Initier les jeunes au théâtre

Après trois mois de travail et quatre spectacles, la 5e saison du programme "Théâtre éducatif" de l’Université Ouverte de HCM-Ville s’est clôturée début juin.
Initier les jeunes au théâtre ảnh 1Une scène de "My Sister’s Keeper" de Jodi Picoult. Photo: VNA/CVN

Hanoi (VNA) - Après trois mois de travail et quatre spectacles, la 5e saison du programme "Théâtre éducatif" de l’Université Ouverte de Hô Chi Minh-Ville s’est clôturée début juin. Un public conquis et une expérience très enrichissante pour tous les comédiens.

Cette saison 2018 du "Théâtre éducatif" comprenait quatre pièces tirées de quatre œuvres de la littérature anglaise et américaine: The Happy Prince d’Oscar Wilde, Agnès Gray d’Anne Brontë, Wuthering Heights d’Emily Brontë et My Sister’s Keeper de Jodi Picoult.

Les spectacles ont eu lieu les samedis soirs (19 et 26 mai, 2 et 9 juin). Malgré une météo capricieuse en raison de la saison des pluies, ils ont attiré beaucoup de spectateurs, en moyenne 200 chaque soir, parmi lesquels de nombreux touristes et étrangers travaillant au Vietnam.

Les quatre pièces ont rencontré un grand succès auprès des spectateurs, et ce bien que les comédiens n’étaient que de simples étudiants tentés par une expérience théâtrale en situation réelle, c’est-à-dire devant un "vrai" public.

Initier les jeunes au théâtre ảnh 2Les spectateurs ont écrit des messages dans des ouvrages de littérature, destinés à des enfants en situation difficile. Photo: VNA/CVN


Après avoir vu la pièce Agnès Gray, le Dr. David Campbell, principal intervenant à la Conférence internationale sur l’enseignement de l’anglais, tenue à Hô Chi Minh-Ville fin juin,  a confié avec enthousiasme: "C'est unique! Ces étudiants ont un grand mérite de jouer en anglais une pièce tirée d’une grande œuvre littéraire étrangère".

Lê Thi Dinh, enseignante de l’Université Tôn Duc Thang, a aussi salué le travail de ces comédiens amateurs après avoir vu The Happy Prince: "C’était vraiment super! J’attends le spectacle suivant avec impatience. Merci beaucoup aux étudiants!".

Sandra Swanepoel, enseignante américaine d’EMG Education, a encensé Wuthering Heights: "Excellent! Nous avons adoré".

Une nouveauté cette année

Cette année, les spectateurs ont été invités à écrire leurs impressions et d’autres messages sur des livres de littérature payés par des sponsors: Tri Viêt News, Phu Quôc Land Travel, Ocean Education, College Centennial, College Upper Madison, Académie internationale des langues du Canada (ILAC), Université de St. Thomas, Université du Nebraska Lincoln, Université Maynooth, Collège Douglas et Collège Fanshawe.

Tous ces livres seront envoyés aux enfants défavorisés pris en charge dans trois établissements: la Maison du cœur Thiên Ân à Gia Lai (hauts plateaux du Centre), le collège Thanh An (district de Cân Gio, à Hô Chi Minh-Ville) et le Centre de désintoxication Nhi Xuân à Hoc Môn (en banlieue de Hô Chi Minh-Ville).

Le comité d’organisation a souhaité par ce biais transmettre un message à la fois humanitaire et éducatif, espérant que les messages écrits dans ces ouvrages encourageront ces enfants en situation difficile et insuffleront en eux l’envie de se dépasser pour réaliser leurs rêves. - CVN/VNA
 


Voir plus

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.