Huu Phong, un enseignant mordu de culture Ba Na

Muté il y a près d’une trentaine d’années sur le Tây Nguyên (Hauts plateaux du Centre), Lê Huu Phong, enseignant, originaire du delta du fleuve Rouge, s’est entiché de la culture Ba Na. Son souhait : transmettre à ses élèves les valeurs traditionnelles des minorités ethniques des hauts plateaux du Centre.
Muté il ya près d’une trentaine d’années sur le Tây Nguyên (Hauts plateaux duCentre), Lê Huu Phong, enseignant, originaire du delta du fleuve Rouge,s’est entiché de la culture Ba Na. Son souhait : transmettre à sesélèves les valeurs traditionnelles des minorités ethniques des hautsplateaux du Centre.

Il est né et a grandidans la province de Hung Yên (Nord). Mais c’est à Huê (Centre) qu’il afait ses études à l’École secondaire de pédagogie. Une fois diplômé en1986, le jeune Lê Huu Phong, alors plein d’enthousiasme, a été envoyé àKon Chiêng, une commune du district de Mang Yang, province de Gia Lai(hauts plateaux du Centre). Il est devenu ainsi enseignant dans cettelocalité reculée, un lieu tellement difficile que nombre de sesconfrères, dont le directeur adjoint de l’école, ont dû abandonner leurposte.

Un nouveau modèle éducatif


«Aumoment où j’ai commencé mon travail d’enseignement, Kon Chiêng manquaitgravement d’enseignants», partage Lê Huu Phong. C’est ainsi que, malgréson jeune âge et sa méconnaissance de la langue Ba Na, il a été nommédirecteur du collège de Kon Chiêng. Une école vétuste, qui avait peud’élèves. «Frustré, j’ai voulu tout arrêter», confie-t-il. Le hasardjouant en sa faveur, Lê Huu Phong a rencontré un vieil enseignant quilui a appris la langue locale. Au fil du temps, le jeune s’est pris depassion pour la culture Ba Na et a décidé de rester à Kon Chiêng.

Investidans son travail, l’enseignant a proposé que ses élèves soient nourrischez l’habitant pour leur permettre d’aller en cours toute la journée.Une initiative d’emblée acceptée par M. Zek, alors secrétaire del’organisation du Parti de la commune : «Continuez de vous impliquercomme vous le faites et ne vous inquiétez pas de l’alimentation ! Lacommune mobilisera chaque famille». Un peu plus tard, deux grandsentrepôts du riz ont ainsi été construits au collège. «Dix-neuf élèvesayant suivi ce modèle sont devenus des cadres actifs de la commune et dudistrict», affirme-il fièrement.

La culture Ba Na au programme scolaire


Endehors des heures d’enseignement, cet homme part régulièrement envadrouille dans le district pour en apprendre plus sur les us etcoutumes des minorités ethniques. Les chansons folkloriques, lesinformations sur la fête de l’abattage du buffle, la cérémonie «bỏ mả»(l’abandon de la tombe, ancien rite funéraire consistant à rompre lelien entre les vivants et le défunt quelques années après sa mort), lafête de la nouvelle récolte du riz…, tout l’intéresse. «J’ai déjà portéle langouti et joué du gong lors de fêtes», assure-t-il. 

M. Phong (droite) apprend le gong à des élèves de l’École-internat de Mang Yang.

Actuellementdirecteur de l’École-internat de minorités ethniques du district deMang Yang, Lê Huu Phong s’intéresse toujours de près à la culture Ba Na.En 2008, il a publié un lexique de référence vietnamien-bana. Un textetrès utile pour les gens en mission dans le Tây Nguyên, ainsi que pourles chercheurs en anthropologie ou en sociologie. Plus tard, il s’est vuconfier la rédaction générale d’un document d’apprentissage de lalangue Ba Na pour l’École normale supérieure de Gia Lai.

Dèssa nomination au poste de directeur d’école il y a quelques années, LêHuu Phong a collecté des fonds pour acheter un ensemble de gongs. Puis,il a invité des artistes à apprendre à ses élèves à en jouer. «Nosbudgets sont limités. Les artistes de gongs initient donc les élèves dela 9e classe (correspondant à la dernière année du collège - NDLR), quil’enseignent ensuite aux plus petits», confie-t-il. Bien que crééedepuis peu, la troupe de gongs de l’École-internat de Mang Yang estconnue dans l’ensemble de la province de Gia Lai et présente dans lesfêtes locales. «Pour que les élèves soient plus conscients de lanécessité de préserver les valeurs culturelles de leur ethnie, j’aisouvent organisé des concours de chant folklorique dans l’école»,ajoute-t-il.

Depuis 1986, cet enseignant aaussi collecté des centaines d’objets de grande valeur culturelle, dont40 gongs. Parmi eux, deux ensembles de plus de 100 ans.

«Jeme promets de consacrer toute ma vie à la transmission à mes élèves desvaleurs traditionnelles des minorités ethniques du Tây Nguyên». C’esten ces termes que Lê Huu Phong «résume» sa carrière d’enseignant. -VNA

Voir plus

Le chef du gouvernement et les délégués présentes déposent des gerbes de fleurs et brûlé de l’encens devant le monument dédié à Trân Phu, premier secrétaire général du Parti ainsi qu’au mémorial des héros martyrs situé dans le parc Lê Thi Rieng. Photo: VNA

Le PM appelle à intensifier la recherche, le rapatriement et l’identification des restes des martyrs

Le Premier ministre Lê Minh Hung a présidé le lancement des opérations de recherche et de récupération des dépouilles des martyrs au parc Lê Thi Rieng, à Hô Chi Minh-Ville. Il a réaffirmé que cette mission, empreinte d’une profonde signification humaine et patriotique, se poursuivra jusqu’à ce que toutes les dépouilles des soldats tombés au combat soient retrouvées et rendues à leurs familles.

L'équipe chargée des fouilles et des prélèvements sur les restes de soldats morts pour la Patrie au cimetière des martyrs de Duc Co (commune de Duc Co, province de Gia Lai). Photo: VNA

Campagne des 500 jours et nuits : une course contre la montre pour redonner un nom aux soldats morts pour la Patrie

Cent onze jours après son lancement, la campagne nationale des "500 jours et nuits" consacrée à la recherche, au rapatriement et à l’identification des soldats morts pour la Patrie a déjà permis des avancées notables. Grâce à la mobilisation coordonnée des autorités, de l’armée et des forces de sécurité, plus de 1 300 dépouilles ont été retrouvées et des dizaines de milliers d’échantillons ADN sont en cours d’analyse afin de restituer leur identité aux combattants encore disparus.

Les représentants du VJCE et de l'École de langue japonaise Aoyama procèdent à l'échange de l'accord de coopération signé. Photo: VNA

Le Vietnam et le Japon renforcent leur coopération dans le domaine de l'éducation

La signature d’un accord de coopération entre le Centre de promotion de la coopération culturelle et éducative Vietnam-Japon (VJCE) et l’École de langue japonaise Aoyama marque une nouvelle étape dans le renforcement des relations éducatives entre les deux pays. L’initiative vise à développer l’enseignement du japonais, les échanges académiques et la formation de ressources humaines de haute qualité.

À Ha Tinh, les sauniers de Châu Ha perpétuent un savoir-faire ancestral malgré les difficultés

À Ha Tinh, les sauniers de Châu Ha perpétuent un savoir-faire ancestral malgré les difficultés

Sous un soleil de plomb, les artisans du sel du marais salant de Châu Hà, dans la province centrale de Hà Tĩnh, perpétuent un savoir-faire ancestral. Entre un travail éprouvant, une précarité économique persistante et le désintérêt des jeunes générations, ces sauniers luttent au quotidien pour préserver l’identité de leur terroir et maintenir vivante une tradition dont la survie demeure fragile.

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, rencontre la délégation de secours vietnamienne. Photo: VNA

Le Venezuela salue le soutien international et distingue le dirigeant vietnamien To Lam

Le Venezuela a rendu hommage, le 3 juillet, aux équipes internationales de secours mobilisées après le violent séisme du 24 juin, saluant leur solidarité et leur contribution aux opérations de recherche et de sauvetage. À cette occasion, les autorités vénézuéliennes ont adressé une lettre de remerciement au secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam.

Lever du jour sur le chantier de l’aéroport international de Gia Binh. Photo: VNA

Bac Ninh : le dialogue avec les communautés religieuses favorise l’avancement du projet d’aéroport de Gia Binh

Afin d’accélérer la réalisation du projet d’aéroport international de Gia Binh, les autorités de la province de Bac Ninh mettent en œuvre des solutions adaptées pour relocaliser les sites religieux et cultuels concernés, dans le respect des politiques en matière de croyances et de religions, tout en assurant la continuité des activités des organisations religieuses et des fidèles.

La mère vénézuélienne exprime sa gratitude envers les secouristes vietnamiens pour l'avoir aidée à retrouver et à extraire la dépouille de sa fille des décombres. Photo: ministère de la Défense

Les secouristes vietnamiens offrent un dernier réconfort à une mère après le séisme dévastateur au Venezuela

La Télévision nationale du Venezuela a diffusé, dans son reportage sur les opérations, une scène particulièrement émouvante. Maria Elena, une mère vénézuélienne au visage marqué par plusieurs jours d'angoisse, serre la main du général de brigade Pham Van Ty. Malgré l'absence de langue commune, les larmes de cette mère ayant perdu sa fille expriment une douleur que nul interprète n'aurait pu traduire.

Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, également membre du Comité national de pilotage de la défense civile, lors d'une réunion consacrée aux mesures de riposte au typhon Maysak. Photo : VNA

Le Vietnam appelle à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak

Les autorités vietnamiennes ont appelé les collectivités et les services compétents à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak. Les provinces concernées ont renforcé leurs dispositifs de prévention, notamment en évacuant les touristes, en interdisant la navigation et en se préparant aux fortes pluies attendues après le passage du typhon.

Trajectoire du typhon n° 1 à 17 h le 3 juillet. Photo : VNA

Dépêche d’urgence face à l’arrivée du typhon Maysak et des risques d’inondations

Le Comité national de direction de la défense civile a émis une dépêche d’urgence demandant aux ministères et aux collectivités locales de mettre en œuvre sans délai des mesures de prévention et de protection contre le typhon n°1, baptisé Maysak, ainsi que contre les fortes pluies et les inondations attendues dans le nord du Vietnam au cours des prochains jours.

Les secouristes vietnamiens à la recherche de victimes dans les décombres. Photo: VNA

Le vice-PM Phan Van Giang félicite les militaires vietnamiens engagés dans les secours au Venezuela

Le général Phan Van Giang, vice-Premier ministre et ministre de la Défense, a adressé une lettre de félicitations aux officiers et militaires vietnamiens participant aux opérations de secours à la suite de puissants séismes survenus au Venezuela. Il a salué leur courage, leur sens des responsabilités et leur contribution au renforcement de l’image du Vietnam en tant que membre responsable de la communauté internationale.