La Chine augmente sa flotte de navires autour de la plate-forme

Ce mercredi, la Chine déployait 95 navires de toutes catégories pour protéger la plate-forme Haiyang Shiyou-981 implantée en pleine zone économique exclusive et dans le plateau continental du Vietnam, a annoncé le commandement des Garde-côtes du Vietnam.

Ce mercredi, la Chinedéployait 95 navires de toutes catégories pour protéger la plate-formeHaiyang Shiyou-981 implantée en pleine zone économique exclusive et dansle plateau continental du Vietnam, a annoncé le commandement desGarde-côtes du Vietnam.

Ces navires chinois se sontefforcés de s'approcher des navires vietnamiens. Ils étaient prêts àemployer leurs canons à eau contre ces derniers et à les percuter. Lesbateaux chinois de pêche à coque en fer se sont approchés des bateauxvietnamiens de pêche à coque en bois, s'apprêtant également à lesheurter. En outre, plusieurs bateaux chinois de pêche à coque en fer ontcollaboré avec d’autres navires afin d’empêcher les navires vietnamiensde s’approcher la plate-forme.

Les navires desGarde-côtes du Vietnam ont continué de demander à la Chine de retirer saplate-forme et ses navires des eaux vietnamiennes.

A8h5, le navire chinois immatriculé 3411 suivait toujours de près lenavire des Garde-côtes du Vietnam immatriculé 8003, à une distance d’unmille marin environ.

A 8h38, le navire des Garde-côtes duVietnam immatriculé 8001 a détecté un avion de reconnaissance de laChine immatriculé J-9-B7175 à une hauteur de 300m, au-dessus du naviredes Garde-côtes du Vietnam immatriculé 8001, pour prendre des photos etfilmer les forces officielles du Vietnam. A 8h48, cet avion est repartipour atterrir sur la plate-forme.

Ensuite, à 8h40, lenavire des Garde-côtes du Vietnam immatriculé 8003 a découvert unhélicoptère de la Chine volant entre 200 et 300m autour de laplate-forme. A 9h15, alors que le navire des Garde-côtes du Vietnamimmatriculé 4032 était à une distance de 7,5 milles marins, ausud-sud-est de la plate-forme, les navires chinois immatriculés 2101 et32101 se sont approchés, prêts à percuter le navire des Garde-côtes duVietnam.

Dans la matinée du 21 mai, à 9h20, le navire desGarde-côtes du Vietnam immatriculé 8003 a découvert de nouveaul’hélicoptère de la Chine immatriculé B7115 qui a fait quatre toursautour du navire du Vietnam à une altitude de 100 à 150m. À 9h45, il estretourné atterrir sur le navire chinois immatriculé 3383. A 10h10, lenavire des Garde-côtes du Vietnam immatriculé 8003 a observé qu’il yavait 66 navires chinois de toutes catégories protégeant la plate-forme.

Le commandement des Garde-côtes du Vietnam a souligné quetous les navires vietnamiens, en dépit des difficultés, étaientdéterminés à demander à la Chine de retirer sa plate-forme et sesnavires. -VNA

Voir plus

Réunion entre le président de l’AN Tran Thanh Man et le consul honoraire du Vietnam à Istanbul, Ali Tezolmez. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man reçoit le consul honoraire du Vietnam à Istanbul

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 17 avril à Istanbul le consul honoraire du Vietnam, Ali Tezolmez. À cette occasion, il a salué ses contributions au renforcement des relations Vietnam–Turquie et réaffirmé la volonté de Hanoi de développer davantage la coopération bilatérale dans les domaines économique, commercial et d’investissement.

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.