Journalisme: conseil aux étudiants qui rêvent d’en faire leur profession

Le 27 août, les étudiants du Département de langue et de civilisation françaises de l’Université de langues et d’études internationales ont rencontré des journalistes du Courrier du Vietnam.
Journalisme: conseil aux étudiants qui rêvent d’en faire leur profession ảnh 1 Rencontre entre journalistes du "Courrier du Vietnam" et étudiants du Département de langue et de civilisation françaises de l’Université de langues et d’études internationales (ULIS), le 27 août à Hanoï. Photo : CVN
Hanoï (VNA) - Le 27 août, les étudiants du Département de langue et de civilisation françaises de l’Université de langues et d’études internationales ont rencontré des journalistes du Courrier du Vietnam qui les ont renseignés sur la 4e édition du concours "Jeunes Reporters Francophones - Vietnam".

La rencontre entre journalistes et étudiants est "une belle occasion" pour que ces derniers "comprennent mieux le marché de travail à Hanoï", a confirmé Dinh Hông Vân, doyen du Département de langue et de civilisation françaises de l’Université de langues et d’études internationales (ULIS).

Il a remercié Le Courrier du Vietnam, relevant de l’Agence Vietnamienne d’Information (VNA), d’avoir offert chaque année "une vraie activité professionnelle pour les étudiants" en participant au concours "Jeunes Reporters Francophones - Vietnam", dont la 4e édition se clôturera le 15 septembre cette année.

Selon lui, les étudiants de l’ULIS sont "les plus actifs" et les plus décorés de ce concours journalistique organisé par le seul journal en langue française au Vietnam. C’est pourquoi, le responsable a espéré que son département pourrait obtenir de meilleurs résultats lors de cette 4e édition.

Doàn Thi Y Vi, rédactrice en chef adjointe du Courrier du Vietnam et membre du jury du concours "Jeunes Reporters Francophones - Vietnam", a, quant à elle, exprimé attendre "de nouveaux sujets d’actualité avec une bonne maîtrise de la langue française". Elle a insisté sur les nouvelles approches pour les sujets, sur le contenu, sur les techniques de rédaction, mais aussi sur la mise en lumière des problématiques intéressantes de la société.

Mme Y Vi a répondu aux questions des étudiants sur les règles et les modalités de participation au concours.
Journalisme: conseil aux étudiants qui rêvent d’en faire leur profession ảnh 2 Dinh Hông Vân, doyen du Département de langue et de civilisation françaises de l’ULIS, et Doàn Thi Y Vi, rédactrice en chef adjointe du "Courrier du Vietnam". Photo : CVN


"Je trouve que ce concours est très intéressant, notamment pour les étudiants qui aiment l’écriture, a partagé Bùi Thanh Hang, étudiante en 3e année de l’ULIS. Je vais présenter de beaux endroits au Vietnam, afin que les étrangers puissent mieux connaître notre pays".

"Je vais choisir le thème de l’environnement car c’est un sujet très important qui retient de plus en plus l’attention des gens. J’espère que mon texte sera inspirant et contribuera à changer certains aspects de leur consommation", a exprimé Lê Duc Chung, étudiant en 4e année.

"Ce qui m’intéresse, c'est la gastronomie et la culture vietnamiennes. Je souhaite d’énormes succès pour le concours cette année", a espéré Nguyên Thuy Trà My, étudiante en 3e année.

"Jeunes Reporters Francophones - Vietnam" a été lancé en 2016 avec le soutien notamment du Bureau régional Asie-Pacifique de l’Organisation internationale de la Francophonie, du ministère vietnamien des Affaires étrangères, de la VNA, du Groupe des ambassades, délégations et institutions francophones au Vietnam, des universités… Il est devenu depuis une activité annuelle qui s’adresse à tous les Vietnamiens et étrangers francophones âgés de 18 à 35 ans.

Ayant pour thème "Le pouvoir des mots", ce concours cherche à présenter le Vietnam dans toute sa diversité et à montrer la vitalité de la langue française dans son expression et son vocabulaire.

En plus des trois premiers prix remis par le jury, le prix d’encouragement et d’autres mentions comme le Prix du public, le Prix du candidat impressionnant et le Prix de l’étudiant talentueux sont également décernés.

Toutes les informations relatives au concours sont disponibles sur le site du Courrier du Vietnam.-CVN/VNA

Voir plus

Le Commandement des gardes-frontières, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), remet symboliquement 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom. Photo : VNA

Don de bovins aux populations frontalières Vietnam-Cambodge

Le 8 novembre, le Commandement des gardes-frontières, au nom du ministère vietnamien de la Défense, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), a remis 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom (10 familles vietnamiens et 10 cambodgiens), afin de soutenir le développement économique et de renforcer l’amitié transfrontalière.

De nombreuses localités ont lancé et participé la Journée du droit du Vietnam. Photo : nhandan.vn

Célébration de la Journée du droit du Vietnam

La Journée du droit du Vietnam 2025 (9 novembre) a été célébrée le 7 novembre au ministère de la Justice. L’événement a été retransmis en ligne dans les 34 villes et provinces du pays et diffusé en direct sur le portail national du droit (phapluat.gov.vn).

Des arbres sont tombés après le passage du typhon Kalmaegi. Photo : VNA

Kalmaegi : Dak Lak mobilise ses ressources pour surmonter les conséquences

Selon le Comité directeur provincial pour la défense civile de la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), le typhon Kalmaegi s'est affaiblie en dépression tropicale dans la matinée du 7 novembre et devrait se dissiper progressivement en se déplaçant vers l’Ouest-Nord-Ouest dans les douze prochaines heures.

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.

Lors du procès simulé. Photo: VNA

Sensibilisation visuelle à la lutte contre la pêche INN

Le 5 novembre, le Tribunal populaire de la province de Dông Thap (Sud), en coordination avec le Commandement militaire provincial, le Commandement des gardes-frontières de Dông Thap, le Tribunal militaire de la 9e région militaire et le journal Cong Ly (justice), a organisé un procès simulé et un séminaire de sensibilisation à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans la commune de Tân Dông.

En dehors du top 10, l’Université Van Lang au Vietnam a enregistré la progression la plus significative, gagnant 159 places pour se hisser au 251e rang. Photo : tienphong.vn

Le QS Asia University Ranking 2026 conforte les positions vietnamiennes

Le Vietnam compte 25 universités dans le classement QS des universités asiatiques 2026, soit 11 établissements de plus que l’an dernier. Ce classement, publié le 4 novembre par QS, un organisme de référence mondial en matière de classement des universités, place l’Université nationale du Vietnam à Hanoi en tête du classement national, à la 158e place.