Hô Thu Huong, une source d’inspiration pour les jeunes

Hô Thu Huong, 31 ans, est co-fondatrice du projet "Green passport goes around the world", qui aide les jeunes vietnamiens à devenir citoyens du monde.

Hanoï (VNA) - Hô Thu Huong, 31 ans, a vécu et travaillé dans de nombreuses régions en Europe, en Asie et en Amérique. Elle est co-fondatrice du projet "Green passport goes around the world", qui aide les jeunes vietnamiens à devenir citoyens du monde.

Hô Thu Huong, une source d’inspiration pour les jeunes ảnh 1Hô Thu Huong souhaite toujours diffuser aux amis internationaux l’image d’une Vietnamienne multilingue, multiculturelle et polyvalente. Photo: CVN

Née au Vietnam en 1989, Hô Thu Huong a déménagé en République tchèque avec sa famille, à l’âge de 9 ans. Depuis, elle a vécu dans sept pays différents et en a parcouru plus de 40 dans le monde entier. 

"Très jeune, j’ai été exposé à un environnement interculturel. À l’école primaire, je jouais avec des enfants de différents pays, dont beaucoup étaient des immigrés. Interagir avec des gens de cultures et d’origines diverses m’a aidé à devenir culturellement sensible, respectueuse et compatissante, des qualités indispensables dans le monde globalisé d’aujourd’hui", confie-t-elle.

L’état d’esprit d’un pompier

Comme elle avait toujours rêvé de voyager à l’étranger, d’explorer de nouveaux territoires et de rencontrer des gens du monde entier, Hô Thu Huong a choisi de se spécialiser en commerce international et marketing dans les universités de Prague (République tchèque), Buenos Aires (Argentine) et Marseille (France). Grâce à la nature transfrontalière de son domaine ainsi qu’à son expérience internationale, elle a eu la chance de vivre et de travailler dans de nombreuses régions remarquables et passionnantes d’Europe, d’Asie et d’Amérique.

"Je voulais étudier dans un pays hispanophone. J’ai alors obtenu une bourse pour l’Argentine. Si j’avais choisi le chemin +tranquille+, c’est-à-dire suivre mes études dans un pays utilisant une langue que je maîtrisais, je n’aurais pas pu améliorer mes compétences en espagnol", raconte Hô Thu Huong. "C’est face à des obstacles que les gens apprennent le plus, pas lorsqu’ils restent les bras croisés dans leur zone de confort. Pour atteindre des objectifs qui semblent impossibles à réaliser, il vaut mieux avoir l’état d’esprit d’un pompier, c’est-à-dire être toujours prêt à affronter des flammes qui pourraient soudainement tout incendier", estime-t-elle.  

Hô Thu Huong, une source d’inspiration pour les jeunes ảnh 2Hô Thu Huong (3e à doite) lors d’une fête avec des Indiens. Photo: CVN

Ces dernières années, Hô Thu Huong a géré des projets et des organisations qui visaient à combler les écarts entre les personnes à travers le monde et à les rassembler autour de la même idée. Son rêve est de voir le monde évoluer à un point où la façon dont les gens seront traités et perçus ne dépendra pas du pays émetteur de leur passeport ou des traits physiques avec lesquels ils sont nés, mais plutôt de ce qu’ils sont vraiment.

Le passeport le plus puissant

Avec ses amis, elle a lancé le projet "Green passport goes around the world" (littéralement : Le passeport vert autour du monde). Il s’agit d’un projet de citoyenneté mondiale et d’une communauté qui vise à aider les jeunes Vietnamiens à réussir à l’ère de la mondialisation en les responsabilisant et en les dotant d’informations, d’outils, d’expériences et de compétences.

"La connaissance est le passeport le plus puissant qui vous aidera à ouvrir des portes sur le monde !", souligne Hô Thu Huong. "Peu importe que votre passeport soit vert, rouge, bleu… quelle que soit votre nationalité, votre origine ne peut pas décider du cours de votre vie. C’est quelque chose que vous seul pouvez faire", insiste-t-elle.

Hô Thu Huong, une source d’inspiration pour les jeunes ảnh 3Hô Thi Thu Huong vêtue de la tenue traditionnelle des Vietnamiennes. Photo: CVN

Elle organise régulièrement des conférences à distance et des ateliers à travers le Vietnam en vietnamien, anglais et espagnol sur une grande variété de sujets comme les voyages, les études et le travail à l’étranger, le savoir-être, la culture, les langues étrangères, les études et l’orientation professionnelle, pour en nommer quelques-uns.

Ces activités permettent de connecter les Vietnamiens aux niveaux national et international pour les aider à trouver des camarades d’étude, des partenaires, des collègues et des amis.

"Grâce à nos ambassadeurs, nous avons des clubs Passeport vert dans les écoles secondaires et les universités de différentes régions du Vietnam", dévoile Hô Thu Huong.

Elle organise également des concours de présentation en anglais pour aider les participants à améliorer leurs compétences linguistiques et de présentation. Elle encadre et soutient les jeunes sur leurs idées de construction de groupe et de start-up.

"Nous avons également créé une liste de 77 objectifs pour devenir citoyen du monde. Il s’agit d’un ensemble de valeurs et d’engagements fondamentaux qui définissent pleinement notre conception du monde", fait savoir Thu Huong.

Ces objectifs aident les jeunes à déterminer quelles compétences ils doivent améliorer, comment suivre les tendances mondiales et s’informer dans de nombreux domaines, comment maîtriser des langues étrangères, avoir une mentalité "Monde", vivre sainement et durablement, et accéder à des opportunités qui leur permettront de réussir dans la vie.

"Ces objectifs sont très pertinents et pratiques pour les jeunes. Notre engagement envers ces valeurs a encouragé d’innombrables initiatives et programmes volontaires ayant un impact positif sur de nombreuses personnes", se réjouit-elle.

En plus de tous ces projets, Hô Thu Huong aime aussi écrire. Elle a publié huit livres aux États-Unis, au Vietnam et en Colombie. Parmi eux, A Mile in our shoes (À notre place) qui partage des histoires inspirantes, émouvantes et puissantes de femmes fortes qui ont relevé de nombreux défis pour devenir ce qu’elles sont aujourd’hui. L’intégralité des bénéfices de ce livre est reversée à des fondations soutenant les femmes dans le monde entier. -CVN/VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, To Lam, à la cérémonie de lancement du « Têt de plantation d’arbres en mémoire éternelle du Président Hồ Chí Minh » à Hanoï (VNA). Photo : VNA

Le SG To Lam participe au lancement du Têt de plantation d’arbres à Hanoï

À l’occasion du lancement du Têt de plantation d’arbres 2026 à Hanoï, le secrétaire général To Lam a appelé à intensifier la plantation et la protection des forêts face au changement climatique, affirmant la priorité d’un développement économique durable, sans compromis sur l’environnement.

Des communications fluides et sécurisées à l'occasion du Têt du Cheval 2026. Photo: Vietnam+

Têt du Cheval 2026 : des communications fluides et sécurisées

Du 14 au 18 février, à l’occasion du Nouvel An lunaire 2026, les réseaux de télécommunications ont fonctionné de manière sûre, stable et ininterrompue sur l’ensemble du territoire, grâce à un renforcement coordonné des capacités techniques et des dispositifs de sécurité.

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.