La 46e réunion de la Commission de contrôle du Comité central du Parti

La 46e réunion de la Commission de contrôle du Comité central du Parti a eu lieu du 15 au 17 juillet à Hanoï, sous la présidence de son chef, Tran Cam Tu.
La 46e réunion de la Commission de contrôle du Comité central du Parti ảnh 1La 46e réunion  de la Commission de contrôle du Comité central du Parti. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Le 20 juillet, la Commission de contrôle du Comité central du Parti a rendu public un communiqué sur sa 46e réunion qui avait eu lieu du 15 au 17 juillet à Hanoï, sous la présidence de son chef, Tran Cam Tu.

Lors de cette réunion, la Commission a étudié des rapports concernant des organisations et membres du Parti dans les provinces de Quang Binh, Gia Lai et Dak Lak. Elle leur a demandé de développer leurs atouts, de tirer des enseignements de leur travail et de remédier rapidement aux faiblesses éventuelles.

La Commission a demandé à la commission de contrôle du Comité provincial du Parti de Gia Lai d’effectuer des contrôles en cas de découverte de signes de violations de la permanence du Comité du Parti au sein de la Police provinciale en matière de traitement des affaires et informations sur les faits criminels dans la localité.

La Commission a décidé d’exclure du Parti Le Quang Hao, membre du Comité du Parti au sein de la Vietnam Expressway Corporation (VEC), également directeur général adjoint de cette compagnie générale de développement des voies express du Vietnam.

Elle a décidé de donner un avertissement à Mai Tuan Anh, secrétaire du Comité du Parti au sein de la VEC, président du conseil d’administration ; à Tran Van Tam, secrétaire adjoint du Comité du Parti au sein de la VEC, directeur général. Elle a également donné un blâme à Tran Quoc Viet, ancien secrétaire du Comité du Parti de la VEC, ancien président du conseil d’administration ; et à Nguyen Van Nhi, secrétaire adjoint du Comité du Parti de la VEC, directeur général adjoint.

Elle a demandé à la permanence du Comité du Parti au sein du Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises d’appliquer des sanctions disciplinaires à l'encontre de la permanence du Comité du Parti de la VEC pour le mandat 2015-2020.

Elle a demandé au Comité chargé des affaires du Parti au sein du Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises de diriger l’application de sanctions administratives à l’encontre de Mai Tuan Anh et de Tran Van Tam, et l’assignation d’autres tâches professionnelles à ces deux personnes.

En examinant un rapport de la permanence de la Commission militaire centrale, la Commission de contrôle du Comité central du Parti a constaté que lors de leur mission, le général de division Duong Duc Hoa, ancien membre du Comité central du Parti, ancien secrétaire adjoint du Comité du Parti, ancien commandant de la 2e zone militaire ; le général de brigade Nguyên Hoang, ancien secrétaire adjoint du Comité du Parti, ancien commandant du 4e corps d’armée ; le général de brigade Pham Lâm Hông, ancien membre du Comité du Parti de la zone militaire, ancien secrétaire du Comité du Parti de l'état-major, ancien chef d’état-major adjoint de la 2e zone militaire ; et le colonel Nguyên Trong Luong, ancien membre du Comité du Parti de l'état-major, ancien secrétaire adjoint de la cellule du Parti, ancien chef du bureau du commandement du 4e corps d’armée, avaient violé le principe du centralisme démocratique, les règlements de travail et les réglementations sur la gestion et l'utilisation du foncier.

La Commission de contrôle du Comité central du Parti a décidé d’appliquer un avertissement à Nguyên Hoang et Nguyên Trong Luong et un blâme à Pham Lâm Hông. La Commission a demandé au secrétariat du Comité central du Parti d’appliquer des sanctions disciplinaires à l'encontre de Duong Duc Hoa.

Concernant le cas de Dang Phan Chung, membre de la permanence du Comité provincial du Parti de Gia Lai, vice-président permanent du Conseil populaire provincial de Gia Lai, la Commission de contrôle du Comité central du Parti a constaté qu’il était intervenu de manière irrégulière dans les activités des agences chargées de la conduite des procédures, avait violé le principe du centralisme démocratique, le règlement de travail, les règles du Parti et les réglementations de l’Etat. Elle a décidé de donner un avertissement à Dang Phan Chung.

La Commission a demandé au secrétariat du Comité central du Parti d’exclure du Parti Nguyên Huu Tin, ancien membre de la permanence du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, ancien vice-président du Comité populaire municipal ; Dao Anh Kiêt, ancien membre du Comité municipal du Parti, ancien directeur du Service des Ressources naturelles et de l'Environnement de la ville en raison de graves violations de la loi.

Elle a également demandé au secrétariat du Comité central du Parti d’exclure du Parti Nguyên Van Diêu, membre de la permanence du Comité du Parti de la province de Thai Binh, chef de la commission des affaires intérieures du Comité provincial du Parti, en raison de graves violations des règlements sur ce que les membres du Parti ne doivent pas faire, sur la responsabilité de montrer l'exemple et de la loi sur la circulation routière.

La Commission a décidé de conserver la sanction d'exclusion du Parti pour Bui Tien Loi qui avait rédigé des articles et des discours sur les réseaux sociaux contraires aux vues et directives du Parti, de l'État, lorsqu’il travaillait à l'École des officiers du génie. Il avait fait preuve de de grave dégradation idéologique, d'«auto-évolution», d'«auto-transformation». Il avait été utilisé par les forces hostiles pour s'opposer au Parti et à l'État.

Lors de la réunion, la Commission a travaillé sur un certain nombre d'autres questions importantes. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.

Rencontre entre le vice-président de l’Assemblée nationale, Nguyên Khac Dinh, et le président du Parlement danois, Soren Gade. Photo: VNA

Renforcement des relations avec le Danemark

Lors de sa visite de travail au Danemark les 12 et 13 septembre, le vice-président de l’Assemblée nationale, Nguyên Khac Dinh, a rencontré le président du Parlement danois, Soren Gade, ainsi que plusieurs autres dirigeants parlementaires.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, à la cérémonie des 80 ans de la VNA. Photo: VNA

Discours du secrétaire général du Parti à la cérémonie des 80 ans de la VNA

Le matin du 14 septembre, au Centre national d'information, situé au 5 rue Ly Thuong Kiet, à Hanoï, l'Agence vietnamienne d'information (VNA) a organisé une cérémonie solennelle pour recevoir l'Ordre de Hô Chi Minh (pour la troisième fois) et pour célébrer le 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

Le pape Léon XIV et La vice-ministre des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang. Photo: ministère des Affaires étrangères

Promouvoir les relations entre le Vietnam et le Vatican

La vice-ministre des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, cheffe de la délégation vietnamienne, et Mgr Mirosław Wachowski, sous-secrétaire pour les relations avec les États du Saint-Siège, chef de la délégation du Saint-Siège, ont coprésidé la 12ᵉ réunion du Groupe de travail conjoint Vietnam – Saint-Siège au Vatican.

Le secrétaire général To Lam épingle l’Ordre de Hô Chi Minh sur le Drapeau traditionnel de la VNA. Photo : VNA

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

Pham Đuc An, vice-secrétaire du Comité du Parti de la ville de Da Nang (mandat 2020-2025). Photo : VNA

La ville de Da Nang a son nouveau président du Comité populaire

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé, le 13 septembre, la décision n°2017/QĐ-TTg approuvant l’élection de Pham Đuc An, vice-secrétaire du Comité du Parti de la ville de Da Nang (mandat 2020-2025), au poste de président du Comité populaire municipal pour la période 2021-2026.