La passion des enseignants vietnamiens d’outre-mer pour le vietnamien

L’enseignement du vietnamien ainsi que la stratégie de développement et de renforcement de la langue au sein de la diaspora ont fait l’objet d’une attention particulière de la part du Parti et de l’État.

Hanoi (VNA) - Où qu’ils soient, pour chaque Vietnamien, la langue est considérée comme le fil qui relie chaque personne avec sa Patrie.

La passion des enseignants vietnamiens d’outre-mer pour le vietnamien ảnh 1Dans une classe du vietnamien à Prague. Photo: VOV


Cependant, comment faire en sorte que la langue et la culture vietnamiennes continuent à se répandre dans la communauté des Vietnamiens d’outre-mer, à être la clé pour relier des générations d’expatriés vietnamiens à leur Patrie, telle est la grande préoccupation de nombreux enseignants vietnamiens à l’étranger.

Bien qu’elle ait été formée en pédagogie linguistique et qu’elle ait été enseignante au Vietnam, Nguyên Thi Man a dû temporairement mettre de côté sa carrière pour suivre sa famille en République tchèque. Elle s’inquiète et se demande toujours de savoir comment continuer à transmettre ses connaissances aux Vietnamiens des 2e et 3e générations vivant dans ce pays, afin que la culture et la langue vietnamiennes continuent d’être maintenues et préservées.

«Au début, lorsque je suis arrivée dans ce pays, je devais m’occuper de la vie de ma famille et des affaires commerciales, donc je ne pouvais pas enseigner. À cette époque, j’étais toujours triste et inquiète parce que je ne pouvais pas transmettre mes connaissances aux enfants de la diaspora vietnamienne. Quand je prenais la classe, d’une manière ou d’une autre, nous devons être déterminés à amener et enseigner le vietnamien aux enfants. Je me suis dit cela», a déclaré Nguyên Thi Man.

Bien qu’il existe encore de nombreuses difficultés à transmettre la langue et la culture vietnamiennes aux jeunes de la diaspora, l’intérêt et l’enthousiasme des élèves, les efforts de leurs familles et de la communautés des Vietnamiens en République tchèque l’ont motivée à faire des efforts dans la rédaction de programmes de cours, trouver de nouvelles façons de présenter et enseigner de manière très proche et vivante, en particulier pendant la période de l’épidémie de Covid-2019.

La passion des enseignants vietnamiens d’outre-mer pour le vietnamien ảnh 2Nguyên Thi Man (à droite) et ses élèves. Photo: VOV

Nguyên Thi Man a partagé : «Je n’étais pas formée pour enseigner en ligne, mais l’épidémie de Covid-19 m’a poussée à faire des recherches pour faciliter la transmission des connaissances».

Bien qu’âgé de près de 70 ans, tous les week-ends, Nguyên Van Son donne régulièrement des cours. Pour lui, enseigner le vietnamien à des jeunes de la diaspora est une joie et un bonheur. Il est aussi l’une des personnes qui ont fondé le Centre d’enseignement de la langue vietnamienne pour des milliers d’élèves vietnamiens à Prague au fil des ans.

Il a confié : «Pour que les enfants aillent à l’école, aiment l’école et étudient bien, je dis toujours aux enseignants du Centre qu’enseigner le vietnamien est vraiment un art, celui de faire en sorte que les enfants adorent, se souviennent, et se rendent à l’école avec enthousiasme et passion».

Le fondement de chaque nation et de chaque pays est la culture et la langue. Par conséquent, l’enseignement du vietnamien ainsi que la stratégie de développement et de renforcement de la langue vietnamienne au sein de la diaspora ont fait ces dernières années l’objet d’une attention particulière de la part du Parti et de l’État.

En plus des efforts du gouvernement, des autorités vietnamiennes, des familles et de la communauté expatriée, chaque enseignant joue un rôle important pour resserrer les liens des différentes générations de Vietnamiens d’outre-mer avec leur Patrie d’origine. Ils jouent le rôle de pont pour les aider à aimer et apprécier les valeurs culturelles et historiques de la nation, ainsi qu’à bien s’intégrer dans leur pays d’accueil. – CPV/VNA

Voir plus

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.