La loi qui protège les utilisateurs du Net et la sécurité nationale

La Loi sur la cybersécurité réglemente les activités de protection de la sécurité nationale, de maintien de l’ordre public sur le cyberespace, les responsabilités des agences, organisations et particuliers

Hô Chi Minh-Ville (VNA) – La Loi sur la cybersécurité, adoptée par 86,86% des voix par l’Assemblée nationale lors de sa récente 5e session, réglemente les activités de protection de la sécurité nationale, de maintien de l’ordre public sur le cyberespace et les responsabilités des agences, organisations et particuliers concernés.

La loi qui protège les utilisateurs du Net et la sécurité nationale ảnh 1La 5e session de l’Assemblée nationale ( XIVe législature) a voté le 12 juin la Loi sur la cybersécurité, à Hanoï. Photo: VNA

La loi qui entrera en vigueur le 1er  janvier 2019, résulte d’une systématisation des réglementations afférentes en vigueur. Elle ne porte atteinte ni à la sécurité nationale, ni à l’ordre social, ni aux droits ni aux intérêts légitimes des organisations et des individus. 

Dans le classement mondial de la cybersécurité, le Vietnam se trouve à la 100e position. Dans la région du Sud-Est asiatique, il est même en bas de l’échelle. En 2017, les ordinateurs vietnamiens ont subi 15.000 cyberattaques qui ont causé des dégâts chiffrés à 12.300 milliards de dôngs.

Au cours des cinq premiers mois de 2018, les organes compétents ont recensé 4.035 cyberattaques. Les failles du système informatique augmentent à un rythme effréné de 300% par an, ce qui fait encourir au Vietnam des risques importants, alors que le pays entre de plain-pied dans la Révolution industrielle 4.0.

Les attaques dans le cyberespace ont connu ces dernières années une croissance rapide tant au niveau de la forme que de l’ampleur, affectant sérieusement la stabilité économique et politique des pays concernés. Aussi une loi sur la cybersécurité est-elle essentielle dans le contexte actuel, a déclaré à la presse la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang.

C’est dans ce contexte que le Vietnam s’est doté d’une loi sur la cybersécurité, pour prévenir les risques en la matière, mais aussi pour défendre sa souveraineté, sa sécurité nationale, l’ordre social, les droits et les intérêts légitimes des organisations et des individus.

Cette loi régit trois groupes de sujets, à savoir la sécurité nationale, l’ordre social et enfin, les droits et les intérêts légitimes des organisations et des individus, a expliqué la présidente de l’Assemblée nationale Nguyên Thi Kim Ngân lors d’une rencontre avec les électeurs suite à la dernière session parlementaire. 

Nous avons tout anticipé pour pouvoir vous assurer que cette loi ne compromettra ni la liberté individuelle, ni les droits et les intérêts légitimes des entreprises. Elle vise à prévenir les infractions dans l’espace internet. Que ceux qui utilisent Internet dans le respect de la loi se rassurent! Les actes légaux seront protégés, a souligné la présidente de l’Assemblée nationale.

La présente loi ne comprend aucune clause limitant les libertés d’expression ou de presse. Elle ne fait qu’énumérer les actes prohibés dans l’exercice de ces libertés tels qu’ils ont été stipulés dans le Code pénal.

Luu Binh Nhuong, membre permanent de la Commission des affaires sociales de l’Assemblée nationale, a pour sa part expliqué que la loi sur la cybersécurité ne restreigne pas la liberté d’expression des citoyens, question qui est déjà réglementée par le Code civil, et que cette loi ne se donne que les moyens de contrôler la cybersécurité.

La Loi sur la cybersécurité est conforme à la Constitution et n’entravera pas la mise en œuvre des traités internationaux desquels le Vietnam est partie, a pour sa part assuré la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, lors d’une la récente conférence de presse régulière dudit ministère.

Cette loi se conforme aux engagements d’adhésion à l’OMC, tels que l’Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT de 1994), l’Accord général sur le commerce des services (AGCS), l’Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) et l’Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP).

Actuellement, 18 pays dont les États-Unis, le Canada, la Russie, la France, l’Allemagne, la Chine, l’Australie, le Danemark, la Finlande, la Suède, ont imposé à des services en ligne le stockage des données de leurs utilisateurs sur leur sol. – VNA

Voir plus

Chaîne de montage des voitures électriques ICON e de Honda Vietnam. Photo : VNA

Impact de l’interdiction des motos à essence au Vietnam

Hanoi interdira les motos et cyclomoteurs à essence sur le périphérique 1 à compter du 1er juillet 2026. La transition vers les véhicules électriques commence au Vietnam, avec des défis en termes d’infrastructures et de coûts.

Le directeur du lycée-internat pour minorités ethniques de Diên Biên, Vu Trung Hoan, s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Une délégation d'élèves de Diên Biên en colonie de vacances à Saint-Pétersbourg

Le Département de l'éducation et de la formation de la province de Diên Biên (Nord) a reçu le 14 juillet une délégation de Saint-Pétersbourg afin d'échanger sur les perspectives de coopération en matière d'éducation et de préparer l'envoi d'un groupe d'élèves locaux en colonie de vacances dans la ville russe en août prochain.

Des accusés liés à l'affaire du groupe Thuân An. Photo: VNA

Affaire du groupe Thuân An : poursuites engagées contre 29 personnes, dont un ancien haut responsable parlementaire

Le Parquet populaire suprême a publié l'acte d'accusation n°10416/Ctr-VKSTC-V3, daté du 11 juillet 2025, poursuivant Pham Thai Hà, ancien vice-président du Bureau de l’Assemblée nationale, et 28 complices pour « violation des règlements sur les appels d'offres entraînant de graves conséquences », « abus de pouvoir dans l’exercice de fonctions officielles » et « abus de fonctions ou de pouvoirs pour influencer d’autres personnes à des fins personnelles » au sein de la société par actions du groupe Thuân An.

La Force des jeunes volontaires : un symbole éclatant de l’héroïsme révolutionnaire et du patriotisme de la jeunesse vietnamienne

La Force des jeunes volontaires : un symbole éclatant de l’héroïsme révolutionnaire et du patriotisme de la jeunesse vietnamienne

Il y a 75 ans, sur instruction du Président Hô Chi Minh, l’unité centrale des Jeunesses volontaires a vu le jour depuis le 15 juillet 1950 au mont Hông, district de Dai Tu, province de Thai Nguyên. Durant les deux guerres de résistance contre le colonialisme et l’impérialisme, puis dans l’œuvre de l’édification et de la protection du pays, la force des jeunes volontaires ont contribué de manière décisive aux grandes victoires du peuple vietnamien. Le Parti, l’État et la population gardent à jamais en mémoire leurs sacrifices héroïques.

Des agents compétents contrôle un bateau de pêche. Photo : VNA

Can Tho intensifie sa lutte contre la pêche INN

Depuis 2023, aucun bateau de pêche de la ville de Can Tho n’a été surpris en infraction dans les eaux territoriales étrangères, a fait savoir Quach Thi Thanh Binh, directrice adjointe du Service municipal de l’Agriculture et de l’Environnement.

La plateforme DK1/8. Photo: VietnamPlus

DK1 - des “forteresses d’acier” sur le plateau continental

Au large des côtes vietnamiennes, là où l'horizon se confond avec l'immensité océanique, se dressent depuis 36 ans les plateformes DK1, véritables «forteresses d'acier» ancrées sur le plateau continental sud du Vietnam. Ces structures imposantes, construites en 1989, abritent les soldats du Bataillon DK1 de la deuxième zone maritime, gardiens silencieux de la souveraineté nationale.

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Do Hung Viet, et l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc E. Knapper, appuient sur le bouton de mise à feu pour la destruction de bombes et mines à la commune de Huong Tan, district de Huong Hoa, province de Quang Tri, le 2 avril 2025. Photo: VNA

Vietnam–États-Unis : une coopération exemplaire dans le traitement des séquelles de la guerre

L’année 2025 marque le 30e anniversaire de la normalisation des relations bilatérales entre le Vietnam et les États-Unis (1995–2025), ainsi que le 50e anniversaire de la fin de la guerre du Vietnam (1975–2025). Il s’agit d’une occasion de faire le point sur le chemin parcouru et de renforcer davantage une coopération substantielle, dans laquelle le traitement des séquelles de la guerre constitue l’un des piliers essentiels.

Les médecins militaires stationnés à Da Lat (récif de Ladd) examinent la santé des pêcheurs du bateau de pêche PY 92628TS sinistré. Photo : VNA

La marine secoure cinq pêcheurs échoués au large de Truong Sa

Des officiers et des soldats stationnés à Da Lat (récif de Ladd), zone spéciale de Truong Sa, dans la province de Khanh Hoa, au centre-sud, ont secouru cinq pêcheurs dont le bateau s’était échoué à environ 1,3 mille nautique du récif, selon le commandement de la 4e région navale.

Le Tribunal populaire de Hanoi rend le 11 juillet son verdict concernant 41 accusés dans une importante affaire de corruption impliquant la société immobilière Phuc Son Group JSC et d’anciens hauts fonctionnaires provinciaux. Photo : VNA

Le PDG du groupe Phuc Son condamné à 30 ans de prison dans une grande affaire de corruption

Nguyên Van Hâu, PDG du groupe Phuc Son, a été accusé de versement de pots-de-vin et de violation des règles d’appel d’offres et de comptabilité, ce qui a entraîné de graves conséquences. Il a été condamné à une peine de prison totale de 30 ans : 14 ans pour corruption, neuf ans pour violation des règles d’appel d’offres et sept ans pour irrégularités comptables.