La 4e journée du livre du Vietnam s'ouvre à Hanoï

La quatrième journée du livre du Vietnam a ouvert officiellement ses portes le 6 avril au parc Thong Nhat de Hanoi.
La 4e journée du livre du Vietnam s'ouvre à Hanoï ảnh 1La quatrième journée du livre du Vietnam a ouvert officiellement ses portes au parc Thong Nhat de Hanoi, le 6 avril.

Hanoi (VNA) - La quatrième journée du livre du Vietnam a ouvert officiellement ses portes le 6 avril dans le parc Thong Nhat de Hanoi.

Quatre-vingt édit​eurs et distribut​eurs présentent 40.000 titres de livres dans différents domaines tels que la politique, le droit, l'économie, les sciences, les technologies, entre autres, sur 100 stands.

Une vingtaine d'événements concernant le livre et la culture de la lecture auront lieu dans le cadre de la quatrième journée du livre du Vietnam, ainsi que des échanges entre auteurs et lecteurs, des séminaires, des talk-shows et la présentation de livres.

Des rabais et autres activités seront offertes aux lecteurs pendant cet événement qui se poursuivra jusqu'au 10 avril.

La journée du livre de cette année est organisée en association avec le 90e anniversaire de la publication de l’oeuvre "Duong Cach Menh" (Voie révolutionnaire) du Président Ho Chi Minh.

L'événement vise à encourager et à développer la culture de la lecture dans la communauté, tout en appréciant les efforts de ceux qui sont impliqués dans l'édition de livres ​comme les collectionneurs, les ​auteurs, les éditeurs et les distributeurs. -VNA

Voir plus

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.