La BM salue les projets climatiques du Vietnam

Une délégation vietnamienne conduite par le ministre des Ressources naturelles et de l'Environnement Trân Hông Ha a assisté à un événement sur la réduction des émissions de gaz à effet de serre.
Le Caire, 8 novembre(VNA) - Une délégation vietnamienne conduite par le ministre des Ressourcesnaturelles et de l'Environnement Trân Hông Ha a assisté à un événement sur laréduction des émissions de gaz à effet de serre en réponse au changementclimatique organisé le 8 novembre par le Groupe de la Banque mondiale (GBM).
La BM salue les projets climatiques du Vietnam ảnh 1Photo : VNA

L'événement a étéorganisé en marge de la 27e Conférence des Parties des Nations Unies sur leschangements climatiques (COP27) à Charm el-Cheikh, en Égypte.

S'exprimant lors del'événement, le ministre Trân Hông Ha a présenté les projets, les solutions etles feuilles de route du Vietnam pour respecter les engagements en matière dechangement climatique avec la Banque mondiale (BM).
Il a fait l'éloge desinitiatives de la BM alors que le monde accélère le processus de transformationnumérique.

La BM a aidé le Vietnam àréduire la pauvreté, à développer et à transformer les énergies vertes,numériques et énergétiques. Le Vietnam a apporté les changements nécessairespour se connecter et s'unir aux pays dans le processus de mise en œuvre desprojets financés par la BM, a-t-il déclaré.

Le ministre a suggéré àla BM de continuer à aider les pays à accéder aux fonds et à émettre unestratégie prioritaire pour la prochaine période.

Saluant les modèles decoopération de la Banque mondiale dans les programmes et projets d'assistancetechnique, il a déclaré que le Vietnam souhaitait que la Banque mondiale joueun rôle important dans la transformation énergétique et continue d'utiliserefficacement les ressources financières liées au changement climatique.

Le président de la Banquemondiale, David Malpass, a déclaré que les projets du Vietnam s'étaient avérésefficaces. La relation entre la BM et le Vietnam dans les projets detransformation est un modèle pour d'autres pays.

La Banque mondialepoursuivra son partenariat avec le Vietnam, en particulier dans la réponse auchangement climatique, a-t-il déclaré.

David Malpass a égalementsaisi cette occasion pour appeler les sponsors, la communauté internationale etle monde des affaires à mettre en place des fonds fiduciaires liés au climat.

Les pays doiventaccélérer leurs efforts pour contrer les retombées du changement climatique etaccélérer les projets visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre,a-t-il déclaré.- VNA
source

Voir plus

Autrefois, le parc national de Tràm Chim attirait de nombreuses grues à couronne rouge. Photo : VNA

Tram Chim : un modèle de combinaison entre conservation et écotourisme

Le Parc national de Tram Chim, niché au cœur de la commune éponyme, représente l'une des rares zones humides intérieures encore préservées de l'historique Plaine des Joncs (Dông Thap Muoi). Il joue un rôle absolument essentiel dans la préservation de la biodiversité et dans le développement d'un écotourisme durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh dialogue avec Stephan Mergenthaler, directeur général du Forum économique mondial (FEM), sur le thème « La science et la technologie façonnent le Vietnam à l’ère du développement ». (Photo : VNA)

Transition verte et numérique : le Vietnam trace sa voie

Placé sous le thème « La transition verte à l’ère numérique », le Forum économique d’automne 2025, qui s’est tenu du 25 au 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville, a mis en lumière les efforts du Vietnam pour saisir les grandes tendances mondiales. Des experts internationaux ont reconnu que les dirigeants vietnamiens, à tous les niveaux, ont clairement identifié l’impératif d’un développement durable.

Photo : VNA

Production d’hydrogène vert : Tây Ninh déroule le tapis rouge aux entreprises japonaises

Le vice-président du Comité populaire de la province de Tây Ninh (Sud), Huynh Van Son, a travaillé le 26 novembre avec une délégation de l’Organisation japonaise pour le développement des nouvelles énergies et des technologies industrielles (NEDO), conduite par Morita Takeo, directeur adjoint du siège de NEDO, ainsi qu’avec des dirigeants du groupe Obayashi.

Hanoï souffre souvent de pollution atmosphérique en hiver. Photo: cafef.vn

Le mal de l’air s’aggrave dans les grandes villes

La pollution atmosphérique dans les grandes villes comme Hanoi et Hô Chi Minh-Ville a atteint des niveaux alarmants, principalement due aux particules fines (PM2,5), qui constituent une menace importante pour la santé publique.

Nguyen Van Loc, résident du hameau Ban, commune de Hung Chân (district de Quy Châu, province de Nghe An), a remis de son plein gré un macaque à face rouge adulte aux autorités locales. Photo : VNA

Un habitant remet aux autorités un macaque à face rouge

Le 25 novembre, M. Nguyen Van Loc, résident du hameau Ban, commune de Hung Chân (district de Quy Châu, province de Nghe An), a remis de son plein gré un macaque à face rouge adulte aux autorités locales afin qu’il soit pris en charge et réintroduit dans son habitat naturel.

Fin 2025 et début 2026 devraient connaître des conditions hivernales plus rigoureuses, avec un froid intense et prolongé dans les zones montagneuses, incluant gel, givre et même chutes de neige. Photo d'illustration: VNA

Une nouvelle vague de froid intense va s’abattre sur le Nord

Le Nord connaîtra une vague de froid persistante avec l’arrivée d’un nouveau front froid le 25 novembre. Ce froid affectera les régions du Nord-Est et du Centre-Nord à partir de l’après-midi du 24 novembre, avant de se propager aux régions du Nord-Ouest et du Centre, selon le Centre national de prévision hydrométéorologique (NCHMF).

Le tronçon Km226+600 – Km226+800 du col Mimosa (côté droit) a connu de nouveaux glissements de talus et d’assise de route, sur une longueur d’environ 70 m et une profondeur de 40 m, détruisant totalement la chaussée et le talus. Photo : VNA

Lâm Dông : situation d’urgence au col Mimosa

Les autorités de la province de Lâm Đồng ont émis le 20 novembre, la Décision n° 2220/QĐ-UBND, déclarant officiellement une situation d’urgence liée aux catastrophes naturelles pour les tronçons gravement affectés de la Route nationale 20, principalement au col Mimosa, porte d’entrée de la ville de Dà Lat, centre administratif de la province.