La Chine augmente sa flotte de navires autour de la plate-forme

Ce mercredi, la Chine déployait 95 navires de toutes catégories pour protéger la plate-forme Haiyang Shiyou-981 implantée en pleine zone économique exclusive et dans le plateau continental du Vietnam, a annoncé le commandement des Garde-côtes du Vietnam.

Ce mercredi, la Chinedéployait 95 navires de toutes catégories pour protéger la plate-formeHaiyang Shiyou-981 implantée en pleine zone économique exclusive et dansle plateau continental du Vietnam, a annoncé le commandement desGarde-côtes du Vietnam.

Ces navires chinois se sontefforcés de s'approcher des navires vietnamiens. Ils étaient prêts àemployer leurs canons à eau contre ces derniers et à les percuter. Lesbateaux chinois de pêche à coque en fer se sont approchés des bateauxvietnamiens de pêche à coque en bois, s'apprêtant également à lesheurter. En outre, plusieurs bateaux chinois de pêche à coque en fer ontcollaboré avec d’autres navires afin d’empêcher les navires vietnamiensde s’approcher la plate-forme.

Les navires desGarde-côtes du Vietnam ont continué de demander à la Chine de retirer saplate-forme et ses navires des eaux vietnamiennes.

A8h5, le navire chinois immatriculé 3411 suivait toujours de près lenavire des Garde-côtes du Vietnam immatriculé 8003, à une distance d’unmille marin environ.

A 8h38, le navire des Garde-côtes duVietnam immatriculé 8001 a détecté un avion de reconnaissance de laChine immatriculé J-9-B7175 à une hauteur de 300m, au-dessus du naviredes Garde-côtes du Vietnam immatriculé 8001, pour prendre des photos etfilmer les forces officielles du Vietnam. A 8h48, cet avion est repartipour atterrir sur la plate-forme.

Ensuite, à 8h40, lenavire des Garde-côtes du Vietnam immatriculé 8003 a découvert unhélicoptère de la Chine volant entre 200 et 300m autour de laplate-forme. A 9h15, alors que le navire des Garde-côtes du Vietnamimmatriculé 4032 était à une distance de 7,5 milles marins, ausud-sud-est de la plate-forme, les navires chinois immatriculés 2101 et32101 se sont approchés, prêts à percuter le navire des Garde-côtes duVietnam.

Dans la matinée du 21 mai, à 9h20, le navire desGarde-côtes du Vietnam immatriculé 8003 a découvert de nouveaul’hélicoptère de la Chine immatriculé B7115 qui a fait quatre toursautour du navire du Vietnam à une altitude de 100 à 150m. À 9h45, il estretourné atterrir sur le navire chinois immatriculé 3383. A 10h10, lenavire des Garde-côtes du Vietnam immatriculé 8003 a observé qu’il yavait 66 navires chinois de toutes catégories protégeant la plate-forme.

Le commandement des Garde-côtes du Vietnam a souligné quetous les navires vietnamiens, en dépit des difficultés, étaientdéterminés à demander à la Chine de retirer sa plate-forme et sesnavires. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.