La Loi sur la nationalité entrera en vigueur en juillet prochain

La Loi sur la nationalité (amendeé) de 2008, qui entrera en vigueur le 1er juillet prochain, comprend plusieurs groupes de nouvelles dispositions importantes, a annoncé le ministère de la Justice (MJ) lors d'un point de presse organisé jeudi matin à Hanoi.

La Loi sur la nationalité (amendée) de 2008, qui entrera en vigueur le 1er juillet prochain, comprend plusieurs groupes de nouvelles dispositions importantes, a annoncé le ministère de la Justice (MJ) lors d'un point de presse organisé jeudi matin à Hanoi.

Ils portent sur le principe de nationalité, l'inscription pour la conservation de la nationalité vietnamienne, la naturalisation des apatrides établis stablement au Vietnam, les procédés et formalités complémentaires pour le règlement des affaires relatives à la nationalité.

Le MJ a soumis au gouvernement un arrêté pour l'application de cette loi et collaboré avec le ministère des Finances afin d'élaborer une circulaire interministérielle sur le prélèvement, la gestion et l'utilisation des recettes résultant du règlement des affaires liées à la nationalité, ainsi que les formulaires concernés.

Il a collaboré avec le Comité chargé des Vietnamiens d'outre-mer pour la communication sur cette loi au sein de la diaspora vietnamienne. Par ailleurs, il a également élaboré un logiciel de gestion des données sur la nationalité.

S'agissant de la loi sur l'exécution des peines qui entrera également en vigueur le 1er juillet, le MJ a collaboré avec les organes compétents pour mettre à jour la réglementation en ce domaine en conformité avec les nouvelles dispositions de cette loi.

Il a élaboré et soumis au gouvernement les textes d'applications de cette loi et les résolutions en rapport à l'Assemblée nationale. -AVI

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.