Infrastructures aéroportuaires : des concessions au secteur privé

Le ministère des Transports et des Communications a présenté au gouvernement un projet d’ouverture au secteur privé des concessions publiques de l’exploitation d’aéroport. Entretien avec Nguyên Hông Truong, vice-ministre des Transports et des Communications.
Le ministère des Transports et des Communications a présenté augouvernement un projet d’ouverture au secteur privé des concessionspubliques de l’exploitation d’aéroport. Entretien avec Nguyên HôngTruong, vice-ministre des Transports et des Communications.

Quelle est la logique qui a prévalu à l’élaboration de ce projet ?

Les infrastructures aéroportuaires demandent des investissementsimportants. Chaque année, le budget de l’État ne peut garantir que destravaux essentiels et le pays doit compter sur les aides publiques audéveloppement (APD). Dans ces conditions, le secteur privé est appelé às’impliquer dans le développement des infrastructures aéroportuairesnationales.

Dans ce projet, nous devons définircorrectement les modalités afin que les acteurs privés - vietnamiens ouétrangers - y trouvent un intérêt suffisant, entendez par là desconditions d’exploitation rentables, tout en assurant le rôle de gestionétatique. En l’état, le ministère des Transports et des Communications,qui vient de soumettre ce projet au Premier ministre Nguyên Tân Dung aété chargé de recueillir les avis des autres ministères concernés parcette ouverture au secteur privé, ainsi que d’élaborer les plans decette dernière, afin de lui en faire rapport dans les meilleurs délais.

L’octroi de concessions publiques d’aéroports à une entreprise privée est-il une «révolution» au Vietnam ?

En quelque sorte, oui ! Actuellement, l’implication d’acteurs privésest limitée à la participation au capital de la structure chargée del’exploitation d’un aéroport, ce qui limite nos capacités d’attrait auseul plafonnement de cette participation au capital, qui en outre est demoins de 51%. Autant dire que l’attrait de tels projets aux yeux detels investisseurs est faible. Avec ce projet, le ministère desTransports et des Communications établira au gouvernement une grille departicipation du secteur privé qui pourrait atteindre, selon le secteurd’activité, de 51% à 100%. C’est là une grande nouveauté.

Comment seront faites l’évaluation de la valeur des infrastructuresdes aéroports et la procédure de concession du droit de l’exploitationaux investisseurs ?

L’évaluation sera fondée sur lesdispositions juridiques. Selon le plan, nous inviterons un organismeévaluateur indépendant pour exécuter ces travaux. Ce sera peut-être unorganisme présenté par le ministère des Finances en vue de garantir desprocédures précises et transparentes.

Comment ce projet est-il accueilli par les intéressés ?

Positivement, nous avons déjà plusieurs aéroports et ports maritimesqui sont très favorables à cette ouverture et, de même, nous avons reçudes déclarations d’intérêt de deux investisseurs pour la concession d’unaéroport. Leur concurrence souligne l’importance d’assurer la plusgrande transparence des procédures d’attribution qui, après un processusd’évaluation, reposera sur la négociation de gré à gré avec notreministère, ou une adjudication publique.

L’aéroport de Phu Quôc pourrait être ouvert au secteur privé?

Le ministère des Transports et des Communications a demandél’autorisation au Premier ministre Nguyên Tân Dung de céder l’entièreparticipation de l’État dans l’exploitation des infrastructures del’aéroport de Phu Quôc, dans la province de Kiên Giang (Sud), et d’unepartie de celles dans l’aéroport de Dà Nang. L’aéroport de Phu Quôc serale premier à expérimenter cette nouvelle possibilité, et il est d’oreset déjà prévu que le projet d’agrandissement de celui-ci fera appel auxinvestisseurs privés, indique Lai Xuân Thanh, directeur du Départementde l’aviation civile du Vietnam.

L’ouverture au secteurprivé par le gouvernement encouragera la construction de petitsaéroports au profit de toutes sortes de services aériens : volscommerciaux, mais aussi de secours et de sauvetage, ajoute-t-il. Cetteouverture permettra également aux provinces et villes de construire desaéroports et des pistes en faisant appel aux capitaux domestiques ouétrangers afin de soutenir le développement socio-économique local sansrecourir au soutien de l’État. -CVN/VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.