La Compagnie générale de Tân Cang Saigon souffle ses 30 bougies

La présidente de l'AN, Nguyên Thi Kim Ngân, a salué les efforts et les réalisations de la Compagnie générale Tân Cang au cours des trois dernières décennies, à l'occasion de sa 30e journée traditionnelle.

Hô Chi Minh-Ville, 15 mars (VNA) –  La présidente de l'Assemblée nationale, Nguyên Thi Kim Ngân, a salué les efforts et les réalisations de la Compagnie générale Tân Cang au cours des trois dernières décennies, à l'occasion de sa 30e journée traditionnelle, célébrée le 15 mars au port de Cát Lái, à Hô Chi Minh-Ville.

La Compagnie générale de Tân Cang Saigon souffle ses 30 bougies ảnh 1La présidente de l'AN, Nguyên Thi Kim Ngân, lors de la cérémonie de célébration. Photo : VNA

Etant une entreprise de défense et de sécurité de la Marine populaire du Vietnam, la compagnie a contribué à la mise en œuvre de la stratégie maritime du Vietnam, a rempli son rôle de base logistique et de port militaire et a construit des installations militaires dans les zones frontalières et insulaires. En mars 2018, elle a notamment mis en service le port international de Cam Ranh, le plus grand centre de fourniture de services logistiques et techniques pour les porte-avions et les navires militaires en Asie du Sud-Est, a ajouté Mme Nguyên Thi Kim Ngân.

Elle a déclaré que la compagnie était une entreprise d’État modèle en termes d’intégration internationale et de commerce efficace, formant un réseau de 28 ports et entrepôts dans les principales zones économiques et fournissant des emplois à près de 20.000 personnes ayant des revenus relativement élevés.

Elle a affirmé que le SNP était devenu un point positif dans la combinaison du développement économique et de la garantie de la sécurité de la défense.

Dans le contexte de la complexité des développements régionaux et mondiaux, elle a demandé au ministère de la Défense, et à la Marine populaire vietnamienne d'ordonner à Tân Cang Saigon de faire preuve de créativité, de dynamisme et de discipline pour accomplir les missions qui leur sont confiées par le Parti et l’État. ‘’Vous devez vous impliquer davantage dans la réalisation de la stratégie de développement durable de l’économie maritime pour 2030. Il faut développer un port en eau profonde moderne qui servira de point d’escale international. L’objectif est de faire du Vietnam une puissance régionale au niveau de transport et logistiques maritimes’’, a déclaré Nguyên Thi Kim Ngân.

Elle a également demandé aux ministères, aux secteurs, à Ho Chi Minh-Ville et à d’autres localités de créer les conditions favorables permettant à la compagnie générale de se développer et de bien exécuter ses missions militaires, de production et commerciales.

Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, Mme Nguyên Thi Kim Ngân a présenté l'Ordre du travail de première classe à Tân Cang Saigon.

Selon le colonel Ngô Minh Thuân, directeur général de Tân Cang Saigon, depuis sa création le 15 mars 1989, Tân Cang Saigon a desservi plus de 76.000 navires, pour un volume total de conteneurs de près de 900 millions de tonnes. Elle figure sur le top 20 entreprises logistiques de premier plan du Vietnam.

Elle représente 50% du marché de manutention de conteneurs du pays et 25% du marché de transport maritime domestique.

À cette occasion, Tân Cang Saigon a lancé une campagne de collecte de fonds auprès de son personnel, recueillant 4,2 milliards de dongs (181.000 dollars) au profit des pauvres. -VNA

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.