Hue : Aide allemande à la restauration du tombeau de Tu Duc

La restauration de Buu Thanh Mon (porte de Buu Thanh) et de Binh Phong (paravent) du tombeau de Tu Duc s'est achevée avec succès fin 2010 grâce à l'aide d'experts allemands de GCREP (German Conservation, Restoration & Education Projects).

La restauration de Buu Thanh Mon (porte deBuu Thanh) et de Binh Phong (paravent) du tombeau de Tu Duc s'estachevée avec succès fin 2010 grâce à l'aide d'experts allemands deGCREP (German Conservation, Restoration & Education Projects).

Le Centre de préservation des vestiges de l'ancienne Cité impériale deHue et GCREP ont présenté jeudi les résultats du projet deréhabilitation de ces deux ouvrages. A cette occasion, ils ont remis lecertificat de formation sur la restauration pour les participants à ceprojet.

Buu Thanh Mon et Binh Phong sont des ouvragestypiques de l'architecture impériale de Hue. Ils ont été construits enbriques et les motifs qui les ornent ont été réalisés selon destechniques d'incrustation de faïence, de porcelaine et de reliefsflottants... Mais ils ont souffert de dégradations causées par letemps.

Le projet de restauration de ces deux ouvrages aété réalisé de novembre 2009 à décembre 2010 par GCREP et cinq cadresdu Centre de préservation des vestiges de l'ancienne Cité impériale deHue.

Selon Mme Andreas Teufel, chef du groupe derestauration de Buu Thanh Mon et Binh Phong, les méthodes utiliséesdans le cadre de ce projet ne sont pas encore suffisamment connues auVietnam. C'est pourquoi un plan expérimental pourrait être répété pourles projets analogues au Vietnam.

Le tombeau de Tu Ducest construit dans une vallée étroite appartenant au village de DuongXuan Thuong (aujourd'hui appelé hameau de Thuong Ba, village de ThuongXuan). Il est situé au milieu d'une immense de forêt de pins, à 8 km ducentre de Hue, vers le Sud-Ouest. Il est le plus romantique et le plusséduisant des tombeaux royaux de cette ancienne Cité impériale. Tu Duc(1848-1883), petit-fils de Minh Mang, fut le quatrième roi de ladynastie des Nguyên.

La construction débuta en 1864 etfut achevée en 1867. Dans une enceinte d'environ 12 ha sont agencéesenviron 30 constructions architecturales réparties sur des terrainsaménagés en terrasses. - AVI

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.