Il était une fois… l’embarcadère légendaire de Âu Lâu

Situé dans la ville de Yên Bai, à 200 km de Hanoi, l’embarcadère d’Âu Lâu passe pour être l’un des sites historiques les plus connus associés à la victoire de Diên Biên Phu de 1954. En fait, il s’agissait de la porte d’entrée assurant les renforts et les ravitaillements du front de Diên Biên Phu.

Situé dans la ville de Yên Bai, à 200 km de Hanoi, l’embarcadère d’ÂuLâu passe pour être l’un des sites historiques les plus connus associés àla victoire de Diên Biên Phu de 1954. En fait, il s’agissait de laporte d’entrée assurant les renforts et les ravitaillements du front deDiên Biên Phu.

L’embarcadère d’Âu Lâu fonctionnetoujours. Pour les riverains, les sons des bateaux évoquent lesannées glorieuses de la résistance anti-française et son apogée - lavictoire de Diên Biên Phu. L’image des soldats vietnamiens, fiers etdroits embarquant, en silence, pour le front de Diên Biên Phu, restegravée à jamais dans leur mémoire.

L’embarcadèred’Âu Lâu qui constituait vraiment le nerf de la guerre pour les renfortset les ravitaillements, a été bombardé pendant plus de 200 jours etnuits pendant la campagne de Diên Biên Phu.

L’arméefrançaise a largué plus de 2.700 tonnes de bombes détruisant de trèsnombreux bateaux de ravitaillements et faisant un nombre considérable demorts. Mais les bombardements n’ont jamais découragé les transporteursdont le courage et l’esprit indomptable ont hautement été appréciés parle général Vo Nguyên Giap quand il a eu l’occasion d’emprunter cetembarcadère.

"L’effervescence était à son comblevers 16h00 ou 16h30", se souvient de cette époque Phan Trung Ton, untransporteur. "Les ferrys et bateaux qui transportaient les hommes etles munitions empruntaient alors l’embarcadère. Les canons et les armeslourdes étaient souvent transportés la nuit. Parfois, l’ennemiparachutait ses commandos ou tirait des fusées éclairantes mais aucund’entre nous n’avait peur".

Des milliers devélos ont emprunté l’embarcadère pour ravitailler en nourritures et enmunitions le camp de Diên Biên Phu jusqu’aux fameux canons de 105 mmpour aller au front.

Dang Ngoc Chi, octogénaire quihabite dans la ville de Yên Bai, était à l’époque commissaire politiquede la compagnie 395. Il se souvient encore des jours où ses camaradeset lui se trouvaient sur l’embarcadère d’Âu Lâu. "L’embarcadère étaitbombardé tous les jours. Les locaux ont mobilisé des centaines debarques pour nous transporter. Il nous fallait une heure seulement pourtraverser le fleuve et se rendre au front de Diên Biên", raconte-t-il.

Durant la campagne de Diên Biên Phu, la province deYên Bai a mobilisé plus de 31.600 personnes pour effectuer lesravitaillements. À cette époque, la commune d’Âu Lâu ne comptait que300 foyers, mais 300 personnes sont tout de même parties au front. Lespersonnes âgées et les femmes qui restaient ont elles aussi pris lesarmes pour protéger l’ambarcadère des bombardements français.

On sait aujourd’hui qu’entre avril 1952 et la campagne de Diên BiênPhu en 1954, 300.000 tonnes d’armes et de nourritures et des dizaines demilliers de soldats sont passées par cet embarcadère.

"Tout faire pour la victoire". Telle était la devise du personnel del’embarcadère de Au Lau qui n’a ménagé aucun effort pour ravitailler leplus vite possible le front. En 2012, l’embarcadère a été classé vestigehistorique national.

Aujourd’hui, un monument aété édifié pour rappeler le passé glorieux et chargé d’histoire de cetendroit aux jeunes générations. L’embarcadère d’Âu Lâu sera, àjamais, le symbole de l’esprit fier et indomptable des habitants de laprovince de Yên Bai et de tous les Vietnamiens. VOV/VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.