La civilisation matérielle d’Oc Eo à pleins volumes

Traduction : la civilisation matérielle d’Oc Eo à pleins volumes

Une soixantaine d’années après la publication de ''L’archéologie du delta du Mékong'' en quatre tomes de Louis Malleret, la maison d’édition "Tông hop'' vient de publier le deuxième tome.

Hanoi (VNA) –  Une soixantaine d’années après la publication de ''L’archéologie du delta du Mékong'' de Louis Malleret, une œuvre monumentale en quatre tomes, la maison d’édition "Tông hop'' de Hô Chi Minh-Ville vient de publier le deuxième tome traduit en vietnamien et intitulé ''Van minh vât chât Oc Eo''.

Traduction : la civilisation matérielle d’Oc Eo à pleins volumes ảnh 1Le deuxième tome de +L’archéologie du delta du Mékong+, de Louis Malleret, a été récemment présenté au Vietnam. Source : CVN

Louis Malleret (1901-1970), archéologue et ancien directeur de l’École française d’Extrême Orient, est l’auteur du livre " L’archéologie du delta du Mékong ", fruit de nombreuses années de fouilles, notamment dans la province d’An Giang. C’est lui qui a découvert et donné son nom à la ville portuaire d'Oc Eo, la plus importante du royaume Fou-nan entre le Ier et le VIIe siècle.

La maison d’édition "Tông hop" de Hô Chi Minh-Ville a présenté au public le deuxième tome de l’ouvrage, du nom "Van minh vât chât Oc Eo" (La civilisation matérielle d’Oc Eo), traduit par Nguyên Huu Giêng, Nguyên Thi Hiêp et Olivier Tessier.

Proposition de l’inscription à la liste du patrimoine mondial

Les résultats de recherche de Louis Malleret font encore autorité aujourd’hui et la traduction de cet ouvrage permettra aux étudiants et aux chercheurs de découvrir la culture et la vie d’Oc Eo à l’époque où elle était une ville importante.

Cette traduction s’inscrit aussi dans le projet de faire reconnaître par l’UNESCO le site de fouilles archéologiques d’Oc Eo – Ba Thê comme patrimoine culturel de l’humanité.

Vu Thi Yên, représentant de la maison d’éditions Tông hop de Hô Chi Minh-Ville, explique que le deuxième tome "La civilisation matérielle d’Oc Eo" est réparti en deux livres (le principal et l’annexe). Alors que le principal porte sur le processus du travail archéologique, la description des objets découverts, l’annexe, elle, donne à voir des images des objets et outils retrouvés lors des fouilles.

Plus précisément, le principal livre se compose de trois parties. La première aborde les outils de production et objets utilisés dans la vie quotidienne, fabriqués de pierres ou d’os d’animaux. La deuxième présente des outils et objets en terre cuite utilisés dans le cadre de la production de la céramique et de métal. La dernière porte sur les études sur les techniques de la production de bronze et de fer, les objets en métal comme des statues de Bouddha et de génies, instruments de musiques, bijoux et autres objets originaires de l’étranger découverts dans le site de fouilles archéologiques d’Oc Eo - Ba Thê.

L’archéologie du delta du Mékong est riche non pas seulement de ses résultats mais aussi de sa méthodologie. C’est pour cela que la traduction en vietnamien pourra aussi servir d’un très bon manuel aux futurs étudiants en archéologie.

Tout ce travail a permis d’identifier d’anciens objets, des manières de production, les processus techniques ainsi que les types d’échanges qu’effectuaient les habitants d’Oc Eo avec ceux d’autres cités voisines. – CVN/VNA

Voir plus

Le réalisateur Dang Thai Huyen (deuxième à partir de la gauche) et les acteurs de « Pluie rouge». (Photo courtoisie de la VFDA)

« Pluie rouge » clôture la Semaine du film vietnamien à Paris

La Semaine du film vietnamien à Paris s’est officiellement clôturée le 12 décembre au soir avec la projection de Pluie rouge, un film ayant battu des records au box-office vietnamien et représenté le pays aux Oscars. La séance s’est tenue au Palais Pathé, lieu emblématique du cinéma mondial.

Découvert de l'artisanat traditionnel de la broderie du groupe ethnique Pa Dí dans la commune de Muong Khuong. Photo: VNA

Préserver la culture des Pa Di à travers leur costume traditionnel

Les Pa Di sont un sous-groupe de l’ethnie Tày. Dans la province septentrionale de Lào Cai, ils sont environ 2 000 à vivre dans les communes montagneuses du district de Muong Khuong. Les femmes Pa Di portent des costumes aux couleurs naturelles qui ont une longue histoire. Un accessoire emblématique des Pa Di est le chapeau féminin.

L'équipe nationale de karaté. Photo: VNA

SEA Games 33 : Moisson d'or pour le Vietnam en karaté et taekwondo

Dans l'après-midi du 13 décembre, les disciplines de combat ont continué de porter haut les couleurs de la délégation sportive vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Le karaté et le taekwondo se sont particulièrement illustrés, offrant une véritable pluie de médailles d'or au pays.

Des Allemands prennent le pho. Photo: VNA

Faire découvrir le pho vietnamien au public allemand

En écho à la "Semaine du pho en Europe 2025", l'ambassade du Vietnam en Allemagne a organisé, le 12 décembre à Berlin, une rencontre promotionnelle dédiée au pho vietnamien au restaurant Việt Phố.

Des amis internationaux admirent les photos exposées. Photo: VNA

Genève : une exposition photographique rapproche le Vietnam des amis internationaux

À l'occasion de l'élection du Vietnam en tant que membre du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies pour le mandat 2026-2028, la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève a organisé, le 12 décembre 2025, une exposition photographique intitulée "Vietnam – une nation dynamique et animée par l’aspiration" (Vietnam – a Dynamic and Aspirational Nation), au siège de la Mission.

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.