Hô Chi Minh-Ville tout en fleurs pour le Têt traditionnel

Les Vietnamiens embellissent leur maison avec fleurs et bonsaïs à l’approche du Têt traditionnel. De quoi s’assurer une nouvelle année placée sous le signe de la chance et du bonheur.

LesVietnamiens embellissent leur maison avec fleurs et bonsaïs à l’approchedu Têt traditionnel. De quoi s’assurer une nouvelle année placée sousle signe de la chance et du bonheur.

Les Vietnamienss’intéressent aux fleurs et aux bonsaïs pour le Têt traditionnel depuisfort longtemps, disent les anciens. Certes, à cette occasion, lesmaisons sont somptueusement décorées et les autels des ancêtres ornés defleurs et du célèbre plateau comprenant cinq fruits différents. Cettetradition, qui se perpétue, est l’un des traits caractéristiques de laculture du pays.

Partout, des campagnes aux grandesvilles (Cân Tho, Hô Chi Minh-Ville, Hanoi, etc.), les marchés auxfleurs ouvrent généralement entre le 20e et le 30e jour du 12e mois del’année lunaire. Jusqu’au dernier moment, on en achète pour embellir lesfoyers.

Depuis quelques années, les habitants deHô Chi Minh-Ville en particulier et du Sud en général ont un penchantpour les Ochna integerrima, les fleurs de pêchers, les kumquats, lesAsteraceae, les marigolds et de nombreuses sortes de bonsaïs.

Histoire des marchés aux fleurs

Depuis les années 1945-1950, de nombreux stands dédiés à la vente defleurs sont installés dans la rue Charner (avenue Nguyên Huê actuelle), àHô Chi Minh-Ville. Dès 1960, ce marché n’a cessé de s’agrandir àl’occasion des Têt traditionnels. De nos jours, il a laissé sa place àl’avenue florale Nguyên Huê. Un rendez-vous incontournable pour leshabitants de la mégapole du Sud et d’autres régions du pays, lestouristes et les Viêt kiêu.

D’autres marchés auxfleurs sont aussi attractifs, celui situé dans la rue Lê Thanh Tôn parexemple ou le marché Hô Thi Ky offrent un large choix de fleurscultivées dans de nombreuses provinces et villes du pays : les lysblancs de Tiên Giang et de Dông Thap, les chrysanthèmes, les marigoldsdes arrondissements et autres districts de la mégapole, des fleursimportées de l’étranger et cultivées à Dà Lat, les fleurs de pêchers duNord ou encore les kumquats et bonsaïs de Cai Mon (Bên Tre).

Rue florale délocalisée

Comme tous les ans, l’ambiance du Têt traditionnel à Hô Chi Minh-Villeest grandiose. En partie grâce aux marchés aux fleurs, qui annoncent leretour du printemps. Entre le 20e et le 30e jour du 12e mois ducalendrier lunaire, barques et bateaux viennent continuellementapprovisionner la ville. Une véritable rivière florale se met en place.Pour observer ce va-et-vient, il suffit de se trouver près du quai deBinh Dông (6e arrondissement), du quai de Vân Don (4e arrondissement) ouencore du pont Tân Thuân (7e arrondissement).

Lamarchandise arrive des provinces et villes du Sud occidental, plusprécisément des deux plus grands villages aux fleurs et bonsaïs de cetterégion : Cai Mon (district de Cho Lach, province de Bên Tre) et Sa Dec(Dông Thap). Le spectacle se poursuit aussi dans les rues de Hô ChiMinh-Ville, où sont transportées les marchandises. À noter que la villeest aussi approvisionnée par camion.

Chaque année,trois marchés floraux d’envergure municipale se tiennent à Hô ChiMinh-Ville. Ils se trouvent au parc du 23 Septembre (1erarrondissement), au parc Lê Van Tam (1er arrondissement) ainsi qu’auparc Gia Dinh (Binh Thanh). Des lieux choisis pour leur capacité àaccueillir de nombreux visiteurs.

Dix-neufarrondissements et districts organisent également leurs propres marchés,soit au total 128 marchés, dont certains très petits. Les plus connusse trouvent au parc Lanh Binh Thang (11e arrondissement), dans lequartier de Trân Xuân Soan, à Phu My Hung (7e arrondissement) et dans lequartier de Tân Binh.

Mais la rue florale NguyênHuê demeure le rendez-vous principal, le lieu où les visiteurs peuventadmirer des spectacles en lien avec la thématique annuelle et faire desphotos avec leur famille et avec leurs amis. Le voyagiste Saigontouristest en charge de cet événement unique. Cette année est toutefoisparticulière. En effet, la rue Nguyên Huê est en plein chantier. Ellesera transformée en rue piétonne.

Ainsi, la rueflorale sera organisée rue Hàm Nghi, entre la rue Pho Duc Chinh et HôTùng Mâu, soit sur environ 510 m. Elle se tiendra du 16 au 22 févriersur le thème «Identité du Vietnam-Esprit des Vietnamiens» et seradivisée en trois zones: «Identité du Vietnam», «Esprit des Vietnamiens»et «Triomphe du Vietnam». –VNA

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Au cours de 70 années de construction, de renouveau et de développement (1956-2026), le Théâtre national des marionnettes s’est imposé comme le centre phare de cet art traditionnel dans le pays. Sa mission est de développer un art à la fois profondément vietnamien et résolument moderne, en sélectionnant et en intégrant les valeurs avancées de l’art mondial. Par cette approche, le théâtre contribue activement à façonner une culture vietnamienne avancée, imprégnée de l’identité nationale.