La 46e réunion de la Commission de contrôle du Comité central du Parti

La 46e réunion de la Commission de contrôle du Comité central du Parti a eu lieu du 15 au 17 juillet à Hanoï, sous la présidence de son chef, Tran Cam Tu.
La 46e réunion de la Commission de contrôle du Comité central du Parti ảnh 1La 46e réunion  de la Commission de contrôle du Comité central du Parti. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Le 20 juillet, la Commission de contrôle du Comité central du Parti a rendu public un communiqué sur sa 46e réunion qui avait eu lieu du 15 au 17 juillet à Hanoï, sous la présidence de son chef, Tran Cam Tu.

Lors de cette réunion, la Commission a étudié des rapports concernant des organisations et membres du Parti dans les provinces de Quang Binh, Gia Lai et Dak Lak. Elle leur a demandé de développer leurs atouts, de tirer des enseignements de leur travail et de remédier rapidement aux faiblesses éventuelles.

La Commission a demandé à la commission de contrôle du Comité provincial du Parti de Gia Lai d’effectuer des contrôles en cas de découverte de signes de violations de la permanence du Comité du Parti au sein de la Police provinciale en matière de traitement des affaires et informations sur les faits criminels dans la localité.

La Commission a décidé d’exclure du Parti Le Quang Hao, membre du Comité du Parti au sein de la Vietnam Expressway Corporation (VEC), également directeur général adjoint de cette compagnie générale de développement des voies express du Vietnam.

Elle a décidé de donner un avertissement à Mai Tuan Anh, secrétaire du Comité du Parti au sein de la VEC, président du conseil d’administration ; à Tran Van Tam, secrétaire adjoint du Comité du Parti au sein de la VEC, directeur général. Elle a également donné un blâme à Tran Quoc Viet, ancien secrétaire du Comité du Parti de la VEC, ancien président du conseil d’administration ; et à Nguyen Van Nhi, secrétaire adjoint du Comité du Parti de la VEC, directeur général adjoint.

Elle a demandé à la permanence du Comité du Parti au sein du Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises d’appliquer des sanctions disciplinaires à l'encontre de la permanence du Comité du Parti de la VEC pour le mandat 2015-2020.

Elle a demandé au Comité chargé des affaires du Parti au sein du Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises de diriger l’application de sanctions administratives à l’encontre de Mai Tuan Anh et de Tran Van Tam, et l’assignation d’autres tâches professionnelles à ces deux personnes.

En examinant un rapport de la permanence de la Commission militaire centrale, la Commission de contrôle du Comité central du Parti a constaté que lors de leur mission, le général de division Duong Duc Hoa, ancien membre du Comité central du Parti, ancien secrétaire adjoint du Comité du Parti, ancien commandant de la 2e zone militaire ; le général de brigade Nguyên Hoang, ancien secrétaire adjoint du Comité du Parti, ancien commandant du 4e corps d’armée ; le général de brigade Pham Lâm Hông, ancien membre du Comité du Parti de la zone militaire, ancien secrétaire du Comité du Parti de l'état-major, ancien chef d’état-major adjoint de la 2e zone militaire ; et le colonel Nguyên Trong Luong, ancien membre du Comité du Parti de l'état-major, ancien secrétaire adjoint de la cellule du Parti, ancien chef du bureau du commandement du 4e corps d’armée, avaient violé le principe du centralisme démocratique, les règlements de travail et les réglementations sur la gestion et l'utilisation du foncier.

La Commission de contrôle du Comité central du Parti a décidé d’appliquer un avertissement à Nguyên Hoang et Nguyên Trong Luong et un blâme à Pham Lâm Hông. La Commission a demandé au secrétariat du Comité central du Parti d’appliquer des sanctions disciplinaires à l'encontre de Duong Duc Hoa.

Concernant le cas de Dang Phan Chung, membre de la permanence du Comité provincial du Parti de Gia Lai, vice-président permanent du Conseil populaire provincial de Gia Lai, la Commission de contrôle du Comité central du Parti a constaté qu’il était intervenu de manière irrégulière dans les activités des agences chargées de la conduite des procédures, avait violé le principe du centralisme démocratique, le règlement de travail, les règles du Parti et les réglementations de l’Etat. Elle a décidé de donner un avertissement à Dang Phan Chung.

La Commission a demandé au secrétariat du Comité central du Parti d’exclure du Parti Nguyên Huu Tin, ancien membre de la permanence du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, ancien vice-président du Comité populaire municipal ; Dao Anh Kiêt, ancien membre du Comité municipal du Parti, ancien directeur du Service des Ressources naturelles et de l'Environnement de la ville en raison de graves violations de la loi.

Elle a également demandé au secrétariat du Comité central du Parti d’exclure du Parti Nguyên Van Diêu, membre de la permanence du Comité du Parti de la province de Thai Binh, chef de la commission des affaires intérieures du Comité provincial du Parti, en raison de graves violations des règlements sur ce que les membres du Parti ne doivent pas faire, sur la responsabilité de montrer l'exemple et de la loi sur la circulation routière.

La Commission a décidé de conserver la sanction d'exclusion du Parti pour Bui Tien Loi qui avait rédigé des articles et des discours sur les réseaux sociaux contraires aux vues et directives du Parti, de l'État, lorsqu’il travaillait à l'École des officiers du génie. Il avait fait preuve de de grave dégradation idéologique, d'«auto-évolution», d'«auto-transformation». Il avait été utilisé par les forces hostiles pour s'opposer au Parti et à l'État.

Lors de la réunion, la Commission a travaillé sur un certain nombre d'autres questions importantes. -VNA

Voir plus

Des jeunes participent à une performance collective lors du Festival de la jeunesse de Ho Chi Minh-Ville 2026. Photo : VNA

Résolution 80 : construire une jeunesse vietnamienne pleinement développée

La Résolution 80-NQ/TW met particulièrement l’accent sur la jeunesse, en plaçant la formation de la personnalité au cœur des orientations en matière de culture, d’éducation et de science, en vue de développer l’individu de manière globale sur les plans moral, intellectuel, physique et esthétique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et son homologue russe, Mikhaïl Michoustine. Photo: VNA

Entretien entre les Premiers ministres vietnamien et russe

Les deux Premiers ministres ont convenu des orientations pour surmonter les difficultés, promouvoir une coopération globale, repositionner et élever les relations bilatérales à un niveau supérieur, en les rendant plus profondes et durables, au bénéfice des deux peuples, ainsi que de la paix et de la stabilité régionales et mondiales.

Première session de la 10e législature de l'Assemblée nationale du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à la nouvelle direction du Laos

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, le Premier ministre, Pham Minh Chinh, le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et la vice-présidente, Vo Thi Anh Xuan, ont envoyé leurs messages de félicitations aux nouveaux dirigeants du Laos. 

Des habitants de l’ethnie Dao du hameau de Nà Trang, commune d’An Lạc, province de Bac Ninh (Nord), participent avec enthousiasme au vote. Photo : VNA

📝Édito: Démocratie consolidée, nouvel élan de développement

Les élections des députés de l’Assemblée nationale de la 16ᵉ législature et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, organisées le 15 mars 2026, se sont déroulées avec un grand succès. Elles ont constitué une véritable fête de tout le peuple, garantissant démocratie, égalité, respect de la loi, sécurité, économie et efficacité.

À Hanoï, l’électrice centenaire (101 ans) Doàn Thi Thuan vote au bureau de vote de l’école primaire Phan Chu Trinh, secteur n°8, quartier de Ba Dinh. Photo : VNA

📝Édito : Des tactiques de manipulation des résultats des élections vietnamiennes révélées

Bien que la résolution relative aux résultats des élections de la 16e AN et à la liste des députés élus ait été officiellement annoncée le 21 mars après-midi, des éléments hostiles avaient déjà préparé des articles à l'avance, avant même que les électeurs ne se rendent aux urnes le 15 mars, utilisant des termes tels que « injuste », « antidémocratique » et « manque de transparence ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime à l'ouverture du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat. Photo: VNA

Ouverture du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat

Au cours de cette session, le Comité central examinera et décidera de nombreux contenus fondamentaux pour la mise en œuvre réussie de la Résolution du 14e Congrès national du Parti. Ces questions touchent directement à la qualité de la direction du Parti, à l'efficacité du système politique ainsi qu'au développement durable du pays pour la période 2026-2031 et les années suivantes.