La bibliothèque de classe, initiative à généraliser

Installée dans les salles de cours, la bibliothèque de classe est gérée par les élèves. Les livres sont apportés par les parents, les professeurs et les donateurs.
Installée dans les sallesde cours, la bibliothèque de classe est gérée par les élèves. Les livressont apportés par les parents, les professeurs et les donateurs.

Déjà mises à disposition dans les écoles du district de Quynh Phu,elles devraient être plus de 2.000 dans le pays d'ici la fin de l'année.

Ce modèle a été mis en place pour la première fois en mai2010 dans l'école An Duc, dans la province de Thai Binh (à une centainede kilomètres au Sud-Est de Hanoi). Depuis, il est présent dans tous lesétablissements primaires et secondaires du district de Quynh Phu.Environ 30.000 élèves en bénéficient.

Avant la création de leursbibliothèques de classe, les 300 élèves de An Duc empruntaient enmoyenne 180 livres par an dans celle de leur école centre dedocumentation du collège, ce qui représentait moins d'un livre parenfant et par année scolaire. Ensuite, cette moyenne est passée à 8ouvrages en 2010-2011, 11,8 en 2011-2012, et 15,4 cette année.

" Grâce à cette bibliothèque de proximité, mes élèves ont acquis denombreuses connaissances en littérature ", a affirmé Luu Hai Vân. " Leslivres et les professeurs sont complémentaires et mon petit-fils a bienamélioré sa culture générale ", a souligné Nguyên Ngoc Hoàn, grand-pèred’un élève de quatrième classe (CM1) à l’école An Duc.

Cesvolumes sont apportés par les parents, les professeurs et des donateurs,et soigneusement sélectionnés par les enseignants. En revanche, ce sontles élèves qui sont chargés de les maintenir en bon état, afin de leurenseigner les valeurs de partage et de responsabilité.

Exemples àsuivre dans les autres localités. D'ores et déjà, quelque 2.000nouvelles bibliothèques de classe seront installées dans l’ensemble dupays pour la rentrée 2013-2014. - VNA

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.