Il était une fois… l’embarcadère légendaire de Âu Lâu

Situé dans la ville de Yên Bai, à 200 km de Hanoi, l’embarcadère d’Âu Lâu passe pour être l’un des sites historiques les plus connus associés à la victoire de Diên Biên Phu de 1954. En fait, il s’agissait de la porte d’entrée assurant les renforts et les ravitaillements du front de Diên Biên Phu.

Situé dans la ville de Yên Bai, à 200 km de Hanoi, l’embarcadère d’ÂuLâu passe pour être l’un des sites historiques les plus connus associés àla victoire de Diên Biên Phu de 1954. En fait, il s’agissait de laporte d’entrée assurant les renforts et les ravitaillements du front deDiên Biên Phu.

L’embarcadère d’Âu Lâu fonctionnetoujours. Pour les riverains, les sons des bateaux évoquent lesannées glorieuses de la résistance anti-française et son apogée - lavictoire de Diên Biên Phu. L’image des soldats vietnamiens, fiers etdroits embarquant, en silence, pour le front de Diên Biên Phu, restegravée à jamais dans leur mémoire.

L’embarcadèred’Âu Lâu qui constituait vraiment le nerf de la guerre pour les renfortset les ravitaillements, a été bombardé pendant plus de 200 jours etnuits pendant la campagne de Diên Biên Phu.

L’arméefrançaise a largué plus de 2.700 tonnes de bombes détruisant de trèsnombreux bateaux de ravitaillements et faisant un nombre considérable demorts. Mais les bombardements n’ont jamais découragé les transporteursdont le courage et l’esprit indomptable ont hautement été appréciés parle général Vo Nguyên Giap quand il a eu l’occasion d’emprunter cetembarcadère.

"L’effervescence était à son comblevers 16h00 ou 16h30", se souvient de cette époque Phan Trung Ton, untransporteur. "Les ferrys et bateaux qui transportaient les hommes etles munitions empruntaient alors l’embarcadère. Les canons et les armeslourdes étaient souvent transportés la nuit. Parfois, l’ennemiparachutait ses commandos ou tirait des fusées éclairantes mais aucund’entre nous n’avait peur".

Des milliers devélos ont emprunté l’embarcadère pour ravitailler en nourritures et enmunitions le camp de Diên Biên Phu jusqu’aux fameux canons de 105 mmpour aller au front.

Dang Ngoc Chi, octogénaire quihabite dans la ville de Yên Bai, était à l’époque commissaire politiquede la compagnie 395. Il se souvient encore des jours où ses camaradeset lui se trouvaient sur l’embarcadère d’Âu Lâu. "L’embarcadère étaitbombardé tous les jours. Les locaux ont mobilisé des centaines debarques pour nous transporter. Il nous fallait une heure seulement pourtraverser le fleuve et se rendre au front de Diên Biên", raconte-t-il.

Durant la campagne de Diên Biên Phu, la province deYên Bai a mobilisé plus de 31.600 personnes pour effectuer lesravitaillements. À cette époque, la commune d’Âu Lâu ne comptait que300 foyers, mais 300 personnes sont tout de même parties au front. Lespersonnes âgées et les femmes qui restaient ont elles aussi pris lesarmes pour protéger l’ambarcadère des bombardements français.

On sait aujourd’hui qu’entre avril 1952 et la campagne de Diên BiênPhu en 1954, 300.000 tonnes d’armes et de nourritures et des dizaines demilliers de soldats sont passées par cet embarcadère.

"Tout faire pour la victoire". Telle était la devise du personnel del’embarcadère de Au Lau qui n’a ménagé aucun effort pour ravitailler leplus vite possible le front. En 2012, l’embarcadère a été classé vestigehistorique national.

Aujourd’hui, un monument aété édifié pour rappeler le passé glorieux et chargé d’histoire de cetendroit aux jeunes générations. L’embarcadère d’Âu Lâu sera, àjamais, le symbole de l’esprit fier et indomptable des habitants de laprovince de Yên Bai et de tous les Vietnamiens. VOV/VNA

Voir plus

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.