Jeollabuk-do aide à promouvoir l’espace de la culture des gongs à Dak Lak

Le Département de la culture, des sports et du tourisme de la province vietnamienne de Dak Lak et le Jeollabuk-do Center for International Affairs (JBCIA) ont récemment signé un protocole d’accord.

Dak Lak (VNA) – Le Département de la culture, des sports et du tourisme de la province vietnamienne de Dak Lak et le Jeollabuk-do Center for International Affairs (JBCIA) de la province sud-coréenne de Jeollabuk-do ont récemment organisé une cérémonie virtuelle de signature d’un protocole d’accord sur la mise en œuvre du projet « Préserver et promouvoir la valeur culturelle des gongs à Dak Lak ».

Jeollabuk-do aide à promouvoir l’espace de la culture des gongs à Dak Lak ảnh 1Le JBCIA versera 25.000 dollars pour promouvoir la musique traditionnelle des ethnies minoritaires à Dak Lak. Photo: thoidai.com.vn

Selon ce document, le JBCIA versera 25.042 dollars, soit 570 millions de dongs, afin de conserver et la promouvoir la valeur de la culture du gong dans la province de Dak Lak. La mise en œuvre du projet aura lieu d’avril à décembre 2022 dans les districts de Lak, Krong Ana, Buon Don et Cu Mgar.

Le Département de la culture, des sports et du tourisme de la province de Dak Lak mettra en œuvre le projet en organisant des classes pour apprendre à jouer du gong.

Il fournira aussi des gongs et des costumes traditionnels aux apprenants, restaurera les rituels traditionnels et listera un certain nombre de chants de gong présentés lors de cérémonies et de festivals traditionnels au service de la conservation et de l’enseignement.

Il sera chargé d’évaluer et de sélectionner les localités liées au projet et d’élaborer un plan d’action pour que le projet soit efficace.

Le JBCIA sera chargé de superviser les dépenses et le rythme du projet. Il élaborera un plan de suivi du projet et surveillera les résultats du projet en fonction de critères pour chaque activité.

L’espace de la culture des gongs est considéré comme un bien précieux et sacré et est devenu l’identité culturelle des minorités ethniques des Hauts plateaux du Centre. C’est une source d’inspiration pour les artistes et les auteurs pour créer des épopées, qui sont entrées dans la mémoire collective.

Dans l’espace de la culture des gongs dans les Hauts Plateaux du Centre, qui a été classé au patrimoine mondial de l’UNESCO en 2005, Dak Lak joue un rôle important. Ses habitants conservent 2100 ensembles de gongs : des milliers d’entre eux en jouent et des centaines d’entre eux savent ajuster leurs instruments. Dans cette province, la préservation et la valorisation des gongs sont une affaire commune, des autorités comme de toute la population.

Après que l’espace de la culture des gongs a été reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel de l’humanité en 2008, Dak Lak a publié de nombreux projets et résolutions pour préserver et promouvoir la valeur du patrimoine culturel des gongs.

Grâce à cela, le mouvement d’apprentissage et de présentation des gongs est devenu populaire dans les provinces des Hauts Plateaux du Centre en général et dans la province de Dak Lak en particulier, contribuant à l’amélioration de la vie spirituelle des minorités ethniques de la province et à l’attrait de touristes. – NDEL/VNA

Voir plus

Les délégués visitent un stand au festival. Photo : VNA

Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025 : Connecter le patrimoine à la créativité

Dans la soirée du 19 décembre, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a inauguré, au parc Thong Nhat, le Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025, placé sous le thème « Hanoï – Un voyage culinaire, au carrefour de la créativité ». Prévu jusqu’au 21 décembre, l’événement ambitionne de mettre à l’honneur les valeurs gastronomiques de la capitale et de promouvoir l’image d’une ville élégante, raffinée et créative.

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.