La broderie, une peinture à l’aiguille préservée au village de Quât Dông

Le village de Quât Dông, dans la commune du même nom du district de Thuong Tin, en banlieue de la ville de Hanoi, est connu depuis longtemps pour le métier traditionnel de broderie.

Hanoi (VNA) - Le village de Quât Dông, dans la commune du même nom du district de Thuong Tin, en banlieue de la ville de Hanoi, est connu depuis longtemps pour le métier traditionnel de broderie.

 La broderie, une peinture à l’aiguille préservée au village de Quât Dông ảnh 1Les produits du village de broderie de Quât Dông sont exportés vers de nombreux pays à travers le monde. Photo: VNA

Après des siècles, la physionomie du pays a beaucoup changé, la tendance à appliquer de nouvelles techniques pour remplacer les travaux manuels a aussi eu un impact profond sur la production locale.

Le village de broderie traditionnel n’est plus animé comme autrefois. Mais le métier de broderie a été préservé, grâce aux villageois de Quât Dông qui sont bien attachés au métier légué par leurs ancêtres.

Après des siècles, Quât Dông garde toujours les traits d’un ancien village du Nord du Vietnam. Dans ce paisible village, on trouve le temple dédié à Lê Công Hành, fondateur du métier de broderie du Vietnam.

À Quât Dông, parallèlement à la production agricole, le métier de broderie traditionnelle reste important, et fournit de nombreux emplois aux travailleurs locaux. Les habitants locaux aiment bien leur métier. Ils font de la broderie lorsque les travaux champêtres sont terminés. Toutes les familles possèdent des cadres à broder. De nombreuses familles préservent ce métier depuis cinq à sept générations.

 La broderie, une peinture à l’aiguille préservée au village de Quât Dông ảnh 2La toile à broder est en coton ou en soie. Pour les objets cultuels, on utilise des fils d’or et d’argent. Photo : NDEL

Ce métier d’artisanat exige des mains habiles, le sens esthétique et un esprit laborieux et minutieux. En voyant les artisans travailler, on s’aperçoit que la broderie est un véritable art. Avec seulement leurs mains habiles, les brodeurs créent de beaux produits à partir de matériaux simples.

L’âme du métier de broderie à Quât Dông

Aujourd’hui, bien que le village de métier de broderie de Quât Dông n’ait plus sa physionomie d’antan, il y a encore des gens voués à leur métier, désireux de préserver la beauté de la peinture traditionnelle sur broderie

Mme Hoàng Thi Khuong est l’une d’entre eux. Constatant que le métier de broderie se rétrécit comme une peau de chagrin, elle a ouvert une classe pour apprendre ce métier aux handicapés de la commune de Quât Dông et à ceux qui l’aiment encore.

Elle rêve d’ouvrir une galerie de peinture de broderie pour rappeler aux gens que ce métier existe toujours à Quât Dông, où il est préservé comme une tradition historique et culturelle du pays, pour que les gens réalisent les valeurs des métiers légués par les ancêtres.

 La broderie, une peinture à l’aiguille préservée au village de Quât Dông ảnh 3Les broderies de Quât Dông ravissent les fins connaisseurs. Photo: vietnamtourism.com

À l’heure actuelle, les industries se multiplient vite dans la commune de Quât Dông. Cela incite les gens à quitter leur métier de broderie pour chercher des emplois plus rentables.

Selon le vice-président de la commune de Quât Dông, Kiêu Xuân Tac, il y a 30 ans près de 90% des foyers s’adonnaient à la broderie. Maintenant, il n’en reste que près de 200 foyers.

En dépit de cette situation, les autorités locales attachent beaucoup d’intérêt aux valeurs essentielles de ce métier existant depuis des générations. De concert avec les habitants, elles maintiennent les rites et la fête honorant ce métier artisanal à la maison communale du village, tous les 12es jours du 6e mois lunaire de chaque année.

Par ailleurs, elles collectent aussi des fonds pour soutenir les classes de broderie comme celles de l’artisane Hoàng Thi Khuong. Bien que ce financement soit modeste, il témoigne des efforts pour préserver le métier de broderie de cette localité. – NDEL/VNA



Voir plus

Le Commandement des gardes-frontières, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), remet symboliquement 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom. Photo : VNA

Don de bovins aux populations frontalières Vietnam-Cambodge

Le 8 novembre, le Commandement des gardes-frontières, au nom du ministère vietnamien de la Défense, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), a remis 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom (10 familles vietnamiens et 10 cambodgiens), afin de soutenir le développement économique et de renforcer l’amitié transfrontalière.

De nombreuses localités ont lancé et participé la Journée du droit du Vietnam. Photo : nhandan.vn

Célébration de la Journée du droit du Vietnam

La Journée du droit du Vietnam 2025 (9 novembre) a été célébrée le 7 novembre au ministère de la Justice. L’événement a été retransmis en ligne dans les 34 villes et provinces du pays et diffusé en direct sur le portail national du droit (phapluat.gov.vn).

Des arbres sont tombés après le passage du typhon Kalmaegi. Photo : VNA

Kalmaegi : Dak Lak mobilise ses ressources pour surmonter les conséquences

Selon le Comité directeur provincial pour la défense civile de la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), le typhon Kalmaegi s'est affaiblie en dépression tropicale dans la matinée du 7 novembre et devrait se dissiper progressivement en se déplaçant vers l’Ouest-Nord-Ouest dans les douze prochaines heures.

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.

Lors du procès simulé. Photo: VNA

Sensibilisation visuelle à la lutte contre la pêche INN

Le 5 novembre, le Tribunal populaire de la province de Dông Thap (Sud), en coordination avec le Commandement militaire provincial, le Commandement des gardes-frontières de Dông Thap, le Tribunal militaire de la 9e région militaire et le journal Cong Ly (justice), a organisé un procès simulé et un séminaire de sensibilisation à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans la commune de Tân Dông.

En dehors du top 10, l’Université Van Lang au Vietnam a enregistré la progression la plus significative, gagnant 159 places pour se hisser au 251e rang. Photo : tienphong.vn

Le QS Asia University Ranking 2026 conforte les positions vietnamiennes

Le Vietnam compte 25 universités dans le classement QS des universités asiatiques 2026, soit 11 établissements de plus que l’an dernier. Ce classement, publié le 4 novembre par QS, un organisme de référence mondial en matière de classement des universités, place l’Université nationale du Vietnam à Hanoi en tête du classement national, à la 158e place.