La pensée et la théorie Hô Chi Minh

"Depuis mon enfance, je suis bercé par l'histoire de Nguyên Ai Quôc à travers les contes de mon père et de mon oncle. En particulier, mon oncle Doàn Huu Lông, un révolutionnaire qui prit part à l'insurrection de Bac Son, fut arrêté par des agents de sûreté français et incarcéré à la prison Hoa Lo, à Hanoi. Ce sont les raisons pour lesquelles j'affectionnais Nguyên Ai Quôc-Hô Chi Minh. Je n'avais alors qu'un vœu en tête : grandir rapidement pour le suivre dans l'oeuvre révolutionnaire afin de libérer le pays".
"Depuis mon enfance, je suis bercé par l'histoirede Nguyên Ai Quôc à travers les contes de mon père et de mon oncle. Enparticulier, mon oncle Doàn Huu Lông, un révolutionnaire qui prit partà l'insurrection de Bac Son, fut arrêté par des agents de sûretéfrançais et incarcéré à la prison Hoa Lo, à Hanoi. Ce sont les raisonspour lesquelles j'affectionnais Nguyên Ai Quôc-Hô Chi Minh. Je n'avaisalors qu'un vœu en tête : grandir rapidement pour le suivre dansl'oeuvre révolutionnaire afin de libérer le pays".

Cespropos ne sont autres que les confidences de Doàn Duy Thành, ancienmembre du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ancienvice-Premier ministre, lors d'un débat tenu le 17 mai à Hanoi autour deson livre Certaines impressions sur la pensée et les actions de Hô ChiMinh. L'événement a été organisé par la Maison d'édition de lapolitique nationale et la revue Xua và Nay (Hier et Aujourd'hui),relevant de l'Association des historiens vietnamiens.

Ils'agit du premier livre au Vietnam abordant la théorie Hô Chi Minh. Ilest publié par la Maison d'édition de la politique nationale àl'occasion d'anniversaire de la libération nationale (30 avril), de laJournée du travail (1er mai) et du 121e anniversaire de Hô Chi Minh (19mai).

Le livre Certaines impressions sur la pensée et lesactions de Hô Chi Minh, de 154 pages, est divisé en quatre grandschapitres : De l'enfance à l'expatriation, À la recherche de la voie dela reconquête de l'indépendance et de la liberté nationales, Plusdifficile de garder le patrimoine que de l'établir, Neuf ans avant lesrencontres avec Karl Marx et Lénine dans un autre monde.

DoànDuy Thành résume son ouvrage en 12 lettres en vietnamien : Hoà binh(paix) - Thông nhât (unification) - Dôc lâp (indépendance) - Dân chu(démocratie) - Tu do (liberté) - Hanh phuc (bonheur) afin d'exprimer lacarrière d'un grand homme, d'un héros national et d'un grand personnagedu monde.

Lors de ce débat, l'ancien secrétaire généraldu PCV, Lê Kha Phiêu, a confié qu'il avait lu "trois fois" ce livre deDoàn Duy Thành et qu'il était admiratif des impressions de l'auteur àpropos du président Hô Chi Minh. Il a affirmé que la pensée Hô Chi Minhdemeurait "le guide de la révolution vietnamienne".

L'historienDuong Trung Quôc, secrétaire général de l'Association de la sciencehistorique du Vietnam, a également souligné que le livre de Doàn DuyThành "donne aux lecteurs des suggestions" pour le mouvement "Étudieret suivre l'exemple moral du Président Hô Chi Minh".

Enréalité, il existe des ouvrages scientifiques et œuvres de chercheursvietnamiens et étrangers louant le modèle de la vertu, del'intelligence et de la personnalité de Hô Chi Minh. L'impression dechacun de la vie, de l'œuvre, des actions et de la pensée du PrésidentHô Chi Minh est exprimée de manières différentes pour que les lecteurspuissent en tirer des leçons et expériences précieuses.

Ainsi,le livre de Doàn Duy Thành présente de manière vivante et concise lavie, les actions et la pensée de Hô Chi Minh de son enfance àl'expatriation pour chercher une voie de salut national, puis auxactivités révolutionnaires qu'il a menées afin de diriger le PCV dansla lutte pour l'indépendance nationale.

"Depuis monralliement à la révolution, je pense toujours à suivre l'exemple de HôChi Minh. Aujourd'hui, âgé de 82 ans et fort de 65 ans en tant quemembre du PCV, je marche dans les sillons de la voie que Hô Chi Minh atracé. Si je devais recommencer ma vie, je suis sûr que je choisirais ànouveau ce chemin", a affirmé Doàn Duy Thành. -AVI

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.