La présidente de l’AN à l’écoute des électeurs de Can Tho

La présidente de l'Assemblée nationale Nguyen Thi Kim Ngan a rencontré le 19 juin des électeurs de la ville de Can Tho (delta du Mékong).
La présidente de l’AN à l’écoute des électeurs de Can Tho ảnh 1La présidente de l'Assemblée nationale Nguyen Thi Kim Ngan rencontre le 19 juin des électeurs de la ville de Can Tho.


CanTho, 19 juin (VNA) - La présidente de l'Assemblée nationale Nguyen Thi Kim Ngana donné aux électeurs de la ville de Can Tho (delta du Mékong) plus de détailssur l’ajournement de l'approbation du projet de loi sur les unités administrativeset économiques spéciales et la loi sur la cybersécurité, lors de sa rencontreavec eux le 19 juin.

Larencontre, avec la présence de la délégation parlementaire de la ville de Can Tho,était destinée à informer les électeurs des résultats de la cinquième sessionde la 14ème législature de l'AN.

Lesélecteurs ont partagé l'opinion selon laquelle de nombreuses questionssocio-économiques nationales avaient été discutées minutieusement lors de lasession et ont salué les résultats de la session.

Touten notant les opinions des électeurs, la présidente Nguyen Thi Kim Ngan aprécisé que l’AN avait décidé de reporter l'approbation du projet de loi surles unités administratives et économiques spéciales afin de disposer de plus detemps pour le compléter.

Lesdéputés ont accepté à l'unanimité de réviser le règlement sur la limite de bailpour la production et les affaires de ce projet de loi pour appliquer la loifoncière actuelle, en ne pas autorisant le bail jusqu'à 99 ans pour des casspéciaux, a-t-elle dit.


La création des unités administratives et économiquesspéciales est la préconisation et la politique du Parti et de l’Etat, et figureégalement dans la Constitution de 2013 et plusieurs documents juridiques,a-t-elle ajouté, disant que le projet de loi sur les unités administratives etéconomiques spéciales avait commencé à la mi-2013. Selonelle, la création des zones spéciales a pour objectif de faire de ces zones unmoteur dans le développement de l’économie nationale.


Elle a dit que les préoccupations des électeurs à proposdu projet de loi étaient justes et que l'AN a besoin de plus de temps pouraccueillir les avis des populations afin d'affiner le projet de loi, avant delouer le patriotisme du peuple ainsi que leurs préoccupations sur les questionsimportantes du pays.

Laprésidente de l’AN a également souligné que les électeurs peuvent apporterleurs opinions au Parti, à l'État et à l’AN sous diverses formes et ne pas écouterles informations déformées, les amenant à commettre des actes extrémistes, mêmedes infractions à la loi.

"Nous avons fait des sacrifices et passé desdizaines d'années pour mener le Doi Moi (Renouveau) afin d’avoir finalementnotre pays d’aujourd’hui de paix, d'indépendance, de réunification et dedéveloppement. Nousne sommes pas si simples à promulguer une loi ou mettre en place une unitéspéciale pour rendre le pays difficile ", a-t-elle dit.

En conséquence, la présidente de l'Assemblée nationale aaffirmé: "Les dispositions de la loi sur les unités administratives etéconomiques spéciales seront étudiées et ajustées sur la base de la garantie dela souveraineté et de l'intégrité territoriale ainsi que de la sécurité et dela défense de la zone spéciale et du pays ».


En ce qui concerne la loi sur la cybersécurité récemmentadoptée par l’AN, elle a cité un professeur étranger affirmant que le cyberespaceest la souveraineté de tous les pays, notant que dans cet "espace virtuel",les actions hostiles sont aussi dangereuses que dans la vie réelle.

Avecle développement robuste de la science et de la technologie, le cyberespace estdevenu un facteur indispensable et a joué un rôle important dans laconstruction d'une société de l'information et le développement d'une économieintellectuelle, a-t-elle déclaré.

La science et la technologie ont été fortement appliquéesdans notre pays pour contribuer activement à accélérer l'industrialisation etla modernisation du pays, développer l'économie nationale, améliorer le niveaude vie de la population, promouvoir le droit de maître du peuple et assurer lasécurité nationale, a déclaré Mme Ngan.

L'élaborationde la loi sur la cybersécurité est nécessaire car elle protégera la sécuriténationale, l'ordre social, les droits et les intérêts légitimes des citoyens,des organisations et des individus au Vietnam, et traitera tous les élémentsqui enfreignent la loi sur le cyberspace, a-t-elle dit.

La liberté d'expression sur le cyberespace n'est pasrégie par cette loi.  "La loi estdestinée à traiter les violations sur le cyberespace, pas interdire la libertéd'expression des citoyens", a déclaré la présidente.

Selon la présidente de l'Assemblée nationale, la loi surla cybersécurité stipule que les agences et organisations étrangèresfournissant des services sur le cyberespace doivent archiver au Vietnam lesinformations personnelles des utilisateurs de services au Vietnam et lesdonnées importantes relatives à la sécurité nationale; avoirdes bureaux de représentation au Vietnam, conformément à la loi vietnamienne etaux pratiques internationales, ce qui n'est pas contraire aux traitésinternationaux auxquels le Vietnam a adhéré ni entrave les activités des entreprises.

Selonles statistiques, il y a 18 pays dans le monde, y compris: États-Unis, Canada,Russie, France, Allemagne, Chine, Australie, Indonésie, Grèce, Bulgarie,Danemark, Finlande, Suède, Venezuela,Colombie, Argentine, Brésil exigent le stockage de données dans le pays. Ainsi,la pratique internationale est déjà en place et le Vietnam n'est pas le premierpays à appliquer ce règlement.

Enoutre, grâce à l'examen des engagements pris dans le cadre de l'OMC, l'Accordgénéral sur le commerce des services (AGCS), l'Accord sur les aspects desdroits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce  (ADPIC); ainsi que sur l’Accord global etprogressif de Partenariat transpacifique (CPTPP) ..., qui ont desexceptions à la sécurité, permettant de respecter et de protéger la sécuriténationale au plus haut niveau. Tous ces 18 pays ont rejoint l'OMC. Ainsi, avecla loi sur la cybersécurité, le Vietnam ne viole pas les engagementsinternationaux.

"Il n'yaura aucune entrave à la circulation des données et des informations pouraffecter le fonctionnement normal des agences, des organisations et desentreprises, même les start-ups", a-t-elle également assuré.

Lors de laréunion, la présidente de l’AN a également expliqué les questions des électeurssur la loi sur la sécurité publique (amendée), la construction d'une force de policede la commune et le développement des infrastructures de communications dans ledelta du Mékong. -VNA

Voir plus

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.

Des collaborateurs sociaux accompagnent T.A.T. (née en 2013) dans ses activités d’apprentissage et de vie quotidienne au sein de la maison d’accueil temporaire du modèle "Bồ Công Anh", située dans le quartier de Hạnh Thong, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Programme de prévention et de réponse à la violence basée sur le genre pour la période 2026-2030

Le Vietnam a adopté un nouveau programme national pour la période 2026-2030 visant à prévenir et à répondre à la violence basée sur le genre, avec pour objectif d’assurer d’ici 2030 un accès universel des victimes à des services d’assistance adaptés, tout en renforçant la coordination institutionnelle, la transformation numérique et les mécanismes de protection au sein de la société.