechnologies, tous les produits journalistiques, notamment sur papier,doivent se renouveler fortement et intégralement», a indiqué M. Luong.

Ce processus affecte directement les journalistes.Un journaliste de la presse écrite devient journaliste multimédia entravaillant pour les deux supports en même temps, quand il ne faut pas yajouter une chaîne de télévision. Il doit savoir traiter rapidement desinformations pour le journal en ligne, écrire des synthèses et desanalyses pour le papier et tourner des clips vidéo. Les formats deséditions papier ont tendance à diminuer de taille. Leurs articles necouvrent plus l’actualité mais portent aussi pour l’essentiel sur desproblèmes de fond de la société.

«Le développementrapide des technologies informatiques a créé des opportunités comme desdéfis pour la presse. Le smartphone et la tablette ont changé leshabitudes d’accès aux informations. Les lecteurs ont accès auxinformations en tous lieux et à n’importe quel moment. Les organes depresse doivent se réorganiser efficacement pour suivre cette tendance», aconclu M. Hoàng Huu Luong. – VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

L'esprit de Noël fait vibrer Hô Chi Minh-Ville. Photo : chinhphu.vn

À Hô Chi Minh-Ville, Noël mêle foi, culture et unité religieuse

Hô Chi Minh-Ville s’anime en ces jours de fin d’année, offrant un vibrant mélange de culture et de foi. Les célébrations de Noël transforment la ville en un festival vibrant où traditions religieuses et coutumes locales se mêlent, rassemblant des personnes de tous horizons dans une atmosphère de joie, de solidarité et de festivités.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.

Les travailleurs plus âgés mais qualifiés peuvent encore trouver un emploi. Photo nhandan.vn

Les travailleurs âgés ne sont pas laissés pour compte

Les travailleurs âgés constituent une ressource abondante, mais ils ont besoin de politiques d’emploi appropriées, notamment en matière de recyclage, d’aménagement du temps de travail et de soutien à la transition professionnelle.