Il était une fois… l’embarcadère légendaire de Âu Lâu

Situé dans la ville de Yên Bai, à 200 km de Hanoi, l’embarcadère d’Âu Lâu passe pour être l’un des sites historiques les plus connus associés à la victoire de Diên Biên Phu de 1954. En fait, il s’agissait de la porte d’entrée assurant les renforts et les ravitaillements du front de Diên Biên Phu.

Situé dans la ville de Yên Bai, à 200 km de Hanoi, l’embarcadère d’ÂuLâu passe pour être l’un des sites historiques les plus connus associés àla victoire de Diên Biên Phu de 1954. En fait, il s’agissait de laporte d’entrée assurant les renforts et les ravitaillements du front deDiên Biên Phu.

L’embarcadère d’Âu Lâu fonctionnetoujours. Pour les riverains, les sons des bateaux évoquent lesannées glorieuses de la résistance anti-française et son apogée - lavictoire de Diên Biên Phu. L’image des soldats vietnamiens, fiers etdroits embarquant, en silence, pour le front de Diên Biên Phu, restegravée à jamais dans leur mémoire.

L’embarcadèred’Âu Lâu qui constituait vraiment le nerf de la guerre pour les renfortset les ravitaillements, a été bombardé pendant plus de 200 jours etnuits pendant la campagne de Diên Biên Phu.

L’arméefrançaise a largué plus de 2.700 tonnes de bombes détruisant de trèsnombreux bateaux de ravitaillements et faisant un nombre considérable demorts. Mais les bombardements n’ont jamais découragé les transporteursdont le courage et l’esprit indomptable ont hautement été appréciés parle général Vo Nguyên Giap quand il a eu l’occasion d’emprunter cetembarcadère.

"L’effervescence était à son comblevers 16h00 ou 16h30", se souvient de cette époque Phan Trung Ton, untransporteur. "Les ferrys et bateaux qui transportaient les hommes etles munitions empruntaient alors l’embarcadère. Les canons et les armeslourdes étaient souvent transportés la nuit. Parfois, l’ennemiparachutait ses commandos ou tirait des fusées éclairantes mais aucund’entre nous n’avait peur".

Des milliers devélos ont emprunté l’embarcadère pour ravitailler en nourritures et enmunitions le camp de Diên Biên Phu jusqu’aux fameux canons de 105 mmpour aller au front.

Dang Ngoc Chi, octogénaire quihabite dans la ville de Yên Bai, était à l’époque commissaire politiquede la compagnie 395. Il se souvient encore des jours où ses camaradeset lui se trouvaient sur l’embarcadère d’Âu Lâu. "L’embarcadère étaitbombardé tous les jours. Les locaux ont mobilisé des centaines debarques pour nous transporter. Il nous fallait une heure seulement pourtraverser le fleuve et se rendre au front de Diên Biên", raconte-t-il.

Durant la campagne de Diên Biên Phu, la province deYên Bai a mobilisé plus de 31.600 personnes pour effectuer lesravitaillements. À cette époque, la commune d’Âu Lâu ne comptait que300 foyers, mais 300 personnes sont tout de même parties au front. Lespersonnes âgées et les femmes qui restaient ont elles aussi pris lesarmes pour protéger l’ambarcadère des bombardements français.

On sait aujourd’hui qu’entre avril 1952 et la campagne de Diên BiênPhu en 1954, 300.000 tonnes d’armes et de nourritures et des dizaines demilliers de soldats sont passées par cet embarcadère.

"Tout faire pour la victoire". Telle était la devise du personnel del’embarcadère de Au Lau qui n’a ménagé aucun effort pour ravitailler leplus vite possible le front. En 2012, l’embarcadère a été classé vestigehistorique national.

Aujourd’hui, un monument aété édifié pour rappeler le passé glorieux et chargé d’histoire de cetendroit aux jeunes générations. L’embarcadère d’Âu Lâu sera, àjamais, le symbole de l’esprit fier et indomptable des habitants de laprovince de Yên Bai et de tous les Vietnamiens. VOV/VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.