La présidente de l’AN reçoit le chef d’état-major général des forces armées birmanes

La présidente de l’AN reçoit le chef d’état-major général des forces armées birmanes

La présidente de l'Assemblée nationale Nguyen Thi Kim Ngan a accueilli jeudi 19 décembre à Hanoï le chef d’état-major des forces armées birmanes Min Aung Hlaing.

Hanoi, 19décembre (VNA) - La présidente de l'Assemblée nationale Nguyen Thi Kim Ngan a accueillijeudi 19 décembre à Hanoï le chef d’état-major des forces armées birmanes MinAung Hlaing.

La présidente de l’AN reçoit le chef d’état-major général des forces armées birmanes ảnh 1La présidente de l’AN Nguyên Thi Kim Ngân et le chef d’état-major des forces armées birmanes Min Aung Hlaing. Photo : VNA

Elle a affirméque les dirigeants vietnamiens créeraient des conditions favorables aurenforcement de la coopération entre les armées des deux pays.

Elle a soulignéque le Vietnam et le Myanmar sont membres de l'ASEAN et partagent de nombreusessimilitudes dans l'histoire. Les relations bilatérales de longue date ont été cultivéespar le président Ho Chi Minh et le général Aung San, et entretenues par desgénérations de dirigeants et des habitants des deux pays.

Elle a exprimé sasatisfaction devant le partenariat de défense croissant, qui a été renforcé etdéveloppé depuis la précédente visite du général en chef Min Aung Hlaing auVietnam en mars 2017.

Elle a exhortéles chefs militaires vietnamiens et birmans à charger les agences compétentesd'élaborer des formes et des mesures appropriées pour une mise en œuvre pluscomplète et plus efficace des accords de coopération bilatérale dans le domainede la défense.

Le dirigeantvietnamien de l’AN a demandé au Myanmar de soutenir la position de Hanoi et del’ASEAN sur le règlement pacifique des litiges en mer Orientale conformément audroit international, et notamment à la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer de 1982.

Le général enchef Min Aung Hlaing a affirmé le ferme soutien du Myanmar au Vietnam et à l’ASEAN.

Il a félicité leVietnam pour ses réalisations remarquables acquises au cours de ces dernièresannées, en particulier dans le domaine économique.

Le général enchef a demandé à la présidente de l’AN Nguyen Thi Kim Ngan d'accorder plusd'attention à l'encouragement des entreprises vietnamiennes à investir auMyanmar.

Il a noté queViettel investit au Myanmar avec la marque Mytel et qu'il est devenu letroisième plus grand opérateur de télécommunications au Myanmar. Mytel devraitbientôt atteindre la deuxième position, a-t-il ajouté.

Min Aung Hlaing adéclaré qu'il était heureux de savoir que la compagnie aérienne nationaleVietnam Airlines et la compagnie aérienne à bas prix Vietjet Air augmentaientleurs vols vers le Myanmar, ce qui, selon lui, permettra aux deux pays derenforcer leur coopération dans les prochains temps.

L'invité a espéréque davantage de délégations parlementaires du Myanmar se rendraient au Vietnamdans le temps à venir pour renforcer la coopération entre les organeslégislatifs des deux pays.-VNA

source

Voir plus

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.