La 4e réunion du Comité mixte de coopération Vietnam-Thaïlande

Le ministre vietnamien des AE Bui Thanh Son et son homologue thaïlandais Don Pramudwinai ont co-présidé le 19 novembre la 4e réunion du Comité mixte sur la coopération bilatérale Vietnam-Thaïlande.

Hanoï, 19 novembre (VNA)- Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son et son homologuethaïlandais Don Pramudwinai ont co-présidé le 19 novembre la 4e réunion du Comitémixte sur la coopération bilatérale Vietnam-Thaïlande, en mettant l'accent surl'évaluation des relations bilatérales et des orientations pour une future coopérationmultiforme.

La 4e réunion du Comité mixte de coopération Vietnam-Thaïlande ảnh 1Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son. Photo : VNA

Lors de la réunion virtuelle,les deux parties ont souligné le développement vigoureux du partenariatstratégique intensifié entre le Vietnam et la Thaïlande, basé sur le respect,la confiance et les avantages mutuels.

Le diplomate thaïlandaisa réaffirmé la volonté de son pays de faire avancer le partenariat stratégiquebilatérale intensifié.

Pendant ce temps,  Bui Thanh Son a proposé aux groupes de venteau détail de Thaïlande de développer davantage leur rôle en tant que pont pourprésenter les produits vietnamiens aux consommateurs thaïlandais et encouragerles entreprises à investir dans des secteurs potentiels.

Au cours de la rencontre,les deux ministres des Affaires étrangères ont convenu de continuer àintensifier la coopération pour promouvoir l'échange de délégations et lesmécanismes bilatéraux.

Ils ont convenu que leséchanges entre les deux peuples sont considérés comme un pilier important desliens bilatéraux et ont ratifié l'engagement d'accroître la compréhensionmutuelle.

Soulignant l'assistancemutuelle dans la prévention et le contrôle du COVID-19, ils ont plaidé pour unemeilleure collaboration en matière de santé publique dans les domainesd'intérêt commun.

D'autre part, ils ontconvenu de renforcer la connectivité économique, garantir le maintien de lachaîne d'approvisionnement, favoriser la circulation des marchandises, en plusde limiter l'application des barrières commerciales et de s'efforcer de porterla valeur du commerce bilatérale à 25 milliards de dollars selon une directionplus équilibrée.

Les deux parties se sontégalement engagées à renforcer leur soutien mutuel, à se coordonner étroitementdans les forums internationaux et régionaux, à saisir les opportunités et lesavantages offerts par les accords de libre-échange de nouvelle génération.

D'autre part, ils ontabordé des questions régionales et internationales d'intérêt mutuel.

En ce qui concerne lasituation en Mer Orientale, ils ont souligné l'importance du maintien de lapaix, de la stabilité, de la sécurité et de la liberté de navigation aérienneet maritime dans ces eaux; éviter d'utiliser ou de menacer la force ;résoudre les différends de manière pacifique sur la base du droitinternational, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la merde 1982 (UNCLOS) ; soutenir la mise en œuvre sérieuse et complète de laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC),et  parvenir à un code de conduite en MerOrientale (COC).

A cette occasion, leprocès-verbal de la réunion a été approuvé et un protocole d'accord sur lacoopération entre les deux ministères des Affaires étrangères a été signé.

Les deux ministres desAffaires étrangères ont assisté, d'autre part, à la cérémonie de signature duprotocole d'accord sur les échanges culturels entre le ministère de la Culture,des Sports et du Tourisme du Vietnam et le ministère de la Culture de Thaïlandepour la période 2021-2026 et un autre sur la mise en place de relations decoopération entre les provinces vietnamienne de Thua Thien-Hue et thaïlandaiseUbon Ratchathani.- VNA

source

Voir plus

Un séance de travail à la 15e Assemblée nationale. Photo : VNA

AN : le secteur judiciaire présente ses résultats et ses défis

Lors de la séance de travail de la 10e session de la 15e Assemblée nationale, tenue le 3 décembre, le président de la Cour populaire suprême, Nguyen Van Quang, a présenté un rapport sur la mise en œuvre de certaines résolutions des 14e et 15e législatures concernant la supervision thématique et la question au gouvernement.

La directrice générale de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, et le directeur général de l’agence russe TASS, Andrey Kondrashov. Photo : VNA

La VNA et l’agence russe TASS renforcent leur coopération dans une nouvelle phase

Le 3 décembre, dans le cadre de sa participation à la 57ᵉ réunion du Comité exécutif de l’Organisation des agences de presse d’Asie-Pacifique (OANA) à Hainan (Chine), la directrice générale de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, a eu une séance de travail avec le directeur général de l’agence russe TASS, Andrey Kondrashov.

Remise symboliquement la somme mobilisée auprès de la population vietnamienne dans le cadre du Programme de collecte de fonds organisé par la Croix-Rouge vietnamienne. Photo : VNA

Célébration solennelle des 65 ans de relations Vietnam–Cuba à La Havane

Le vice-Premier ministre vietnamien Ho Quoc Dung et une délégation vietnamienne l’accompagnant ont assisté, le 2 décembre, à la cérémonie célébrant le 65ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre Cuba et le Vietnam, ce dans le cadre de sa visite de travail à Cuba. L’événement, organisé par le Comité central du Parti communiste de Cuba, s’est tenu à Vista Alegre, dans le district de Jaruco, province de Mayabeque.

Colloque scientifique international intitulé « Rehausser la diplomatie multilatérale du Vietnam dans la nouvelle conjoncture ». Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme le rôle important de la diplomatie multilatérale

L’Académie nationale de politique Hô Chi Minh et le ministère des Affaires étrangères ont conjointement organisé, ce mercredi 3 décembre à Hanoï, un colloque scientifique international intitulé « Rehausser la diplomatie multilatérale du Vietnam dans la nouvelle conjoncture ».

Bounthong Chitmany, permanent du secrétariat et vice-président du Laos, dit au revoir le secrétaire général To Lam et son épouse à l'aéroport international de Wattay, à Vientiane. Photo : VNA

La visite d'État du secrétaire général Tô Lâm contribue à promouvoir les liens stratégiques Vietnam-Laos

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm et son épouse, accompagnés d'une délégation de haut niveau, ont conclu avec succès leur visite d'État au Laos. Lors de son séjour, le dirigeant vietnamien a assisté à une cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos et a coprésidé une réunion de haut niveau entre le PCV et le Parti révolutionnaire populaire lao (PRPL).

Hanoï et Vientiane poursuivent leur coopération étroite et durable

Hanoï et Vientiane poursuivent leur coopération étroite et durable

Dans le cadre de la visite d’État du Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, au Laos, Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité municipal du PCV de Hanoï, a eu un entretien le 2 décembre avec Anouphap Tounalom, secrétaire du Comité central du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL), secrétaire du Comité du PPRL et président du Conseil populaire de Vientiane.

Le 1er décembre à Pékin, l’ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh, est venu féliciter l’ambassade du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam demeure un grand ami et un camarade fidèle du Laos

À l’occasion du 50ᵉ anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975 – 2 décembre 2025), des représentants des ambassades du Vietnam en Chine, en Indonésie, au Cambodge et en Allemagne ont rendu visite et adressé, les 1er et 2 décembre, leurs félicitations aux ambassades du Laos dans ces pays.

Le président de l'AN Trân Thanh Mân s'exprime. Photo: VNA

L’AN examine la révision du seuil d’exonération fiscale pour les ménages commerciaux

Le 2 décembre, le Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) a examiné, lors de sa 52e session, les projets de la Loi sur l'impôt sur le revenu des personnes physiques (amendée) ; de la Loi sur la gestion fiscale (amendée) et de la Loi complétant et modifiant certains articles de la Loi sur la gestion de la dette publique, ainsi que les questions liées au projet d'aéroport international de Long Thành et au projet de loi sur la faillite (amendée).