Ho Chi Minh-Ville et Pusan renforcent leur coopération

Poursuivant sa visite en République de Corée, la délégation de Ho Chi Minh-Ville conduite par la secrétaire adjointe du comité municipal du Parti communiste du Vietnam, Mme Nguyen Thi Thu Ha, est allée saluer mercredi le vice-gouverneur de Pusan, Kim Jong Hae.

Poursuivant sa visite en République de Corée, la délégation de Ho ChiMinh-Ville conduite par la secrétaire adjointe du comité municipal duParti communiste du Vietnam, Mme Nguyen Thi Thu Ha, est allée saluermercredi le vice-gouverneur de Pusan, Kim Jong Hae.

MmeNguyen Thi Thu Ha a fait savoir que la République de Corée était au 4erang des investisseurs étrangers dans la mégapole du Sud, ajoutant quela communauté sud-coréenne dans la ville, estimée à environ 90.000personnes, avaient apporté une contribution importante au développementde sa localité.

Ho Chi Minh-Ville et Pusan ont établi unjumelage et célèbreront le 20e anniversaire de l'établissement de leursrelations d'amitié et de coopération en 2015.

Elle aexprimé le souhait que les dirigeants de Pusan créeraient des conditionsfavorables pour la coopération entre les deux localités, notamment dansl'investissement, le commerce, la culture et l'éducation.

Pour sa part, M. Kim Jong Hae s'est engagé à favoriser l'organisationdes activités de célébration du 20e anniversaire de l'établissement desrelations d'amitié et de coopération entre les deux localités.

Dans l'après-midi, Mme Nguyen Thi Thu Ha a travaillé avec le Comité desrelations du travail de Pusan. Elle a affirmé que le Parti et lesautorités de la mégapole du Sud accordaient une attention particulièreaux travailleurs, qui produisent directement des biens pour la société.

Le même jour, Mme Nguyen Thi Thu Ha a rencontré leconsul général honoraire du Vietnam à Pusan-Gyeong, Park Soo Kwan, qui aexprimé son inquiétude de l'implantation illégale par la Chine de laplate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 dans le plateau continental duVietnam.

Appréciant l'amour de la Patrie, la volonté etl'esprit de solidarité du peuple vietnamien, il a affirmé que le Vietnamdevait mobiliser ses forces pour le développement économique du pays."Nous soutenons toujours le Vietnam", a-t-il souligné.

S'agissant des troubles récents survenus dans des usines étrangères auSud du Vietnam, il a précisé qu'il possède une usine à Binh Duong,laquelle n'avait pas subi de dégâts, comme les 1.300 autres sociétéssud-coréennes au Vietnam. Il a également exprimé sa confiance à l'égarddu gouvernement vietnamien dans le règlement de ces affaires.

De son côté, Mme Nguyen Thi Thu Ha a souhaité qu'avec son prestige, M.Park Soo Kwan informe la population sud-coréenne et le monde desagissements illégaux de la Chine en Mer Orientale. -VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.