La 10e consultation politique Vietnam - Mongolie

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, a reçu le 23 septembre à Hanoï le vice-ministre mongol des Affaires étrangères, Batsumber Munkhjin, en visite de travail au Vietnam.
Hanoï,23 septembre (VNA) - Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Bui ThanhSon, a reçu le 23 septembre à Hanoï le vice-ministre mongol des Affairesétrangères, Batsumber Munkhjin, en visite de travail au Vietnam pour participerà la 10e consultation politique entre les deux ministères desAffaires étrangères Vietnam - Mongolie
La 10e consultation politique Vietnam - Mongolie ảnh 1Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Bui Thanh Son (droite) et le vice-ministre mongol des Affaires étrangères, Batsumber Munkhjin.  Photo : VNA

BuiThanh Son a déclaré que le Parti et l'État du Vietnam n’oublieront jamais le soutiendu gouvernement et du peuple mongols lors de la lutte d’hier pourl'indépendance  et la réunification dupays.

LeVietnam attache une grande importance et souhaite développer davantage sesrelations et sa coopération avec la Mongolie, a-t-il souligné.

Évaluantl'énorme potentiel de la coopération bilatérale, Bui Thanh Son a suggéré que lesdeux parties mettent effectivement en œuvre le contenu de la coopérationbilatérale et multilatérale, en particulier dans les domaines de l'économie, ducommerce et de l'investissement.

Ila plaidé pour une coordination étroite pour mener à bien les activités decélébration du 70e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiquesbilatérales en 2024.

Poursa part, Batsumber Munkhjin a déclaré que le ministère mongol des Affairesétrangères fera des efforts pour se coordonner avec son homologue vietnamien etles agences compétentes des deux pays afin de promouvoir une coopération plusforte et plus efficace.

Lemême jour, le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Nguyen Minh Vuet Batsumber Munkhjin ont coprésidé la 10e réunion de consultation politique.

Lesdeux parties ont discuté et convenu de mesures spécifiques pour consolider etrenforcer davantage l'amitié et la coopération entre le Vietnam et la Mongolie,échanger des vues sur la situation régionale et mondiale ainsi que sur desquestions d'intérêt commun.

NguyenMinh Vu a proposé que les deux parties continuent d'avoir des échanges dedélégations et des contacts de haut niveau.

Poursa part, le ministre mongol a déclaré que son pays considérait le Vietnam commeun partenaire clé en Asie du Sud-Est et a convenu de continuer à promouvoir unecoopération plus efficace en matière de défense et de sécurité.

Ils'est prononcé pour le renforcement de la coordination et la création deconditions favorables pour les organes de représentation du Vietnam et de laMongolie sur leurs territoires respectifs.

Concernantla coopération économique, commerciale et d'investissement, le vice-ministremongol a souligné que le Vietnam était un partenaire approprié pour aider laMongolie à diversifier ses marchés d'importation et d'exportation.

Lesdeux parties doivent continuer à coopérer étroitement et rechercher desopportunités pour renforcer la valeur du commerce bilatéral à l'avenir, a-t-ildéclaré, suggérant de prêter attention et de soutenir l'envoi d'employésvietnamiens en Mongolie pour travailler.

BatsumberMunkhjin a accepté d'accélérer les négociations pour signer un protocoled'accord entre le ministère de l'Industrie et du Commerce du Vietnam et leministère de l'Alimentation, de l'Agriculture et de l'Industrie légère deMongolie sur le commerce du riz dès que possible, ainsi que de promouvoir lacoopération en matière d'éducation et de culture.

Abordantles questions régionales et internationales, les deux parties ont convenu qu'ilétait nécessaire de résoudre les désaccords en Mer Orientale par des moyenspacifiques par le dialogue, sur la base du droit international, notamment laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, sans recourir à laforce ou menacer de l'utiliser, et éviter les actions qui compliquent lasituation.

LeVietnam continuera à soutenir la Mongolie dans le renforcement de lacoopération avec l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) etd'autres mécanismes et cadres de coopération.- VNA
source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.