La langue de Molière disponible en librairie

À travers le labyrinthe effervescent de Hanoï se cache une petite respiration française, une librairie installée dans une boutique étroite à la décoration travaillée.
La langue de Molière disponible en librairie ảnh 1 Dans la Librairie française à Hanoï. Photo : CVN
Hanoï (VNA) - Guy de Maupassant, Émile Zola, Victor Hugo ou encore Honoré de Balzac, les plus grands classiques ainsi que de nombreuses oeuvres françaises investissent les rues de la capitale vietnamienne avec la Librairie française de Hanoï (16, Núi Trúc).

À travers le labyrinthe effervescent de Hanoï se cache une petite respiration française, une librairie installée dans une boutique étroite à la décoration travaillée. Plus de 3.000 titres sont proposés dans de nombreux registres.

Trân Thi Thuy Ngoc, travaille à la librairie depuis janvier 2018, "nous sommes la seule librairie française de Hanoï mais pas seule du Vietnam, ici, les livres s’adressent à tous les publics, enfants, adultes, nous avons aussi beaucoup de clients vietnamiens qui viennent dans la librairie comme des étudiants."

Créée en 2010 par Dang Bich Thuy, la librairie est depuis en partenariat avec les distributeurs et les maisons d’éditions françaises pour pouvoir importer des livres et être au courant des nouveautés. "Avant d’être importé au Vietnam et d’être mis en vente en magasin les livres sont validés par le Département d'Édition," explique Trân Thi Thuy Ngoc.

En 2012, la Librairie a ouvert une deuxième boutique dans l'arrondissement de Tây Hô, mais elle n'existe plus depuis 2017, tous les livres se concentre dorénavant dans une seule échoppe.

Elle ajoute; "nous avons choisi la ville de Hanoï pour installer la Librairie française car c’est le centre culturel du Vietnam". Un établissement en partenariat avec plusieurs structures francophones, "nous sommes l’un des distributeurs de livre des organisations francophones, nous fournissons les Instituts français, le Centre de français, les universités..."

L’une des particularités du magasin, c’est la possibilité de passer commande, si le livre désiré n’est pas disponible en magasin, la librairie peut le commander auprès de ses partenaires français. Une fois le livre arrivé, le magasin prévient l’acheteur par email ou par téléphone.

En plus des ouvrages francophones, la librairie est aussi en mesure de fournir des oeuvres dans différentes langues notamment en italien, en espagnol ou en allemand. Littérature, sciences humaines, art, jeunesse, B.D, "poches" les livres pratiques, dictionnaires… Un large choix proposé et accompagné d’un personnel qui saura vous aiguiller.-CVN/VNA

Voir plus

Hanoï parmi les meilleures villes d’Asie pour la cuisine de rue

Hanoï parmi les meilleures villes d’Asie pour la cuisine de rue

Hanoï classée deuxième dans ce classement de septembre 2025 de Time Out. La ville est considérée comme un véritable trésor culinaire, où les mets les plus savoureux se découvrent au détour des ruelles étroites, dans de petites échoppes perchées au bout d’un couloir sombre ou au coin des rues animées.

Photo Hanoi’25 – Biennale met en lumière la photographie mondiale et les échanges créatifs. Photo: VNA

Photo Hanoi ’25 – Biennale, objectifs grand angle

La deuxième édition de Photo Hanoi ’25 – Biennale s’est ouverte le 1er novembre au Centre culturel du vieux quartier de Hanoi. Cet événement a réuni des artistes, des commissaires d’exposition et des experts de 22 pays autour d’expositions, d’ateliers et de conférences explorant les thèmes de la mémoire, de l’identité, de la nature, de la vie urbaine et du monde.

Le groupe Sar Afshan se produit à l’École supérieure du commerce et du tourisme de Hanoi. Photo : ambassade d’Iran au Vietnam

Échos persans : du pays du Simorgh au pays du Dragon et de la Fée

Le récent concert intitulé «Du pays du Simorgh au pays du Dragon et de la Fée», donné par le groupe de musique traditionnelle iranien Sar Afshan à Hanoi, a emmené le public dans un voyage culturel à travers les siècles, des déserts de Perse aux deltas du Vietnam.

Un groupe d’étudiants de la génération Z à Hanoi a décidé de redonner vie au chèo (théâtre populaire), grâce à leur projet créatif intitulé «Neo Chèo». Photo : NDEL

La génération Z insuffle une nouvelle âme à l’art du théâtre populaire

Préserver le patrimoine ne signifie pas le figer sous cloche. Il s’agit de le laisser vivre, s’épanouir et évoluer à chaque génération. Lorsque les jeunes se reconnaissent dans le chèo, que ce soit à travers une mélodie, un costume ou une œuvre numérique, alors il devient partie intégrante de leur propre histoire.

Les visiteurs pourront explorer les collections du musée à la nuit tombée et profiter d’un riche mélange d’art et d’expériences interactives. Photo: VNA

La Nuit au musée illumine la scène artistique de Hanoi

Le Musée des beaux-arts du Vietnam lance le programme «La Nuit au musée», qui se déroule le dernier vendredi de chaque mois, avec un thème différent à chaque fois, afin d’offrir aux visiteurs des expériences originales et captivantes.

Marché Bên Thanh, Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville rejoint le Réseau des villes créatives de l’UNESCO dans le domaine du cinéma

À l’occasion de la Journée mondiale des villes (31 octobre), l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) a annoncé la liste des 58 villes inscrites cette année au Réseau des villes créatives de l’UNESCO. Parmi elles, Hô Chi Minh-Ville (Vietnam) a eu l’honneur de devenir nouveau membre dans le domaine du cinéma, devenant ainsi la première ville créative du Vietnam et de l’Asie du Sud-Est dans ce secteur.

Le site touristique Bai Dinh à Ninh Binh.

Les industries culturelles, clé du développement du tourisme durable

Le séminaire, intitulé «Industries culturelles et développement du tourisme durable au Vietnam dans un contexte d’intégration internationale», a mis l’accent sur le rôle des industries culturelles dans la promotion de l’image et du peuple vietnamiens, tout en renforçant la compétitivité nationale.