La drogue transportée au Vietnam depuis le Triangle d’Or tend à augmenter

Le commerce et le transport d’une grande quantité de drogue de synthèse depuis le «Triangle d’or» vers le Vietnam ont tendance à augmenter.

Hanoï (VNA) - Le commerce et le transport d’une grande quantité de drogue de synthèse depuis le «Triangle d’or» (région frontalière du Laos, de la Thaïlande et du Myanmar) vers le Vietnam ont tendance à augmenter. Dans le même temps, le secteur des douanes est confronté à des difficultés du fait du manque de règlements et d’équipements.

La drogue transportée au Vietnam depuis le Triangle d’Or tend à augmenter ảnh 1Le commerce et le transport d’une grande quantité de drogue de synthèse depuis le «Triangle d’or» vers le Vietnam ont tendance à augmenter. Photo: VNA

Lors d'une conférence de presse tenue le 17 mai, Nguyen Van Thuy, chef de la division du contrôle des drogues du Département des enquêtes anti-contrebande (relevant du Département général des douanes), a déclaré qu'à la frontière Vietnam-Laos, le commerce et le transport illicites de drogues se compliquaient.

Auparavant, la méthamphétamine était rarement vendue. Cependant, depuis mi-2017, le commerce et le transport d’une grande quantité d’héroïne et de drogue de synthèse sous forme de comprimés et de méthamphétamine, depuis le Triangle d'or au Vietnam, à travers le Laos, se sont accrus.

Selon lui, c'est en raison de la longue frontière entre le Vietnam et le Laos avec des activités de voyages, de commerce et d'investissement favorables. En outre, l’intensification des relations commerciales contribue à l’augmentation du nombre de véhicules traversant la frontière.

Notamment, des criminels producteurs de drogue ont quitté la Chine pour se rendre au Myanmar et au Laos, et cherché des moyens pour transporter de la drogue au Vietnam.

Le 20 mars, le secteur des douanes et les organes concernés ont arrêté 13 personnes et saisi 300 kg de méthamphétamine. Cette bande de criminels regroupant des ressortissants chinois, laotiens et Vietnamiens avait transporté illégalement de la drogue depuis le Triangle d'or, via le poste frontalier international de Bo Y (province vietnamienne de Kon Tum) vers Ho Chi Minh-Ville, pour la vendre à Taïwan (Chine).

Plus récemment, le 11 mai, les autorités vietnamiennes ont démantelé un réseau dirigé par des Taïwanais et saisi 500kg de kétamine à Ho Chi Minh-Ville.

D'autre part, selon le représentant du secteur des douanes, les criminels profitent souvent du transport de marchandises par avion, par la poste internationale et par la livraison express pour transporter illégalement des stupéfiants. Leur astuce consiste à diviser les drogues en petites doses et les mélanger dans les marchandises. Les noms et adresses des expéditeurs et des destinataires ne sont pas clairs.

Sans oublier de mentionner qu'ils mélangent et imprègnent des drogues dans des boissons, des cosmétiques, des parfums, des aliments courants tels que confiserie, thé en poudre, café, sauce de crevettes et farine.

 
La drogue transportée au Vietnam depuis le Triangle d’Or tend à augmenter ảnh 2Nguyen Phi Hung, directeur du Département des enquêtes anti-contrebande du Département général des douanes. Photo: Vietnamplus

Parlant des difficultés rencontrées, Nguyen Phi Hung, directeur du Département des enquêtes anti-contrebande du Département général des douanes, a déclaré que les crimes liés à la drogue étaient particulièrement dangereux, compte tenu de l'organisation insidieuse et sophistiquée des criminels d'aujourd'hui.

Toutefois, les équipements du secteur vietnamien des douanes sont modestes, dépassés et donc ne peuvent satisfaire les tâches à long terme.

Bien que les forces de la Douane doivent travailler dans des conditions difficiles ou à des postes frontaliers loins du centre des villes et provinces, elles n’ont pas encore une indemnité de soutien de 20%, à l’instar de certaines autres forces.

Un autre point difficile soulevé par les représentants du Département des enquêtes anti-contrebande, concerne la limitation des réglementations concernant le pouvoir et les tâches des bureaux de douane en matière d’inspection et de contrôle du commerce et du transport illicites de stupéfiants.

Le représentant du Département général des douanes a proposé au gouvernement et au ministère des Finances d'acheter des scanners de conteneurs, de fret ainsi que d’autres appareils de détection des drogues.

En outre, il est nécessaire de mettre en place une politique spécifique de soutien aux forces spécialisées dans la prévention et la lutte contre la criminalité liée à la drogue dans le secteur des douanes, à l’instar de la politique de soutien aux forces de police./.(Vietnam+)

Voir plus

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.