La broderie, une peinture à l’aiguille préservée au village de Quât Dông

Le village de Quât Dông, dans la commune du même nom du district de Thuong Tin, en banlieue de la ville de Hanoi, est connu depuis longtemps pour le métier traditionnel de broderie.

Hanoi (VNA) - Le village de Quât Dông, dans la commune du même nom du district de Thuong Tin, en banlieue de la ville de Hanoi, est connu depuis longtemps pour le métier traditionnel de broderie.

 La broderie, une peinture à l’aiguille préservée au village de Quât Dông ảnh 1Les produits du village de broderie de Quât Dông sont exportés vers de nombreux pays à travers le monde. Photo: VNA

Après des siècles, la physionomie du pays a beaucoup changé, la tendance à appliquer de nouvelles techniques pour remplacer les travaux manuels a aussi eu un impact profond sur la production locale.

Le village de broderie traditionnel n’est plus animé comme autrefois. Mais le métier de broderie a été préservé, grâce aux villageois de Quât Dông qui sont bien attachés au métier légué par leurs ancêtres.

Après des siècles, Quât Dông garde toujours les traits d’un ancien village du Nord du Vietnam. Dans ce paisible village, on trouve le temple dédié à Lê Công Hành, fondateur du métier de broderie du Vietnam.

À Quât Dông, parallèlement à la production agricole, le métier de broderie traditionnelle reste important, et fournit de nombreux emplois aux travailleurs locaux. Les habitants locaux aiment bien leur métier. Ils font de la broderie lorsque les travaux champêtres sont terminés. Toutes les familles possèdent des cadres à broder. De nombreuses familles préservent ce métier depuis cinq à sept générations.

 La broderie, une peinture à l’aiguille préservée au village de Quât Dông ảnh 2La toile à broder est en coton ou en soie. Pour les objets cultuels, on utilise des fils d’or et d’argent. Photo : NDEL

Ce métier d’artisanat exige des mains habiles, le sens esthétique et un esprit laborieux et minutieux. En voyant les artisans travailler, on s’aperçoit que la broderie est un véritable art. Avec seulement leurs mains habiles, les brodeurs créent de beaux produits à partir de matériaux simples.

L’âme du métier de broderie à Quât Dông

Aujourd’hui, bien que le village de métier de broderie de Quât Dông n’ait plus sa physionomie d’antan, il y a encore des gens voués à leur métier, désireux de préserver la beauté de la peinture traditionnelle sur broderie

Mme Hoàng Thi Khuong est l’une d’entre eux. Constatant que le métier de broderie se rétrécit comme une peau de chagrin, elle a ouvert une classe pour apprendre ce métier aux handicapés de la commune de Quât Dông et à ceux qui l’aiment encore.

Elle rêve d’ouvrir une galerie de peinture de broderie pour rappeler aux gens que ce métier existe toujours à Quât Dông, où il est préservé comme une tradition historique et culturelle du pays, pour que les gens réalisent les valeurs des métiers légués par les ancêtres.

 La broderie, une peinture à l’aiguille préservée au village de Quât Dông ảnh 3Les broderies de Quât Dông ravissent les fins connaisseurs. Photo: vietnamtourism.com

À l’heure actuelle, les industries se multiplient vite dans la commune de Quât Dông. Cela incite les gens à quitter leur métier de broderie pour chercher des emplois plus rentables.

Selon le vice-président de la commune de Quât Dông, Kiêu Xuân Tac, il y a 30 ans près de 90% des foyers s’adonnaient à la broderie. Maintenant, il n’en reste que près de 200 foyers.

En dépit de cette situation, les autorités locales attachent beaucoup d’intérêt aux valeurs essentielles de ce métier existant depuis des générations. De concert avec les habitants, elles maintiennent les rites et la fête honorant ce métier artisanal à la maison communale du village, tous les 12es jours du 6e mois lunaire de chaque année.

Par ailleurs, elles collectent aussi des fonds pour soutenir les classes de broderie comme celles de l’artisane Hoàng Thi Khuong. Bien que ce financement soit modeste, il témoigne des efforts pour préserver le métier de broderie de cette localité. – NDEL/VNA



Voir plus

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.

Surveillance des activités des navires de pêche grâce au système de surveillance des navires. Photo : VNA

INN : Huê se mobilise pour la levée du "carton jaune"

Déterminée à instaurer une pêche responsable et durable, et à obtenir la levée du «carton jaune» de la Commission européen contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la ville centrale de Hue a engagé une vaste mobilisation de son appareil politique pour renforcer la surveillance maritime et garantir le strict respect de la législation par les pêcheurs.

Remise des prix lors du concours intitulé "Découvrir les États-Unis". Photo: VNA

Lancement d'une série d'événements consacrés aux études américaines

Le 25 novembre à Hanoï, l'Université des sciences sociales et humaines relevant de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï, en coopération avec l'ambassade des États-Unis au Vietnam, a inauguré une série d'activités dédiées aux études américaines, à l'occasion du 30ᵉ anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-États-Unis (1995-2025).

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.