Il faut assurer un Tet traditionnel heureux, sécuritaire et économique (PM)

Il faut assurer un Tet traditionnel heureux

Le gouvernement doit prendre des mesures afin d'assurer à la population un Tet traditionnel du Serpent (Quy Ty) heureux, sécuritaire et économique.

Le gouvernement doitprendre des mesures afin d'assurer à la population un Tet traditionneldu Serpent (Quy Ty) heureux, sécuritaire et économique.

C'est ce qu'a souligné le Premier ministre Nguyen Tan Dung lors de laréunion périodique de janvier du gouvernement consacrée à l'analyse dela situation socioéconomique en janvier et à la mise en oeuvre desrésolutions No 01/NQ-CP et 02/NQ-CP relatives à l a mise en oeuvre desmesures de règlement des difficultés des secteurs de la production et ducommerce, et au traitement des créances douteuses pour la période2013-2015 .

Il a demandé aux ministères, branches etlocalités de se concentrer sur la tâche essentielle de stabiliserl'économie, de maîtriser l'inflation et les prix. A cette fin, la banqued'Etat doit bien contrôler les taux d'intérêt du crédit bancaire, faireen sorte que le volume de crédits atteigne l'objectif annuel, ainsi quese consacrer aux domaines prioritaires comme l'agriculture, les zonesrurales et les petites et moyennes entreprises.

Lesecteur des Finances doit veiller à décaisser tous les capitaux relevantde l'exercice de 2012, commence à décaisser ceux relevant de l'exercicede 2013, et se tenir informer des besoins en fonds des ouvrages et desprojets de circulation clés prévus pour 2014, a poursuivi le Premierministre.

Concernant l'agriculture, Nguyen Tan Dung ademandé aux ministères, branches et localités de donner des directivesprécises d'achat de riz pour la reconstitution des stocks nationaux,ainsi que de prévenir une baisse des cours domestiques du riz afin depréserver les revenus des agriculteurs.

Il leur ademandé d'être vigilant dans la garantie de la souveraineté nationale,de l'ordre public et de la sécurité intérieure, d'accélérer dès le débutde l'année la réforme administrative, la lutte contre la corruption etle règlement des recours administratifs, de communiquer efficacement envue d'obtenir un consensus social, ainsi que d'atteindre les objectifsde développement socioéconomique définis.

Legouvernement a demandé aux branches et localités de mettre en oeuvrestrictement et effectivement les résolutions de l'Assemblée nationale(AN) et du gouvernement, ainsi que les directives du Premier ministre,et plus particulièrement les Résolutions gouvernementales No 01 et02/NQ-CP.

Il a fermement exigé une amélioration de lacoordination entre branches, secteurs et localités, l'accélération de lamise en oeuvre des mesures de suppression des difficultés dans lessecteurs de la production et du commerce, la limitation des frais etcoûts de production, le soutien de la consommation intérieure, laréduction des stocks de produits des entreprises, notamment par desmesures de développement de leurs débouchés tels que leur distributionen zone rurale et une meilleure promotion du mouvement ''Les Vietnamiensconsomment vietnamien'', ainsi que de lever les difficultés du marchéimmobilier.

En janvier, les secteurs, branches etlocalités ont bien appliqué les résolutions de l'AN, du gouvernement etles directives du Premier ministre, en particulier les Résolutions No 01et 02/NQ-CP, concernant la stabilisation des prix sur le marché et lapromotion de la production, ont estimé les membres du gouvernement.

De premiers résultats ont été constatés. Le taux d'intérêt du crédit abaissé, contribuant ainsi à soulager les entreprises de certaines deleurs difficultés, le prix de l'or a également diminué, l'indice desprix à la consommation (IPC) de janvier n'a augmenté de 1,25% sur unmois, et les exportations réalisées sont estimées à 10,1 milliard dedollars, soit une croissance de 43,2% en glissement annuel...

Le bien-être social est assuré, la vie de la population, notamment despersonnes démunies ou âgées dépourvues de soutien ainsi que deshandicapés, est bien soutenue, la sécurité politique, l'ordre publicsont maintenus, les valeurs culturelles sont promues, l'hygiènealimentaire est renforcée, la sécurité de la circulation est assurée, etla prévention des incendies et explosions est renforcée... -AVI

Voir plus

Vue de la conférence internationale, à Hanoi, le 16 décembre. Photo: VNA

Le Vietnam célèbre ses 30 ans dans l’ASEAN, son rôle régional et sa vision

Depuis son intégration initiale, le pays s’est affirmé comme un membre actif, proactif et responsable, moteur du progrès partagé au sein du bloc. Son influence croissante repose sur des contributions substantielles dans tous les secteurs, renforcées par une stabilité politico-économique intérieure et un rayonnement international grandissant.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.