La 10e consultation politique Vietnam - Mongolie

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, a reçu le 23 septembre à Hanoï le vice-ministre mongol des Affaires étrangères, Batsumber Munkhjin, en visite de travail au Vietnam.
Hanoï,23 septembre (VNA) - Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Bui ThanhSon, a reçu le 23 septembre à Hanoï le vice-ministre mongol des Affairesétrangères, Batsumber Munkhjin, en visite de travail au Vietnam pour participerà la 10e consultation politique entre les deux ministères desAffaires étrangères Vietnam - Mongolie
La 10e consultation politique Vietnam - Mongolie ảnh 1Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Bui Thanh Son (droite) et le vice-ministre mongol des Affaires étrangères, Batsumber Munkhjin.  Photo : VNA

BuiThanh Son a déclaré que le Parti et l'État du Vietnam n’oublieront jamais le soutiendu gouvernement et du peuple mongols lors de la lutte d’hier pourl'indépendance  et la réunification dupays.

LeVietnam attache une grande importance et souhaite développer davantage sesrelations et sa coopération avec la Mongolie, a-t-il souligné.

Évaluantl'énorme potentiel de la coopération bilatérale, Bui Thanh Son a suggéré que lesdeux parties mettent effectivement en œuvre le contenu de la coopérationbilatérale et multilatérale, en particulier dans les domaines de l'économie, ducommerce et de l'investissement.

Ila plaidé pour une coordination étroite pour mener à bien les activités decélébration du 70e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiquesbilatérales en 2024.

Poursa part, Batsumber Munkhjin a déclaré que le ministère mongol des Affairesétrangères fera des efforts pour se coordonner avec son homologue vietnamien etles agences compétentes des deux pays afin de promouvoir une coopération plusforte et plus efficace.

Lemême jour, le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Nguyen Minh Vuet Batsumber Munkhjin ont coprésidé la 10e réunion de consultation politique.

Lesdeux parties ont discuté et convenu de mesures spécifiques pour consolider etrenforcer davantage l'amitié et la coopération entre le Vietnam et la Mongolie,échanger des vues sur la situation régionale et mondiale ainsi que sur desquestions d'intérêt commun.

NguyenMinh Vu a proposé que les deux parties continuent d'avoir des échanges dedélégations et des contacts de haut niveau.

Poursa part, le ministre mongol a déclaré que son pays considérait le Vietnam commeun partenaire clé en Asie du Sud-Est et a convenu de continuer à promouvoir unecoopération plus efficace en matière de défense et de sécurité.

Ils'est prononcé pour le renforcement de la coordination et la création deconditions favorables pour les organes de représentation du Vietnam et de laMongolie sur leurs territoires respectifs.

Concernantla coopération économique, commerciale et d'investissement, le vice-ministremongol a souligné que le Vietnam était un partenaire approprié pour aider laMongolie à diversifier ses marchés d'importation et d'exportation.

Lesdeux parties doivent continuer à coopérer étroitement et rechercher desopportunités pour renforcer la valeur du commerce bilatéral à l'avenir, a-t-ildéclaré, suggérant de prêter attention et de soutenir l'envoi d'employésvietnamiens en Mongolie pour travailler.

BatsumberMunkhjin a accepté d'accélérer les négociations pour signer un protocoled'accord entre le ministère de l'Industrie et du Commerce du Vietnam et leministère de l'Alimentation, de l'Agriculture et de l'Industrie légère deMongolie sur le commerce du riz dès que possible, ainsi que de promouvoir lacoopération en matière d'éducation et de culture.

Abordantles questions régionales et internationales, les deux parties ont convenu qu'ilétait nécessaire de résoudre les désaccords en Mer Orientale par des moyenspacifiques par le dialogue, sur la base du droit international, notamment laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, sans recourir à laforce ou menacer de l'utiliser, et éviter les actions qui compliquent lasituation.

LeVietnam continuera à soutenir la Mongolie dans le renforcement de lacoopération avec l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) etd'autres mécanismes et cadres de coopération.- VNA
source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.