La Chine mobilise deux navires militaires de plus pour protéger sa plate-forme

Jeudi après-midi, la Chine déployait toujours de 110 à 115 navires de toutes catégories, dont de 35 à 40 navires de garde-côtes, 30 de transport et de remorquage, de 40 à 45 navires de pêche, et 6 navires militaires, afin de protéger la plate-forme Haiyang Shiyou-981 qu'elle a déployée dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam, selon la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam.
Jeudi après-midi, laChine déployait toujours de 110 à 115 navires de toutes catégories, dontde 35 à 40 navires de garde-côtes, 30 de transport et de remorquage, de40 à 45 navires de pêche, et 6 navires militaires, afin de protéger laplate-forme Haiyang Shiyou-981 qu'elle a déployée dans la zoneéconomique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam, selon laSurveillance des ressources halieutiques du Vietnam.

Par ailleurs, un avion de reconnaissance a survolé la zone de la plate-forme à plusieurs reprises.

La Chine a ainsi positionné deux navires militaires entre 15 et 20milles au Sud-Ouest de la plate-forme Haiyang Shiyou-981. La frégatelance-missiles chinois est plus proche de la plate-forme.

Lesnavires chinois continuent de protéger celle-ci en utilisant leurscanons à eau et en heurtant les navires des forces officiellesvietnamiennes. Des navires militaires et bateaux de pêche à coque en ferchinois, avec l'aide d'autres navires chinois, continuent d'empêcheravec des canons à eau les bateaux vietnamiens de pêche dans le secteurde la plate-forme, et calominient les bateaux de la Surveillance desressources halieutiques du Vietnam en prétendant qu'ils heurtent desbateaux de pêche chinois.

De mercredi après-midi à jeudiaprès-midi, au moins 5 navires de la Surveillance des ressourceshalieutiques du Vietnam ont été attaqués au canon à eau par les navireschinois, le navire KN 22 ayant subi de lourds dommages à cette occasion.

Le Vietnam maintient toujours ses forces et une lutteintense pour exiger de la Chine le retrait de sa plate-forme HaiyangShiyou-981 de ses eaux. Les navires de la Garde-côte et de laSurveillance des ressources halieutiques opèrent de 8 à 10 milles marinsde la plate-forme chinoise, tandis que les bateaux de pêche du Vietnamsont situés de 25 à 28 milles au Sud-Ouest de cette dernière.

Début mai 2014, la Chine a effrontément implanté sa plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dontplusieurs bâtiments de guerre, et des avions dans les eauxvietnamiennes, 80 milles marins à l'intérieur du plateau continental etdans la zone économique exclusive du Vietnam. Les navires d'escortechinois ont utilisé des lances haute-pression et délibérément percutéles navires vietnamiens chargés de faire appliquer la loi, enendommageant plusieurs et blessant de nombreux membres d'équipage. Lesnavires chinois ont encerclé, harcelé et pourchassé les bateaux de pêchevietnamiens, voire blessé et menacé la vie de pêcheurs vietnamiens.

Le26 mai 2014, le bateau de pêche chinois immatriculé 11209 a percuté etcoulé un bateau de pêche de Da Nang dans une pêcherie traditionnelle del'archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam.

Le 3 juin 2014,la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 se situait à 15 degrés 33minutes 36 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes 11secondes de longitude Est, toujours sur le plateau continental duVietnam, continuant de violer les droits souverains et la juridiction duVietnam. -VNA

Voir plus

Tran Thanh Man, président de l’Assemblée nationale et du Conseil électoral national, préside cette conférence. Photo: VNA

Élections législatives et locales : conférence nationale sous la présidence du chef du Parlement

La conférence nationale consacrée au déploiement des travaux électoraux relatifs aux élections des députés de la XVIᵉ législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, organisé en présentiel au siège de l’organe législatif, a été diffusé en direct vers 34 points de relais au niveau provincial et 3.321 points au niveau communal à travers tout le pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.