La Mer Orientale, sujet principal de la conférence de presse périodique du gouvernement

La souveraineté maritime et insulaire du pays est sacrée, a affirmé le ministre et directeur du cabinet du gouvernement, Nguyên Van Nên, lors de la conférence de presse périodique du gouvernement jeudi 29 mai à Hanoi.
La souveraineté maritimeet insulaire du pays est sacrée, a affirmé le ministre et directeur ducabinet du gouvernement, Nguyên Van Nên, lors de la conférence de pressepériodique du gouvernement jeudi 29 mai à Hanoi.

Ledéploiement par la Chine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981en pleine zone économique exclusive puis sur le plateau continental duVietnam, ainsi que la première mouture du projet d’assistance despêcheurs en haute mer, ont été les sujets principaux de cette conférencede presse donnée par le ministre Nguyên Van Nên, ainsi que par desreprésentants d’autres ministères et secteurs.

Leministre Nguyên Van Nên a transmis à la presse les félicitations duPremier ministre Nguyên Tân Dung pour sa lutte aux côtés du peuple pourdéfendre la souveraineté nationale.

Lors de cetteconférence de presse, le ministre Nguyen Van Nen a fait savoir quedevant ces graves atteintes à la souveraineté nationale, le Premierministre avait dirigé la mise en oeuvre d’une série de mesures en vued'obtenir de la Chine le retrait de sa plate-forme de forage, d'assurerla sécurité et l’ordre public, et d'aider les entreprises ayant subi despertes durant les troubles survenus dans certaines localités.

M. Nguyên Tân Dung, a-t-il poursuivi, a souligné sur la dangerosité desactes de la Chine au cours de ce dernier mois, lesquels menacentgravement la paix, la stabilité, la liberté et la sécurité de lanavigation maritime, mais aussi portent atteinte à la coopération commeau développement dans la région et le monde. Devant cette situation, leVietnam a fait preuve de retenue et exprimé sincèrement sa volonté derégler cette affaire de manière pacifique . Il a eu ce dernier mois plusde 30 conversations avec les autorités chinoises de différents échelonspour évoquer la situation et exprimer sa volonté comme sa déterminationà obtenir le retrait des forces chinoises, exigences légitimes qui, àce jour, n'ont reçu aucune réponse de la part de la Chine. Au contraire,celle-ci calomnie le Vietnam en lui imputant la responsabilité de lasituation, tout en poursuivant simultanément le recours à la force etaux actes d'intimidation et de menace, commettant des infractions deplus en plus dangereuses.

Le directeur du cabinet dugouvernement a souligné que la souveraineté sur le territoire national,sacrée, fait l'objet de la plus haute priorité. Le peuple exprime sonpatriotisme, c’est son droit légitime et il faut le respecter. Mais, lesactes extrémistes contraires à la loi vietnamienne sont inacceptables.Certaines personnes, excitées par des éléments malveillants, ont commisdes infractions dont les conséquences sont regrettables. Le Premierministre a donné toutes instructions aux localités et auxadministrations compétentes pour mettre fin à ces troubles etsanctionner sévèrement ces fauteurs. Les mesures mises en oeuvre ontpermis de rétablir l’ordre social, et d'aider les entreprises lésées àreprendre leur activité, avant leur prochaine indemnisation. Parailleurs, le pays s'efforce d'accélérer le développement de laproduction et de maintenir sa croissance conformément aux objectifsannuels de développement socioéconomique.

Répondant à la question de la presse sur l'étude de l'exercice d'unrecours juridique, le ministre Nguyên Van Nen a indiqué que le Vietnamest déterminé à ne recourir qu'à des mesures pacifiques. Le payscollecte les pièces nécessaires pour déposer un recours contre la Chinedevant une juridiction internationale.

S'agissant de lapolitique d’assistance des pêcheurs en haute mer, les membres dugouvernement ont convenu qu'elle serait rendue publique rapidement. Sonessence est d’aider les pêcheurs à accéder à des crédits préférentielsafin d'acquérir des navires de pêche hauturière, a dit le ministreNguyen Van Nen. -VNA

Voir plus

Le Vietnam se positionne comme un acteur résolu à bâtir un environnement numérique sécurisé, éthique et durable.

Le Vietnam en première ligne pour construire un cyberespace sûr et durable

Avec la participation attendue de près de 200 pays, la signature de la Convention à Hanoi sera un moment fort du multilatéralisme numérique, avec les Nations Unies en chef de file. Pour le Vietnam, c’est aussi une manière de réaffirmer son engagement ferme à lutter contre la cybercriminalité et à œuvrer pour un monde numérique sûr, ouvert et porteur de paix.

Dans l'après-midi du 28 mai 2025, à Hanoï, le président de l'Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man (à droite) rencontre le président hongrois Sulyok Tamas en visite officielle au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam et la Hongrie renforcent leur diplomatie parlementaire

À l’invitation du président de l’Assemblée nationale du Vietnam Tran Thanh Man, son homologue hongrois Kover Laszlo effectuera une visite officielle au Vietnam du 18 au 22 octobre. Cette visite illustre la volonté des deux pays de renforcer le Partenariat global Vietnam–Hongrie.

Lê Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, remet la décision au nouveau secrétaire du Comité municipal du Parti de Huê, Nguyên Dinh Trung. Photo: VNA

Nomination d'un nouveau secrétaire du Comité du Parti pour la ville de Huê

Le Comité du Parti de la ville de Huê a organisé le 17 octobre une conférence pour annoncer la décision du Bureau politique concernant la nomination de Nguyên Dinh Trung, ancien secrétaire du Comité provincial du Parti de Dak Lak, au poste de secrétaire du Comité municipal du Parti de Huê pour le mandat 2025-2030.

Scène de l’exercice conjoint de protection frontalière entre le Vietnam et le Laos. Photo: VNA

Exercice conjoint de protection frontalière entre le Vietnam et le Laos

Le commandement des gardes-frontières de la province de Quang Tri et le commandement militaire de la province de Savannakhet (Laos) ont organisé conjointement un exercice de protection des frontières visant à prévenir l’immigration clandestine et les mouvements transfrontaliers le long de la frontière entre le Vietnam et le Laos.

Le secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission d’organisation du Comité central, Le Minh Hung (gauche), remet la décision du Bureau politique portant sur la mutation, l’affectation et la désignation de Le Ngoc Quang, membre du Comité central et secrétaire du Comité du Parti de Quang Tri, au poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Da Nang pour le mandat 2025–2030. Photo: VNA

Le Ngoc Quang nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Da Nang

Le Comité du Parti de la province de Da Nang (Centre) a organisé le 16 octobre, une conférence pour annoncer la décision du Bureau politique en matière de personnel. L’événement s’est tenu en présence de Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission d’organisation du Comité central.